два Архиканцлера скромно уселись в углу, чтобы спокойно отдохнуть в глубоких креслах и без помех обсудить кое-какие важные вопросы.
- Знаете, Генри, - сказал Ветинари бывшему Декану, - мне кажется весьма перспективной мысль назначить судьёй матча
- О, да прекратите! – возмутился Чудакулли. – Это будет совершенно нечестно!
- По отношению к кому?
- Нуу, гм… - пробормотал Чудакулли. – Дело, видите ли, в конкуренции между волшебниками.
- С другой стороны, - мягко возразил Ветинари, - можно ведь и так рассудить: разве волшебник допустит, чтобы его коллега Архимаг был публично побеждён игроками, которые, при всём уважении к их талантам, навыкам, особенностям и истории, могут быть описаны общим термином 'обычные люди'?
Чудакулли отсалютовал своим огромным бокалом для бренди куда-то в направлении края вселенной.
- Я бесконечно доверяю моему другу Генри, - сказал он. – Хотя он немного, как бы сказать, полноват для этой роли.
- Нечестно! – возмутился Генри. – Крупный мужчина может быть очень лёгок на подъём. Кстати, как насчёт отравленного кинжала? Есть шанс заполучить его?
- В наши времена, - ответил Ветинари, - боюсь, придётся обойтись свистком.
В этот момент кто-то попытался хлопнуть Ветинари по спине.
Всё произошло очень быстро и закончилось чуть ли не раньше, чем началось: Ветинари по-прежнему сидел в своем кресле, с пивным бокалом в одной руке, и запястьем новоприбывшего, крепко зажатым в другой. Потом он выпустил руку незнакомца и спросил:
- Чем могу быть полезен вам, сэр?
- Ты ж лорд Ветеринари, ага? Видал твой портрет на почтовых марках.
Чудакулли осмотрелся. К ним поспешно направлялись несколько клерков Ветинари, а также друзья дерзкого футболиста, которых в данный момент можно было определить как людей, несколько более трезвых, чем он, и продолжавших очень, очень быстро трезветь прямо на глазах, потому что их приятель явно попал в ситуацию, когда ему понадобятся все друзья, какие только есть.
Ветинари кивнул своим слугам, которые мгновенно притормозили и вновь растворились в толпе, а потом щёлкнул пальцами ближайшему официанту:
- Стул, пожалуйста, для моего нового друга.
- Вы уверены? – тихо спросил Чудакулли, когда 'другу' поспешно подсунули стул, и очень вовремя, потому что капитан всё равно уже падал назад.
- А я чё, я ничё, - пробормотал 'друг', - тут все грят, что ты того, но я грю, что ты супер нашчёт футбика. Чё за прок в этих драчках? Я-то знаю, мне по репе нешколько раз крепко вдарили.
- Неужели? – спросил лорд Ветинари. – И как ваше имя?
- Свифин, шэр.
- Гм. Может, еще какое-нибудь имя есть? – поинтересовался Ветинари.
- Дастворфи, - ответил 'друг'. Он поднял палец, вроде как салютуя. – Капитан. Хряки Куроноша.
- А, не слишком удачный сезон у вас был, - заметил Ветинари. - Вашей команде нужна свежая кровь, особенно после того, как Джимми Вилкинс отправился в Танти за попытку отгрызть чей-то нос. А уж когда и братья Скряги выбыли, оказавшись в больнице, Сонный Холм просто втоптал вас в грязь, да так и оставил там на три следующих сезона. Конечно, старина Гарри Кэпстик выступает неплохо, с тех пор, как вы купили его у Вторника Паточной Шахты за два ящика 'Винклса' и мешок обрезков свинины. Неплохая цена за футболиста с деревянной ногой, но болеть за вас всё равно не хочет никто.
Вокруг Ветинари и с трудом стоящего на ногах Свифина постепенно распространилась тишина. У Чудакулли отпала челюсть, а бокал Генри так и остался наполовину полным, что было совершенно нетипично для бокала, находящегося в руках волшебника свыше пятнадцати секунд.
- Кроме того, я слышал, ваши пироги оставляют желать много лучшего. Например, начинки, которая была бы неживой, варёной и органической одновременно, - продолжал тем временем Ветинари. – Трудно ожидать энтузиазма от Толкучки, если ваши пироги сами по себе ползают, как не раз было замечено.
- Мои парни, - пробурчал Свифин, - лучшие, ик! Не их вина, што противники им попадаются ещё лучше. У наш ни разу не было шанса шыграть ш кем-то, кого мы можем побить. Парни выкладываются на што двадцать процентов, большего и просить нельзя. Кштати, откуда вы всё это знаете? Мы, типа, не на первых мештах сияем в лиге.
- О, я специально интересовался, - ответил Ветинари. – На мой взгляд, футбол очень похож на жизнь.
- Вы правы, шэр, как вы правы. Штараешься изо всех сил, а потом кто-то наподдаёт тебе между ног.
- Тогда я советую вам обратить самое пристальное внимание на новый футбол, - заметил Ветинари. – Он основан на скорости, мастерстве и грамотной тактике.
- О, точно, шэр, - согласился Свифин. – У нас вшё это ешть в избытке.
С этими словами он упал со стула.
- У бедняги есть тут друзья? – спросил Ветинари, обернувшись к гостям.
В толпе возникло некоторое замешательство, пока футболисты прикидывали, разумно ли быть друзьями Свифина в данный момент.
Ветинари повысил голос:
- Мне просто требуется пара человек, чтобы отнести его домой. Им надлежит уложить его в постель и проследить, чтобы с джентльменом не стряслось неприятностей. Вероятно, им следует также остаться с ним до утра, потому что утром ему может придти в голову идея совершить самоубийство.
'Заря Нового Футбола' гласил заголовок 'Таймс', которую Гленда взяла почитать на следующее утро. Казалось, редакторы и сами не знали, что же именно самое важное, потому что за главным заголовком следовал подзаголовок шрифтом помельче: 'Капитаны Подписали Новые Правила', и потом ещё мельче: 'Новые Мячи Пользуются Успехом'.
К удивлению и неудовольствию Гленды, картинка Джульетты всё ещё занимала место на первой полосе, хотя и поменьше, чем вчера. Заголовок гласил: 'Загадочная Леди Исчезла', а текст статьи просто сообщал, что загадочную модель, Жуль, никто не видел с (Гленда проверила дату) позавчерашнего дня. 'Удивительно, - подумала она. – Разве тот факт, что кого-то не могут найти, является новостью?' Её поразило, что на первой полосе нашлось место для этого, потому что основное пространство занимал футбол, но 'Таймс' любила такие штуки – начать статью на первой странице, а потом, когда история начинает становиться интересной, вдруг прервать её и запихнуть продолжение куда-нибудь на страницу номер 35, где текст благополучно скончается между кроссвордом и вечной рекламой хирургического лечения грыжи.
Внутренняя колонка начиналась заголовком 'Один-ноль в пользу Ветинари'. Обычно Гленда эту колонку не читала, потому что нормальный человек не способен слишком часто видеть 'тем не менее' в короткой статье на 120 слов.
Первую полосу она просматривала с грустью, а потом со всё возрастающим гневом. Ветинари добился своего. Он подпоил их, а потом заставил подписаться под
Кроме того, она испытывала глубочайшие подозрения насчёт свежеоткрытой урны, чьё изображение по какой-то причине всё ещё лежало на её кухонном столе. Было объявлено, что новые правила на самом деле очень старые и написаны на древнем языке, а это значит – кто может их прочесть, кроме некоторых важных шишек? Она пробежалась глазами по описанию этих самых правил. В них встречались некоторые пункты из старых правил уличного футбола, словно некие ископаемые, случайно дожившие до новой эры.