– Нисколько! – Он виновато улыбнулся. – Но со слов Мальгрима я понял, что девушка, которую я рисовал, – принцесса Мелисента… ну и… вы сами понимаете, Нинет… её-то я и ищу.

– Значит, она, на ваш взгляд, красивее меня? – спросила Нинет высокомерно. – Мне кажется…

– Нет, нет, не будем больше к этому возвращаться. Собственно говоря, её я толком и не разглядел… не то что вас… а уж вы-то, спору нет, на редкость соблазнительная девочка… прошу прощения!

– Не за что. Я слушаю вас с большим удовольствием. Ещё вина, Сэм?

Она снова наполнила его чашу.

– Спасибо, Нинет, – сказал Сэм, у которого уже зашумело в голове. – Обе вы девушки что надо. Только разного типа. Но всё-таки я хочу найти принцессу Мелисенту.

– Она дура, – сказала Нинет.

– А может, мне как раз дура и нужна. – Сэм улыбнулся ей и отхлебнул изрядный глоток вина – красного, чуть терпкого, совсем недурного.

– Не болтайте ерунды! – Она строго на него посмотрела. – А я умная и совершенно безнравственная.

Сэм не нашёлся, что ответить на такого рода признание, и потому промолчал. Молчание продолжалось с полминуты.

Потом Нинет наклонилась вперёд.

– Вы знаете Макбетов?

– Я знаю про Макбетов, – сказал Сэм.

– У меня есть в Шотландии кузина, которая близко с ними знакома. Всего несколько лет назад Макбеты были ничем – простыми солдафонами. А поглядите-ка на них теперь! И всё она! У неё крепкий ум… решимость… энергия.

– Дайте срок, – сказал Сэм зловеще.

– Конечно, Шотландию вы мне подарить не можете. Но и здесь умные и безнравственные женщины умеют снять сливки. Поглядите на фею Моргану, Джиневру, королеву Оркнейскую… Да, для настоящего заговора годятся только умные женщины и волшебники.

– В нашем мире, – сказал Сэм, – заговоры больше не нужны. Мы и без заговоров всё в лучшем виде разрушим и развалим – на то у нас есть наука и прогресс. Но объясните мне подробнее насчёт волшебников – я не совсем понимаю, что тут с ними за история.

– О, история замечательная, – начала Нинет. – У нас их двое: Мальгрим – тот, с которым я заодно, – и его старый дядя Марлаграм. Марлаграм и увёл Мелисенту искать вас.

– Тогда зачем я сюда попал?

– Видите ли, какое дело: Мальгрим ужасно ловкий и в свой черёд обставил дядю: прежде чем бедняжка Мелисента успела вас найти, он притащил вас сюда. И теперь вы здесь, а она там.

– И оба не в том мире, в каком нужно, – возмущённо сказал Сэм. – По-моему, это уж слишком! В этот миг раздался голос герольда:

– Его королевское величество Мелиот – король Перадора, высокий повелитель Бергамора, Марралора и Парлота, властелин Лансингтона, Нижних Мхов и Трёх Мостов!

Загремели трубы, и вошёл, вернее, вбежал король Мелиот. Его сопровождали престарелый советник, Мальгрим в своём роскошном чёрно-серебряном, расшитом знаками зодиака, наряде и двое солдат. Король выглядел так, будто, слишком плотно закусив и выпив слишком много вина, он потом заснул, но выспаться ему не дали, и теперь он ничего толком не соображает и настроен хуже некуда. Рассмотреть его как следует Сэму не удалось.

– Что здесь происходит? – закричал король. Он показал на Сэма: – Это что за тип? Хотя нет, потом расскажете. Где наш карлик – вот что главное!

– Он здесь, государь, – сказала Нинет. – Магистр Мальгрим, волшебник, доставил его назад.

– А, тот самый тип… Мы ему не доверяем. – Теперь король показал на Мальгрима: – А это что за тип?

– Я и есть магистр Мальгрим, ваше величество.

– Фу-ты, пропасть, перепутал! Но мы всё поставим на место, можете не сомневаться! – рявкнул король.

– Боже, благослови нашего доброго короля Мелиота! – воскликнул престарелый советник тонким, дребезжащим голоском. – Гип-гип…

– Урра-а!!! – дружно подхватили двое солдат. Но по всему было видно, что подхватывать им приходится слишком часто.

– Ладно, ладно, хватит. – Король свирепо глянул на Сэма и показал на него пальцем: – Ну, так что же это за тип?

– Он не принадлежит к числу ваших подданных, государь, – сообщил престарелый советник.

– Сами видим, – резко возразил король. – Одет чёрт знает как. Наверно, один из этих лайонесских или камелиардских голодранцев, а? Явился без доклада. Верительных грамот не представил. А теперь угощается за наш счёт, да ты смотри, как пышно. – Он впился глазами в стол, потом подошёл поближе. – Этот гусиный паштет припасён для нашего королевского стола! Спрашивается, как он сюда попал? Нет, это просто адово наваждение! Какой-то тип явился неизвестно откуда… без верительных грамот… даже платья пристойного на нём нет… а его накачивают нашим лучшим вином и нафаршировывают нашим лучшим гусиным паштетом! Да кто он такой?

– Опасный молодой человек, ваше величество, – сказал Мальгрим вкрадчиво. – Он разыскивает

Вы читаете 31 июня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату