Брайар никогда бы не призналась ему, что боится. Она вздернула подбородок.

— Я бы сказала, ужасная ночь.

— Тебе не нравится заниматься любовью? Я удивлен… — Он оглядел ее. — Ты просто создана для секса.

Брайар стыдливо отвернулась.

— Раз уж ты все решил, я уложу вещи и переоденусь.

Девушка поднялась на вторую ступеньку, когда Диабло нежно притянул ее обратно.

— Не нужно переодеваться. И твой чемодан собран. Я хочу, чтобы ты поехала в подвенечном платье.

— Но зачем? Я буду чувствовать себя неловко, путешествуя в свадебном наряде. Я переоденусь.

— Нет! — На этот раз Диабло грубо развернул ее к себе лицом. — Я хочу, чтобы все знали, что ты моя невеста. И что сегодня у нас первая брачная ночь. — Он заглянул в ее глаза. — А еще я хочу, чтобы все — все! — поняли, чем мы займемся позже.

— Ты болен.

— Нет. Это всего лишь гордость. Любой мужчина позавидовал бы мне. Ты — моя. И сегодня станешь моей целиком и полностью.

— Ты ошибаешься, если так думаешь. Ты не можешь обладать мной после одного простого действия.

— Ну, Брайар! Никто не говорит, что это случится один раз. Надеюсь, ты хорошо поела? Тебе понадобятся силы.

— Для чего? Я думала, ты все возьмешь в свои руки.

— Я вижу, мне понравится сегодняшняя ночь.

— Что ж, по крайней мере одному из нас будет хорошо.

— Без сомнения.

Брайар ожидала, что они полетят на самолете, но она ошиблась. Попрощавшись с гостями, они сели в красную спортивную машину Диабло, но поехали совсем не в аэропорт. Неважно, куда они направляются. Брайар хватало мыслей о том, чем они займутся сегодня. Диабло ясно выразился.

Неудивительно, что у Диабло такая машина. Сильная, мужская. Дьявольская машина — красная и быстрая. А за рулем сидел сам дьявол.

— Ты все время молчишь, — произнес Диабло через полчаса.

— Думала про твою машину.

— О! — Брайар, очевидно, удивила его. — Расскажешь?

— Она очень похожа на тебя.

— Тебе не нравится моя машина?

Брайар чуть не рассмеялась. Она уловила провокацию, но не поддалась.

— Она стильная и мощная, и…

— И?

Брайар чуть было не произнесла «чарующая», но это прозвучало бы слишком игриво. А сказать «опасная» она не посмела.

— И мощная.

— Ты уже говорила.

— Правда? — невинно поинтересовалась Брайар, выглянув в окно с безучастным видом.

Она задремала, а когда открыла глаза, они подъехали к массивным воротам, которые медленно отворились, как только Диабло нажал что-то на пульте.

— Приехали? — Брайар увидела огромный дом впереди.

— Приехали. — Диабло заглушил мотор и припарковался.

— Где мы?

— Место называется Эль Парадизо, четыре часа на север от Сиднея.

Так далеко? Оказывается, Брайар проспала большую часть пути.

— Входи, — пригласил Диабло. — Я покажу тебе дом.

Брайар позволила мужу помочь ей взойти по ступеням лестницы. Она согласилась пройти по дому. Она согласилась бы на все, лишь бы оттянуть неизбежное. Неизбежное, представшее перед ее глазами, когда наконец они вошли в невероятных размеров спальню.

Даже сейчас вид из окон, занимающих целую стену, был просто потрясающим. В свете полной луны море казалось посеребренным. Но не пейзаж привлекал внимание. То была кровать. Их супружеское ложе. Диабло открыл окно, впустив в комнату соленый морской воздух.

— Чувствуй себя как дома. Я принесу чемоданы и что-нибудь выпить.

— Удивлена, что у тебя нет прислуги в таком огромном доме.

— Думаю, я сам справлюсь с парой чемоданов. Что до слуг, у меня работают Джо и Луиза, муж и жена. Он следит за домом и садом. Луиза экономка и повар. Я познакомлю вас завтра.

Он вышел.

Брайар ступила на балкон, наслаждаясь ночной прохладой. Все ее мысли были заняты тем, что совсем скоро они с Диабло будут заниматься любовью в этой самой комнате.

Нет!

Они будут заниматься сексом. О любви нет и речи. Он хочет детей. Она для него значит не больше, чем кобыла, приносящая потомство. Да, они женаты, но Диабло заблуждается, если считает, что будет вертеть ею как хочет.

Диабло с минуту молча смотрел на Брайар. Ее платье и фата развевались на ветру и сияли притягательным светом. Несколько прядей выбились на свободу и целовали ее изящную шею. Она была похожа на древнюю богиню, рожденную от Луны и созданную для удовольствий.

Пора.

Диабло приглушил свет в спальне и вышел к жене на балкон с бокалами в руках.

— Шампанского? — предложил он. — Чтобы успокоить нервы.

— Кто сказал, что я нервничаю?

— Не кто, а что… — Диабло коснулся ее. — Это… — он провел рукой по ее шее там, где отчаянно бился пульс. — Вот здесь.

Брайар отшатнулась и схватила бокал. Диабло не удерживал ее. Она обхватила себя руками.

— Замерзла? Хочешь, пойдем внутрь?

— Нет! — воскликнула девушка. — То есть здесь совсем не холодно. Такой прекрасный вид.

— Это ты прекрасна. Ты похожа на богиню в этом платье. Или на сказочную принцессу.

Брайар отвернулась и заявила:

— Я не верю в сказки. А ты? Неужели тебе кажется, что можно жить долго и счастливо и умереть в один день?

— Нет. Это редкость в реальном мире.

— Что ж, по крайней мере у нас есть что-то общее.

— Может, пора найти еще что-нибудь?

Брайар поняла намек. Но она не была готова.

Ей не хотелось узнавать, на самом ли деле Диабло «щедрый любовник», как он охарактеризовал себя. Ей хотелось ненавидеть его.

— Ты сам построил этот дом? Он напоминает дворец.

Диабло понял, что она сменила тему. Он поддержит ее, если это поможет ей расслабиться. Ненадолго, конечно. Желания становилось все труднее сдерживать.

— Я построил его для матери.

— Что с ней случилось? Я ничего не знаю о твоей семье. Ты никогда ни словом о них не обмолвился.

— Это неважно.

— Очень важно. Ты хочешь, чтобы мы делили постель, но остаешься незнакомцем для меня.

— Незнакомцы часто спят друг с другом.

— Только не я.

Вы читаете Магия поцелуев
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

81

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату