выдержке, весь офис давно уже исходил слюной при виде очередных сладостей.
- Мэри-Маргарет, не желаешь оставить этот букет у себя на столе? - предложила Алексис своей помощнице.
- Да, я бы с радостью, мисс Блакхок, - кивнула та, затем сквозь толстые стекла роговых очков пристально посмотрела на Алексис и добавила: - Но мой стол уже трещит от ваз и вазочек. Иногда мне начинает казаться, что я цветочница в лавке и пришло время открывать магазин. На столах Тиффани, Скотта и Сэнди творится то же самое.
Алексис перегнулась через стол и увидела в дверном проеме край рабочего стола своей ассистентки, действительно заставленного всевозможными емкостями с цветами. Цветы начали приходить уже рано утром в понедельник, но все еще стояли свежие, словно только что срезанные. Всему офису было понятно, анонимный даритель - человек не бедный и с изысканным вкусом. Алексис не открыла коллегам его имени, поэтому они оставались в твердой уверенности, что это Мэтью, либо замаливающий какой-то грех, либо бесконечно довольный переходом отношений на новый уровень.
Алексис понимала, Джордан твердо решил вернуться в ее жизнь и ни за что не отступится.
- Избавься от цветов, - проговорила она, но, увидев выражение ужаса на лице помощницы, смягчилась: - Хорошо, Мэри-Маргарет, оставляй их здесь, если найдешь свободный пятачок, на который можно поставить вазу. Нет места? Тогда отнеси их в комнату для девочек. Больше некуда. И не спорь.
Мэри улыбнулась: мысль о цветах в женском туалете явно пришлась ей по душе. Она повернулась и направилась к дверям, но вдруг, что-то вспомнив, остановилась. Помощница поставила тяжелую вазу на край стола начальницы и, замявшись на секунду, сообщила:
- Забыла сразу сказать, но вот это письмо - вам. Оно пришло совсем недавно, - Мэри достала из кармана довольно увесистый пакет.
Алексис взяла из ее рук конверт и первым делом бросила взгляд на штамп. Как и следовало ожидать, штамп был техасский. Она спряталась за монитором и тихо сказала помощнице:
- Забери. - Алексис протянула конверт обратно Мэри.
- Но вы даже не открыли, не посмотрели, что в нем.
Алексис еще раз взглянула на пухлый конверт, пришедший из родных мест. Ей стало немного любопытно. Может, все-таки стоит его распечатать?
- Открой ты.
- Вы уверены? А если письмо личное?
Алексис точно знала, письмо личное, но всячески старалась сделать вид, будто ее это не интересует. Она принялась энергично печатать, краем глаза следя за манипуляциями Мэри.
- С ума сойти! - воскликнула обомлевшая девушка. - Это же лифчик без бретелек. Красивый. Черный гипюр. Размер…
Мэри- Маргарет замолчала. Алексис вскочила с места, выхватила из ее рук бюстгальтер и конверт.
- К вам посетитель, - внезапно услышали они голос Тиффани.
Алексис рассвирепела. Сунув белье в конверт, она, насупившись, ожидала очередного неприятного сюрприза. Она уже решила, что, если Джордан не остановится, она следующим же рейсом отправится в Техас и лично выскажет этому надоедливому индюку все, что она о нем думает.
В рабочий кабинет Алексис вплыл очередной гигантский букет роз. Но на этот раз посыльный был одет не в униформу, а в шикарный костюм от Джорджио Армани. Джордан Алестер Грант собственной персоной, подумала Алексис. На нем сфокусировались взгляды всех работников офиса, а он сам смотрел только на Алексис и ухмылялся. Ее колени мелко задрожали.
Алексис пошарила рукой по столу и, нащупав массивный степлер, крепко в него вцепилась. Она сделала это скорее рефлекторно, вряд ли она стала бы обороняться от непрошеного визитера канцелярскими принадлежностями, да еще на виду у подчиненных. Стараясь как можно быстрее взять себя в руки, Алексис сделала глубокий вдох и, когда Джордан очутился перед ее столом, встала и радушным тоном проговорила:
- А! Мистер Грант! Надо же, какая неожиданность! А мы тут все гадаем, кто это завалил наш офис подарками. А это, оказывается, Джордан Грант, что для меня является сюрпризом. Хотя, если хорошо подумать, кто еще может быть столь эксцентричен? - в голосе Алексис звучал неприкрытый сарказм.
- Да, представьте себе, мисс Блакхок, мне посчастливилось проездом оказаться в Нью-Йорке, - он освободился от букета и внимательно посмотрел на Мэри-Маргарет, застывшую от неожиданности.
Рот ассистентки удивленно приоткрылся, будто она хотела что-то сказать, но не смогла издать ни звука. Алексис лихорадочно обдумывала свой очередной выпад.
- Мэри-Маргарет Малдэн, познакомьтесь, Джордан Грант, - она официально представила их друг другу.
Джордан протянул девушке руку и мягко произнес:
- Мисс Малдэн, мне очень приятно.
Мэри- Маргарет по-прежнему пребывала в состоянии ступора. Алексис злилась на нее, хоть и знала, появление Джордана Гранта всегда оказывает на женщин такое влияние. Даже она сама порой чувствовала себя безоружной перед его обаянием. Независимо от того, во что Джордан одет, в дорогой ли костюм или в потертые джинсы и футболку, он одинаково хорош собой. Женщины просто млели, особенно такие молоденькие, как Мэри-Маргарет, а он этим беззастенчиво пользовался.
- Мэри-Маргарет, - окликнула ее Алексис.
- Что, мисс Блакхок? - встрепенулась девушка и, увидев недовольную мину начальницы, зарделась и залепетала: - О! Да! Мистер Грант! Мне тоже очень приятно! Как поживаете, мистер Грант? - она вцепилась своей маленькой влажной ладошкой в его протянутую для рукопожатия руку и принялась ее трясти.
- Благодарю, мисс Малдэн, не жалуюсь! - приветливо улыбнулся он. - Зовите меня Джорданом.
Щеки Мэри стали совсем пунцовыми. Она опустила глаза и пробормотала:
- Могу я быть вам полезна? Я имею в виду, не желаете ли чего-нибудь? В смысле, могу я вам что- нибудь предложить?
- Мистер Грант - человек деловой, такие обычно всегда спешат. Я права, мистер Грант?
- У меня есть несколько свободных минут, мисс Блакхок. Поэтому, Мэри, принесите мне, пожалуйста, кофе, черный, если вас это не затруднит.
- Нисколько, - тут же отозвалась Мэри-Маргарет и побежала выполнять просьбу необычного посетителя, но в дверях остановилась и уточнила: - Без кофеина или обычный? С рогаликами или с булочкой? У нас есть булочки с голубикой, с кунжутом и…
- Кофе, Мэри-Маргарет. Просто кофе, будь так добра, - не сдержалась Алексис.
- Мигом, - помощница испуганно посмотрела на начальницу и, восторженно взглянув на посетителя, нежно пролепетала: - Сейчас принесу. - Она получила от него в ответ благосклонную улыбку, после чего удалилась.
- Ума не приложу, какого дьявола тебе здесь надо? - вскипела Алексис.
- Если ты очень занята, не обращай на меня внимания, - вальяжно проговорил Джордан, бесцеремонно присаживаясь на край ее рабочего стола. - Я вижу, ты распечатала мое послание, - он попытался взять лежащий у нее под рукой конверт.
- Да уж, жаль, не сдержалась, - она выхватила пакет у него из-под руки. - Но тебе не кажется, что кое-что из комплекта моего белья пропало?
- Вовсе нет. Мне хорошо известно, где находится эта недостающая деталь, - ухмыльнулся Джордан и похлопал по нагрудному карману своего пиджака. - Как раз у самого моего сердца.
Он склонился над Алексис так низко, что при желании она вполне могла бы извлечь эту вещицу из его кармана.
- Лжешь, - парировала девушка.
- Ты хочешь получить их обратно? - указательным пальцем он слегка оттопырил карман.
- Нет! Можешь оставить себе на память. Другого случая все равно не представится, - резко оборвала его Алексис.
Она посмотрела через его плечо. Сквозь приоткрытую дверь было видно, что головы всех сотрудников офиса повернуты в их сторону. Джордан заметил ее беспокойство и рассмеялся.