ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Следующим утром Крисси шла за Джедом по устланному ковром коридору. Оказавшись перед нужной дверью, Джед открыл ее, сразу прошел к окну и отдернул занавески. В комнату ворвался тусклый зимний свет.
Крисси попыталась спрятать от Джеда лицо, чтобы он случайно не заметил ее выражения. Квартира явно принадлежала одинокому холостяку. Неприбранная, но богатая комната с двумя диванами и глубоким, удобным креслом, парой журнальных столиков и громадным телевизором в углу. Большое зеркало в позолоченной раме, висящее над камином, отражало гравюры с видами Лондона, которыми была увешана противоположная стена.
Джед бросил свой ноутбук на столик и обернулся к Крисси.
— Моя лондонская штаб-квартира, — кратко пояснил он. — Куда удобнее, чем снимать номер в отеле.
— Очень... мило, — выдавила из себя она.
— Да, вполне подходит для того, чтобы иногда принимать деловых партнеров. Сейчас сходим к Ренальдо поесть, а пока не хотите немного осмотреться? — Джед пересек комнату. — Тут спальня с маленькой гардеробной, там — ванная и кухня. — Он улыбнулся. — Правда, за все время я лишь пару раз сварил кофе. Если нужно, я обращаюсь к Ренальдо, у него бистро поблизости.
Все это должно стоить целое состояние, подумала Крисси. Хотя какая ей разница? Пока Джед процветает, у нее тоже блестящие перспективы. Тем не менее чувствовала она себя неловко. В голове снова и снова прокручивался вопрос: во что же она ввязалась? Доверять этому человеку нельзя. Более того, она отлично знала: самой себе она тоже доверять не может.
Джед уселся за стол и открыл ноутбук.
— Мне надо кое-что уточнить, а вы пока располагайтесь.
Крисси зашла в ванную, бегло улыбнулась своему отражению. Простой черный костюм, купленный много лет назад, выдержал испытание временем, да и со строгой блузкой цвета слоновой кости он смотрится весьма недурно.
Полли настояла на том, чтобы Крисси взяла ее любимые серьги с большими прозрачными камнями. Следовало признать: сестра оказалась права, Крисси эти серьги очень идут.
В пути Джед объяснил ей, что встреча предстоит с клиентом, чью собственность Хантеры собираются приобрести. Торговля предстоит жестокая.
— А какова моя роль? — спросила Крисси.
— Слушать и делать пометки. Очень важно зафиксировать мельчайшие детали. Сам все запомнить я не смогу.
Когда она вернулась в комнату, Джед смерил ее взглядом.
Крисси идет этот костюм, он делает ее очень привлекательной. А все-таки неплохо было бы ее приодеть.
Внезапно его лицо потемнело.
Я ступаю на опасную почву. Надо получше следить за собой.
Внезапно зазвонил сотовый Джеда.
— Да, понимаю, хорошо. Спасибо, что предупредили. — Он выключил телефон и снова взглянул на Крисси. — Не повезло нам. Клиент подхватил какой-то загадочный вирус... ну... боюсь, сегодняшняя поездка прошла впустую.
Джед с досадой стукнул ладонью по столу. Крисси поспешила его утешить:
— Ничего, такое случается.
Отлично! Можно ехать домой!
Его лицо прояснилось.
— Не позволим дню пропасть, после обеда прокатимся на яхте. Сегодня солнечно и не очень холодно, значит, можно себя побаловать и извлечь пользу из отменившейся встречи. Как думаете, мы имеем право позволить себе немного побыть просто людьми, а не зловредным работодателем и его подчиненной? — сурово спросил он, и она ощутила, как ее подхватывает поток его планов. — Если мы собираемся работать вместе, нам стоит получше узнать друг друга.
— Я была в Лондоне лишь однажды, — призналась Крисси, — и с удовольствием совершила бы прогулку по Темзе. — Внезапно идея отправиться на экскурсию показалась ей довольно привлекательной.
— Отлично. Но вначале — обед.
Они сидели за столиком в плохо освещенном бистро. Крисси наклонилась вперед и оперлась подбородком о ладонь.
— Не могу поверить, что я тут.
Темные глаза Джеда блеснули в полутьме.
— Почему? В чем дело? — спросил он, прекрасно зная ответ.
— Ну как же! Все на работе так переживают, опасаются за свое будущее, а я... хм...
— Расселась тут? Прекратите волноваться! Жизнь — чреда взлетов и падений, просто сейчас вы на гребне.
Как странно все в ней перемешано! В чем-то она очень зрелая, а в чем-то необычайно наивная.
Джед заранее радовался возможности показать Крисси город, хотя бы один день позволить ей отдохнуть от работы и хлопот по хозяйству.
После обеда они взяли такси до Трафальгарской площади.
Пересекая кишащую туристами и голубями площадь, Крисси несколько раз испуганно вздрагивала. В конце концов Джед удивленно спросил:
— Вы ведь не боитесь этих птиц?
— Немножко, — призналась она, — Я всегда испытываю ужас, когда что-нибудь оказывается так близко от лица.
— Хм... постараюсь запомнить.
Замечание вогнало ее в краску.
— А разве вы совсем ничего не боитесь? У большинства людей есть какие-нибудь страхи.
— Право, не знаю. Хотя, наверно, я отказался бы от предложения провести ночь в одной комнате с ядовитыми змеями. — Он усмехнулся. — Не хотите поглазеть на витрины? Или зайдем что-нибудь купить? Большинство магазинов в это время должно быть открыто.
— Давайте просто прогуляемся.
Бредя рядом с Крисси по улице, Джед никак не мог понять: откуда взялось это ощущение полноты жизни? Сегодняшний день планировался как рабочий, а в итоге деловая встреча сорвалась. Почему же он так рад? Ему нравится смотреть на Крисси. Она с таким восторгом разглядывает громадные витрины, словно ничего подобного в жизни не видела. Как ребенок, нашедший под елкой долгожданный подарок.
Внезапно Джед заметил готовящийся к отправлению экскурсионный автобус.
— Пойдем. — Он схватил Крисси за руку. — Может, они и нас возьмут?
Они заняли свободные места справа. Джед с трудом себя узнавал. Когда он в последний раз катался на автобусе? Возбуждение Крисси при виде знаменитых зданий оказалось заразным.
— Мне стыдно, что раньше я ничего этого не видела, — призналась она. — Вам, должно быть, улицы Лондона хорошо знакомы и надоели до смерти?
— Мне ничуть не скучно, — немедленно отозвался Джед.
Рядом с ней мне никогда не бывает скучно.
Он прикасался плечом к плечу Крисси. Ощущения были настолько яркими, что ему казалось: желание обладать ею сведет его с ума, поэтому он немного отодвинулся.
Когда экскурсия по городу подошла к концу, они вышли из автобуса и решили прогуляться по аллеям ближайшего парка.
— Ой, кажется, начинается дождь! — внезапно сказал Джед, взглянув на небо. И действительно, первые редкие капли быстро превратились в ливень. — Скорей! — он сдернул в себя пиджак и укрыл плечи