Дай мне попить немного воды из твоего кувшина. Девочка тут же сняла кувшин с плеча, напоила Элиэзэра, а потом сказала: - Сейчас я и верблюдам твоим зачерпну воды, чтобы они напились вдоволь. И она побежала к колодцу, и набрала еще воды и вылила эту воду в поилку для верблюдов, и верблюды стали пить, а она опять побежала к колодцу, и опять зачерпнула полный кувшин, и снова наполнила поилку. И так она бегала от колодца к поилке и обратно, пока не напоила всех верблюдов. А Элиэзэр все молчал и удивлялся. И понял он, что это очень добрая и хорошая девочка и что haШем дает ему знак, что она будет замечательной женой для Ицхака. И тогда сказал Элиэзэр: - Барух haШем Элокей адони Авраам! - Благословен haШем, Бог господина моего Авраама! haШем указал мне невесту для Ицхака! И спросил Элиэзер девочку: - Скажи мне, как тебя зовут? И можно ли мне переночевать в доме твоего отца? И девочка ответила: - Меня зовут Ривка, я дочь Бетуэля, сына Нахора. А ночевать тебе у нас, конечно же, можно, и для всего твоего каравана тоже найдется место. И подарил Элиэзэр Ривке красивое золотое кольцо и два золотых браслета. И Ривка побежала домой рассказывать обо всем случившемся, а Элиэзэр пошел следом за ней. У Ривки был брат по имени Лаван, человек очень жадный. Как услышал Лаван, что к ним на ночлег просится богатый человек, побежал он навстречу Элиэзэру и тоже стал приглашать его в дом. И пришел к ним Элиэзэр, и накормил своих верблюдов. И пригласили его поесть, но Элиэзэр сказал: - Позвольте мне, прежде чем сесть за стол, рассказать вам, с чем я пришел. И рассказал им Элиэзэр, как поклялся он Аврааму взять жену для Ицхака только из Харана, и как нашел он Ривку. И спросил Элиэзэр родственников Ривки, согласны ли они отдать ее в жены Ицхаку. А те очень обрадовались, что Ривку хочет взять в семью такой богатый и важный человек, как Авраам. И начал Бетуэль, отец Ривки, отвечать Элиэзэру, а жадный Лаван так разволновался, что может породниться с самим Авраамом, что даже перебил своего отца, и они сказали хором: - Конечно! Конечно, забирай Ривку с собой! Но тут они подумали: 'Если Элиэзэр сейчас умрет, то Ривка останется у нас, и верблюды, и богатства, которые он привез, тоже'. И они решили отравить Элиэзэра и поставили на стол чашку с ядом. А Элиэзэр очень обрадовался, что они согласились отдать Ривку замуж за Ицхака, и подарил им Элиэзэр много вещей, которые он привез с собой на верблюдах. А потом все стали есть и пить. И пришел ангел haШема и спас Элиэзэра - он переставил чашки на столе, и из отравленной выпил Бетуэль. Выпил - и тут же умер (и поделом ему!) И вот наутро начал Элиэзэр собираться в обратный путь. А Лаван и мать Ривки не хотели отпускать ее с Элиэзэром. И сказали они ему: - Ривка ведь еще совсем молодая. Пусть она поживет с нами еще годик! Но Элиэзэр очень не хотел возвращаться без Ривки. И тогда решили спросить саму Ривку. Позвали ее и спросили: - Пойдешь с Элиэзэром? И Ривка ответила: - Пойду. И посадил Элиэзэр Ривку на верблюда, и они отправились обратно в Беэр-Шеву. Ицхак в это время тоже был в пути: он вез Агарь к своему отцу Аврааму. И вот как-то к вечеру читал Ицхак в поле минху - говорил с haШемом. И видит он-вот идут верблюды, и пошел Ицхак навстречу каравану. А Ривка тоже увидела Ицхака, увидела, какой он необыкновенный и красивый, и спустилась Ривка с верблюда. И спросила она Элиэзэра: - Кто это идет по полю нам навстречу? А Элиэзэр ответил: - Это господин мой Ицхак. И подошел к ним Ицхак, и Элиэзэр рассказал ему обо всех своих приключениях. Вот так Ривка и осталась жить в семье Авраама. А тесто, которое она месила, всегда оставалось свежим, как и у Сары. Субботние свечи, которые зажигала Ривка, как и у Сары, горели всю неделю и не гасли до следующего Шабата. И над шатром ее снова появилось облако Шхины, ушедшее после смерти Сары. И она стала женой Ицхака, и Ицхак ее очень любил. ИСТОРИЯ ПРО ТО, КАК ЭСАВ ПРОДАЛ ЯАКОВУ СВОЕ ПЕРВОРОДСТВО У Ицхака и Ривки родились два сына-близнеца. Первый родился весь красный и волосатый, и его назвали Эсавом. А второго назвали Яаковом. И выросли дети. Эсав стал разбойником, и только родителей своих он умел почитать, как никто другой. Тору Эсав совсем не учил, но зато он здорово умел говорить со своим отцом Ицхаком о разных ученых вещах и задавать Ицхаку всякие умные вопросы. Например, он спрашивал: 'Какую браху нужно говорить, если хочешь подержать кусочек еды во рту, а потом вынуть его?' Вот поэтому Ицхак и думал, что Эсав честно хочет соблюдать мицвот - заповеди haШема. А еще Эсав был отличным охотником и часто приносил он разную вкусную еду своему отцу Ицхаку. И Ицхак любил Эсава. Яаков же хитрых речей вести не умел, но зато он учил Тору. Он учил Тору и у своего отца Ицхака, и у своего деда Авраама, и у Эвера, прадеда Авраама, и даже у его прадеда Шема, сына Ноаха, который все еще был жив в то время. И все сидел Яаков у них в шатрах и учил Тору. И вот, когда Эсаву и Яакову было по пятнадцать лет, умер их дед Авраам. И Ицхак ушел, чтобы похоронить своего отца в пещере Махпела, а Яаков стал варить еду, чтобы накормить Ицхака, когда он вернется домой. И сварил Яаков большой котел красной чечевичной похлебки, какую обычно едят люди, у которых большое горе. (Чечевица - это вроде бобов.) И тут пришел Эсав. Он целый день бродил по полям и грабил людей. И очень устал Эсав от этого. А еще в этот день Эсав убил царя Нимрода и забрал себе его волшебную одежду. И вот увидел Эсав, что Яаков варит похлебку, и говорит ему: - hалитэни-на мин-ha-адом, hа-адом hа-зе. - Дай-ка мне хлебнуть вот этого красного, красного этого, потому что я очень устал. - Ки айеф анохи. А Яаков говорит: - А ты продай мне свое первородство. - Первородство? А что это такое? - спросил Эсав. И Яаков ему рассказал, что раз он, Эсав, первый сын, то отец даст ему больше денег в наследство. И что раз Эсав старший, то ему придется служить haШему. - Больше денег - это хорошо. А что значит - 'служить haШему'? спросил Эсав, который не учил Тору. И Яаков стал честно ему рассказывать: Во-первых, это значит, что ты должен будешь приносить жертвы hа-Шему. Это очень трудная и важная работа, в ней нельзя ошибаться. Если, например, ты придешь к жертвеннику пьяный и без шапки, то haШем рассердится на тебя, и ты можешь умереть... - Я могу умереть? - сказал Эсав. - Так зачем же мне это первородство? Зачем мне считаться первым, если служба haШему - вещь такая опасная? Плати мне мои деньги и забирай свое первородство! И Эсав продал свое первородство Яакову, и Яаков заплатил за это большие деньги. А после этого он накормил Эсава и дал ему красной чечевичной похлебки. Эсав поел, встал и пошел своей дорогой. И Яаков был очень рад, что теперь он сможет приносить жертвы. Он уже давно не мог себе представить, как это такой разбойник, как Эсав, будет служить haШему. А для Яакова служба haШему всегда была самым главным делом. ИСТОРИЯ ПРО ИЦХАКА И КОЛОДЦЫ Много лет жила семья Ицхака в земле Ханаанской. И вот опять, как и в дни Авраама, начался голод. И Ицхак со всей семьей своей переехал в Герар, к филистимскому царю Авимэлэху. Филистимская земля была совсем рядом с Ханаанской, и еды там было не намного больше, но Ицхак не стал спускаться в богатый Египет, как его отец Авраам, потому что haШем сказал ему: - Аль тэрэд Мицрайма. - Не спускайся в Египет, и Я буду с тобой, и благословлю тебя. И Ицхак стал сеять пшеницу в земле филистимлян. И хотя это были голодные годы, земля была плохая и дождей было совсем мало, Ицхак собрал очень большой урожай. Это потому, что Ицхак любил землю и любил работать на ней, и еще потому, что haШем помогал ему. И стал Ицхак самым богатым человеком в Гераре. И филистимляне начали ему завидовать. Они думали так: 'Когда Ицхак к нам пришел, у него ничего не было, а сейчас у него вон сколько богатств! Значит, он все эти богатства отобрал у нас!' (Как ты думаешь, правильно рассуждали филистимляне?) И вот филистимляне от зависти стали засыпать все те колодцы, которые выкопал около Герара Авраам, отец Ицхака. И сровняли они эти колодцы с землей, чтобы даже места того, где они были, никто не смог найти. Это было очень глупое занятие - ведь и их стране пришлось плохо без колодцев. Но они так сильно ненавидели Ицхака, что готовы были даже себе сделать хуже, лишь бы ему навредить. И сказал Авимэлэх Ицхаку: - Уходи отсюда, потому что ты ограбил нас. И тогда Ицхак ушел и поселился неподалеку от Герара и стал откапывать те колодцы, которые когда-то выкопал его отец Авраам, а филистимляне засыпали. А ты, конечно, понимаешь, что копать колодцы, искать воду - дело очень трудное. Но Ицхак все равно откапывал эти колодцы и называл теми же именами, которыми когда-то их называл Авраам, чтобы напоминать людям про haШема. И вот однажды пастухи Ицхака откопали замечательный новый колодец с живой водой. И сказала пастухи Ицхака: 'Наша вода!', а герарские пастухи тоже сказали: 'Наша вода! ' И стали они спорить и драться из-за этого колодца и чуть не поубивали друг друга. И этот колодец был засыпан, и Ицхак назвал его 'Эсэк', что значит 'раздор'. И выкопал он другой колодец, но и из-за него было много шума и ругани, поэтому Ицхак назвал его 'Ситна', что значит 'злые речи'. Этот колодец тоже был заброшен. И Ицхак не стал разбираться с филистимлянами, а просто ушел от них подальше и выкопал еще один замечательный колодец. И не было о нем споров. И назвал Ицхак этот колодец 'Реховот', 'простор', и сказал людям Ицхак: - Вот теперь устроил нам haШем простор, можно жить со всеми в мире. И поднялся Ицхак в Беэр-Шеву. И тогда пришел к нему Авимэлэх со своей свитой заключать союз, мириться. И сказал им Ицхак: - Почему пришли вы ко мне? Вы же меня ненавидите, прогнали меня от себя. Вы нарушили союз с моим отцом Авраамом - ведь вы ему обещали жить в мире, а сами засыпали его колодцы. Но Авимэлэх сказал: - Видим мы, что с тобой haШем. Давай же поклянемся друг другу в дружбе ведь мы делали тебе только хорошее. И хотя это была не совсем правда- ведь филистимляне все время мешали Ицхаку порядочно - но все же Ицхак простил Авимэлэха и заключил с
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату