- Не нужно, - Сэм снова взял молодую женщину за руку - па этот раз очень крепко, - и потянул ее за собой. - Пойдемте.
Кира последовала за Сэмом через весь ресторан. Через некоторое время они оказались на заднем дворе отеля.
Она выпрямила спину, подняла подбородок и приготовилась к головомойке.
Прекрасный конец прекрасного дня.
- Что случилось? - спросил управляющий.
- Я споткнулась.
Мужчина мрачно взглянул на нее.
- Вам когда-нибудь говорили, что вы не умеете врать?
Трей, подумала Кира.
- Вы не споткнулись, Кира, - продолжал Сэм. - Я наблюдал за вами. Вас что-то напугало. Что?
- Наверно, ваше наблюдение.
Он вскинул бровь:
- Я вас пугаю?
- Это вообще не очень приятно, когда босс на тебя смотрит.
- У вас любопытная манера уходить от прямого ответа на прямой вопрос. - Он изучал ее лицо. - Я вас пугаю?
Еще как, черт тебя побери, подумала она, но не собиралась в этом признаваться.
- Мне надо вернуться в ресторан.
- Вы стали белой, как ваша блузка, когда увидели Рэнди, - не отступал Сэм, игнорируя ее слова. - Вы знаете его?
- Рэнди? - спросила Кира ровным тоном, хотя сердце ее заколотилось. Сэм заметил, как она смотрела на того, похожего на Трея, человека. - Кто это, Рэнди?
- Опять врете? - управляющий вздохнул и покачал головой. - Рэнди Блекхок. Он вернулся в Вольф- Ривер несколько месяцев тому назад, женился. Сейчас перестраивает ранчо, доставшееся ему по наследству.
Она изобразила самую безразличную мину, на какую только была способна, по ее сердце по-прежнему колотилось как бешеное.
- Очаровательная история, но я никогда не видела его прежде.
Сэм подошел ближе.
- Но он похож на кого-то, кого вы знаете, верно? На кого-то, кого вы очень не хотите видеть. И еще… вы боитесь, что он найдет вас здесь.
Сэм подошел слишком близко - не только в своих догадках, он просто подошел слишком близко к ней, настолько, что она могла различить светлые крапинки в карих глазах, сеть топких морщинок в их уголках, густые ресницы. От него пахло мужчиной, и все женское в Кире невольно откликнулось на этот запах.
- Никто не ищет меня, мистер Прескотт. - Теперь молодая женщина говорила правду. Во всяком случае, она горячо надеялась, что это правда. - И если вы хотите уволить меня, увольняйте. А если нет, то позвольте мне вернуться к работе.
В комнате персонала Кира перевела дух, причесалась, вымыла руки и вернулась в зал. Все уже было убрано, на Тейлоре красовалась свежая рубашка и галстук. Но настроение у него не изменилось. Он злобно зыркнул на нее и указал на кувшин с холодным чаем.
- На десятый и на двенадцатый, балерина… Если ты уже в состоянии держать поднос в руках.
Прищурившись, Кира подошла вплотную к Тайлеру и ткнула пальцем в его худосочную грудь.
- Меня зовут Кира. Понял? Кира! И если ты еще раз назовешь меня как-то иначе, если еще раз оскорбишь меня… Если я просто замечу, что ты вот так вот нахально смотришь на меня, я украшу тебя чем- то получше салата и соуса барбекю.
Она отвернулась и взяла кувшин с чаем. Красный как рак Тайлер испуганно отскочил с ее пути.
Разливая чай, Кира вновь посмотрела на Рэнди Блекхока. Он сидел за столом с хорошенькой рыжеволосой девушкой. Кира поспешила отвести глаза, пока опять не наделала каких-нибудь глупостей.
Слишком поздно, подумала она, увидев Сэма Прескотта, вернувшегося в ресторан.
Глава третья
До Четвертого июля оставалось еще две недели, но Вольф-Ривер уже готовился к празднику. Трехцветные флаги украсили магазины вдоль Мейн-стрит, патриотические лозунги приветствовали туристов, афиши приглашали всех на родео и карнавал. Праздник собирал туристов со всей страны, не говоря уже о местных жителях.
Вольф Ривер - маленький, но очень деловой город.
И с каждым днем он становился больше, отметил Сэм, прогуливавшийся по главной улице. Городской совет тщательно сохранял здесь обаяние старого Техаса: вдоль улицы тянулись невысокие кирпичные здания в стиле кантри. Но вокруг очаровательного исторического центра вырос вполне современный город. Высокие офисные здания, рестораны фаст-фуда, небольшой аквапарк и многозальный кинотеатр.
- Жарко будет, - мрачно произнес Фергюс Крум. Старик елозил метлой по тротуару перед небольшим магазинчиком, но, увидев Сэма, решил передохнуть и остановился, сложив свои искореженные артритом руки на ручке метлы.
- Зайди к нам в бар после работы, - сказал Сэм, проходя мимо. - Выпей холодного пива. Скажи бармену, я угощаю.
- Зайду, - Фергюс никогда не отказывался от кружечки холодного пива. Если быть точным, он никогда ни от какого пива не отказывался. - Там у вас есть еще такие штуки, с луком…
- Получишь и их…
Сэм знал почти всех местных жителей, хотя редко выходил в город. Почти все, что ему было нужно - еду, одежду, даже машину, - он мог получить в своем отеле.
Его двухлетний контракт с отелем «На четырех ветрах» истекал через два месяца. Клэр уговаривала Сэма возобновить контракт, но тот не спешил с решением, подумывая подыскать себе новое место.
Он никогда не оставался дольше трех лет на одном месте и пока не чувствовал потребности менять установившийся порядок.
- Эй, красавец, куда путь держишь?
Рядом с ним притормозил красный «камаро». Сэм улыбнулся рыжеволосой красавице, сидящей за рулем. Оливия Кэмерон оформляла интерьер в отеле «На четырех ветрах».
Сэм наклонился к открытому окну автомобиля и поцеловал Оливию в щеку.
- В муниципалитет, моя прелесть.
В ее зеленых глазах заплясали озорные искорки.
- Решил наконец оформить наши отношения?
- Только скажи, Лив, я готов.
Они пару раз ходили на свидания, но искорки между ними не проскочило, поэтому они остановились на стадии теплых дружеских отношений с легкой примесью флирта.
- Купим один из тех миленьких домиков на Оак-Медоуз и нарожаем кучу детишек, - предложил Сэм.
- Тебя подвезти?
- Мне полезно пройтись. - Сэм выпрямился и похлопал себя по животу.
- Как будто тебе это нужно. Каждая женщина в городе знает, что ты ежедневно с пяти до половины