49

Мое. (А. Блок)

50

Я. Это и я понял — так честно понять.

51

Так. Мережковские говорят тоже, что Клюев не понимает меня. «Разве вы любите одну красоту!» — воскликнул Мережковский.

52

«В тесном кругу» (франц.)

53

«Вечная слава» (лат.)

54

Так в рукописи: Корьвин.

55

«Первым любовником» (франц.)

56

Владелицы замка (франц.)

57

Напротив, проводил, слава богу, господь ее храни.

58

Разумеется, не состоится; а мы все гуляли в Петергофе — хорошо. Мы с Пястом приехали по железной дороге, а Женя на велосипеде из Царского.

59

По морям промчался Аттис на летучем, легком челне, Поспешил проворным бегом прямо в глушь фригийских лесов…

Перевод А. Пиотровского (лат.)

60

Судьбу, долю (греч.)

61

К этому месту — помета:!!! О!!!

62

Сосновая роща (итал.)

63

«С точки зрения вечности» (лат.)

Вы читаете Том 7. Дневники
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату