одиноко. Тогда вы оглянетесь вокруг еще раз и не увидите никого. Только бесчисленные фотографии акул на стенах пустой комнаты.

Маргарет вдруг стало страшно. Так страшно, что у нее похолодела спина. Годы и десятилетия одиночества смотрели на нее из ярких мудрых глаз пожилой женщины.

— Да так вот… И тогда вы начнете присматриваться к маленьким детям. Потом перестанете принимать приглашения в семьи, где они есть. Потом… Ну, это не важно. Но вам будет очень, очень грустно, моя дорогая. Поверьте мне, я познала это на собственном горьком опыте.

— Простите, — онемевшими губами прошептала молодая женщина, медленно поднимаясь из-за стола и роняя скомканные салфетки на пол. — Извините меня. Мне… мне нужно выйти. Извините.

— Понимаю. В любом случае можете сегодня быть свободны. Я предупрежу, — пообещала мисс Вандербилт. — И подумайте над тем, что я сказала.

— Уже подумала.

С этими словами Маргарет пулей вылетела из лаборатории, схватив листок с номером телефона. Мисс Вандербилт с грустью проводила ее взглядом.

— Молодо-зелено, — прошептала она себе под нос. — Так всегда… а потом уже поздно. О, как поздно!

7

Дрожащими руками Маргарет снова и снова нажимала кнопки телефона в гостиничном номере, упорно надеясь дозвониться по заветному адресу. Однако на том конце провода никто не отвечал. Долгие гудки сводили с ума. В итоге молодая женщина отчаялась окончательно и прекратила бесполезное занятие.

Впрочем, разве можно было надеяться, что Микаэль смирно сидит дома и ждет, пока бывшая возлюбленная соизволит ему позвонить? Наверняка колесит по городу на своей машине, по старой привычке разглядывая красоток, понаехавших в Барселону со всего света. Или гуляет по бульвару Рамблас со своей сестрой… Да полно, сестра ли она ему?

Черные подозрения снова закрались в душу англичанки. Все, что ей рассказала мисс Вандербилт, вполне могло быть правдой. А могло и не быть. Может быть, она знакома совсем не с тем Микаэлем, или просто сочинила историю, чтобы немного утешить глупую, плаксивую сотрудницу, или…

Так-так-так, ехидно сказала себе Маргарет, прекратив нервно расхаживать по комнате и усаживаясь с ногами в кресло у окна. Так недолго нажить паранойю: начать всех вокруг подозревать в злобных намерениях. Конечно же это мировой заговор, сразу ясно. Гостеприимные испанцы сплотились в едином порыве и рассказывают ей всякие байки, только чтобы…

Чтобы что? А красавца Микаэля и вовсе никогда не существовало — он приснился ей в розовых снах. И телефон этот не его, а городской санэпидемстанции или самой большой свалки.

Внезапно успокоившись, Маргарет распечатала купленный на улице пакетик с вялеными улиточками, хрустящими почище всяких орехов, и принялась лакомиться.

Глупости, глупости, нечего беспокоиться. Вечером она позвонит еще. И вообще — надо проявлять настойчивость, если хочешь чего-то добиться в жизни. Это касается и любовных дел тоже.

За подобными успокоительными диалогами с самой собой Маргарет провела остаток дня. Сочинила примерно два десятка речей, которые произнесет перед изумленным Микаэлем. Продумала будущую жизнь примерно на пятьдесят лет вперед в нескольких вариантах. Съела улиток всех до единой и выбросила скорлупки.

Стемнело. Синие сумерки залили окрестные улицы, последние солнечные лучи покинули ее комнатку. В открытое окно постепенно проникал ровный жар остывающих зданий и мостовых.

Маргарет глубоко вздохнула и снова решительно протянула руку к телефонной трубке.

— Алло, — внезапно послышался знакомый баритон. — Я слушаю.

Сердце оглушительно стукнуло и замерло, во рту пересохло.

— Алло, — пролепетала Маргарет, стараясь говорить бодро и непринужденно. Ничего, конечно, не получилось. Из горла вылетал какой-то жалкий писк.

— Маргарет! — немедленно узнал ее обладатель баритона. — Откуда ты… То есть как я рад тебя слышать!

— Что, правда?

— Конечно! Я уж думал, что ты меня и видеть не захочешь! — Голос Микаэля звучал необычайно радостно и оживленно.

Может, и впрямь рад?

— Мог бы и сам позвонить, — пробурчала его собеседница, стараясь не сдаваться уж очень быстро.

— Да я звонил… Мне сказали, что ты болеешь, а я подумал, что ты просто не хочешь подходить к телефону…

— Я действительно болела.

— Как хорошо, что ты меня нашла! Я заметил тебя тогда в кафе и решил, что ты туда зашла случайно и, увидев меня, сбежала…

— Но я же не знала, что это твоя сестра, — резонно возразила Маргарет. — Не хотела прерывать такую теплую встречу, видишь ли…

— А теперь знаешь? Ну дела… — удивленно протянул Микаэль. — А, все ясно…

— Мне твой телефон мисс Вандербилт дала… та пожилая дама, которая у нас работает. Я и не подозревала, что ты с ней знаком.

— Она, надеюсь, ничего тебе не наболтала? — Микаэль явно обеспокоился.

— Да нет, нет, ровным счетом ничего. Просто мы с ней случайно разговорились и она сказала, что хорошо тебя знает…

— Ладно, разберемся… Маргарет, я приеду, если ты не против? Прямо сейчас, пока ты не передумала, хорошо?

— Ну… приезжай, — милостиво разрешила притворщица, стараясь не показать, как счастлива услышать от него это предложение.

На самом деле она с трудом удерживалась, чтобы не запрыгать от радости, энергично размахивая телефонной трубкой. Ура! Микаэль еще не охладел к ней! Все, что случилось за эти несколько дней, не более чем глупое недоразумение. Да здравствует мисс Вандербилт, так вовремя встретившаяся на пути!

— Вот и прекрасно, — промурлыкал ее собеседник. — Скоро буду, очень скоро. Ты удивишься, Маргарет, уверяю тебя.

Раздались короткие гудки. Маргарет с некоторым сожалением повесила трубку. Любопытно, чем этот темпераментный испанец собирается ее удивить?

На всякий случай молодая женщина огляделась: а вдруг Микаэль возникнет сию секунду прямо в ее номере?

Ничего подобного конечно же не произошло, и она опрометью бросилась в ванную — причесываться, пудрить нос и вообще приводить себя в порядок. За долгие дни кромешного уныния Маргарет немного позабыла о том, как именно следует выглядеть настоящей красавице, и теперь придирчиво и недовольно рассматривала свое отражение в большом настенном зеркале.

В голубоватом свете электрических ламп ее лицо казалось каким-то бледным и невыразительным, так что пришлось поработать пуховкой, потом все смыть, подвести глаза карандашом, смыть снова…

Примерно через полчаса активных работ по усовершенствованию себя и своей прически Маргарет появилась наконец в комнате.

Надеть халатик? Нет, чересчур легкомысленно… Юбку и блузку? Слишком скучно… Очень соблазнительной показалась мысль предстать перед великолепным Микаэлем в тонком кружевном белье, но не шокирует ли это его?

Еще спустя полчаса на улице окончательно стемнело. Маргарет, остановившая к тому времени свой

Вы читаете В ритме фламенко
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату