— Надеюсь, ты прав. А ты поедешь в Сидней? — спросила она.
— Да. Если надо, то я поборюсь со Сьюзен. Я очень хочу, чтобы Джессика была со мной. Я надеюсь, она захочет вернуться на ранчо, — сказал Дэниел.
— Обязательно захочет, Дэниел, — уверила его Лили.
После паузы он произнес:
— И я хочу сделать еще кое-что. Я собираюсь нанести визит Мику Бриггзу.
— Тому, кто спрятал монтировку, отцу того головореза? — девушка была в полном недоумении.
— Да, — ответил Дэниел.
— Зачем ты хочешь пойти к нему? Он лжесвидетельствовал! Из-за него ты попал в тюрьму! — говорила Лили, волнуясь.
Тюрьма, лжесвидетель… В глазах Дэниела потемнело, на мгновение он вспомнил весь пережитый ужас.
— Я хочу поставить точку во всем этом кошмаре, — сказал он.
— Сомневаюсь, что Мик Бриггз будет рад тебе, — предупредила Лили.
— Это точно. Но я не могу больше откладывать свое решение, Лили, оно пришло сегодня, когда мы говорили с тобой об отцах и детях. Я понял чувства Бриггза и подумал о том, что бы почувствовал я сам, если бы кто-то забрал жизнь Джессики, даже если бы это произошло случайно или она сделала нечто ужасное. И я… — Дэниел замолчал.
— Эта мысль невыносима, — сказала Лили.
— Да. В суде я выразил сожаление о своем поступке, но этого недостаточно. Мне нужно поговорить с отцом Бриггза с глазу на глаз. Я должен это сделать, чтобы убрать камень с души, — вздохнул он.
— Ты удивительный человек, — прошептала девушка.
— Возможно, мне надо поехать в Сидней на этой неделе. Или завтра? Тогда ты еще будешь здесь и увидишь Джессику, — предложил Дэниел.
Лили задумалась. В глазах появилась грусть. И он пожалел о своих словах. Речь зашла о долгих отношениях. А они еще ничего не обсуждали.
— Ты понравишься Джессике, — сказал Дэниел, слегка изменив тему.
— А может, и нет, — неуверенно произнесла Лили.
— Конечно, понравишься, — настаивал он.
— Она может увидеть во мне соперницу. Будет лучше, если я уеду, когда Джессика вернется. Ей и так придется привыкать к новой жизни, а тут еще незнакомка, смотрящая на ее папу любящими глазами, — сказала девушка.
— И спящая с ним в одной постели, — улыбаясь, добавил Дэниел.
— Именно так, — подтвердила Лили.
Они снова слились в объятиях и поцеловались неторопливо и чувственно. Их поцелуй был похож на жаркий летний день. Дэниел все еще не мог поверить в свое счастье, в то, что его любит эта прекрасная женщина. Его рука утопала в ее шелковистых волосах. Он старался убедить себя в том, что после отъезда Лили все будет хорошо, он станет воспитывать дочь, жизнь возвратится в привычное русло. Но только Лили не будет с ними.
— Не грусти, — успокаивала его девушка.
— Я не могу потерять тебя так скоро! Мы так недолго были вдвоем, любимая, — прошептал Дэниел.
— Но ты не потеряешь меня, я вернусь. Если вы еще не заметили, мистер Рентой, я к вам прикипела, — озорно улыбнулась Лили. — Вообще, правильнее было бы сказать: я вами повержена. Наверное, я влюбилась, — она впервые призналась Дэниелу в своих чувствах и тут же пожалела о том, что не смогла их скрыть.
Любовь. От этого слова у него перехватило дыхание, по всему телу разлилось тепло, его охватил невероятный восторг. От признания Лили Дэниел взлетел на небеса, но потом испугался, ведь его любили раньше, у него была семья.
— Забудь, — сказала девушка.
— Почему? — спросил он.
— Мне не следовало произносить это слово, — ответила она.
— Но оно же не ругательное, — улыбнулся Дэниел.
— Все равно. Должна признаться, что после неудачной попытки замужества моя вера в вечную любовь ослабла. В любом случае разве разлука не укрепляет чувства? — сказала Лили, пытаясь разрядить напряженную атмосферу.
— Так говорят, — грустно произнес он.
— Итак, нам есть чего ждать, — проговорила Лили. — А пока…
— А пока у нас есть еще целая неделя, — прошептал Дэниел, прижимая девушку к себе.
Утром в пятницу они прощались на веранде. Дождь лил как из ведра. Погода соответствует моменту. Им было нестерпимо больно расставаться друг с другом, оба еле сдерживали слезы.
— Удачи тебе в Сиднее, Дэниел, — сказала Лили, пряча глаза, чтобы не разрыдаться. — Ты знаешь мой номер телефона и адрес, дай мне знать, как дела у вас с Джессикой.
— Конечно. — Голос не слушался Дэниела. — И тебе удачи.
— Спасибо, — тихо поблагодарила она.
Он держал руки в карманах. Намеренно, потому что боялся, что, обняв Лили, не сможет ее отпустить, потеряет над собой контроль.
— Может, подождешь, пока закончится ливень? — Дэниел словно цеплялся за соломинку.
— Нет. Я не могу, Дэниел, я и так ждала целую неделю. Ты же знаешь, что нужно как можно скорее достать деньги на операцию, медлить нельзя ни в коем случае. Надо, наконец, покончить с этим. Одри ждет моего визита, и я больше не могу его откладывать, — сказала Лили.
Она попросила Дэниела протянуть руку и вложила ему в ладонь три камушка.
— Это и есть твои каменные человечки? — грустно улыбаясь, спросил он.
— Да. Я хочу оставить их для Джессики, — ответила она.
— Уверена? — уточнил Дэниел.
— Абсолютно. Если они ей не понравятся, можешь их выбросить.
— Обещаю, я этого никогда не сделаю. У членов этой семейки есть имена? — спросил он.
— Я их называла Маркусом, Ферн и Лили — ответила девушка, но потом спохватилась и нервно сказала: — Ах, нет, я уже сказала, что мне все равно. Мне они больше не нужны.
Дэниел понял символичность поступка Лили. Она как бы сбрасывала с себя груз прошлого, как и он. В ее глазах заблестели слезы.
— Ну, все. Я пошла, — еле произнесла девушка.
Настал момент для поцелуев и нежных прощаний, но ни один из них не сделал ни шага навстречу другому.
— Увидимся, когда увидимся, — сказала Лили.
— Удачи, Лили, — ответил Дэниел.
— И тебе тоже. Если будут новости, я позвоню.
Девушка помахала Дэниелу рукой и под дождем побежала к своей машине. Села в нее и ни разу больше не оглянулась.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
— Дэниел, боже мой! Как неожиданно! — Сьюзен Мейнвэринг стояла на пороге своего роскошного дома и взволнованно перебирала жемчужины ожерелья. — Что привело тебя в Сидней?