word. That heart-and-cross sign was her scheme. Whenever she wanted to see me in particular she managed to put that mark on somethin' at the ranch that she knew I'd see. And I never laid eyes on it but what I burnt the wind for the ranch the same night. I used to see her in that coma mott back of the little horse-corral.'
'We knowed it,' chanted Baldy; 'but we never let on. We was all for you. We knowed why you always kept that fast paint in camp. And when we see that gizzard-and-crossbones figured out on the truck from the ranch we knowed old Pinto was goin' to eat up miles that night instead of grass. You remember Scurry--that educated horse-wrangler we had-- the college fellow that tangle-foot drove to the range? Whenever Scurry saw that come-meet-your-honey brand on anything from the ranch, he'd wave his hand like that, and say, 'Our friend Lee Andrews will again swim the Hell's point to-night.''
'The last time Santa sent me the sign,' said Webb, 'was once when she was sick. I noticed it as soon as I hit camp, and I galloped Pinto forty mile that night. She wasn't at the coma mott. I went to the house; and old McAllister met me at the door. 'Did you come here to get killed?' says he; 'I'll disoblige you for once. I just started a Mexican to bring you. Santa wants you. Go in that room and see her. And then come out here and see me.'
'Santa was lyin' in bed pretty sick. But she gives out a kind of a smile, and her hand and mine lock horns, and I sets down by the bed-- mud and spurs and chaps and all. 'I've heard you ridin' across the grass for hours, Webb,' she says. 'I was sure you'd come. You saw the sign?' she whispers. 'The minute I hit camp,' says I. ''Twas marked on the bag of potatoes and onions.' 'They're always together,' says she, soft like--'always together in life.' 'They go well together,' I says, 'in a stew.' 'I mean hearts and crosses,' says Santa. 'Our sign--to love and to suffer--that's what they mean.'
'And there was old Doc Musgrove amusin' himself with whisky and a palm-leaf fan. And by and by Santa goes to sleep; and Doc feels her forehead; and he says to me: 'You're not such a bad febrifuge. But you'd better slide out now; for the diagnosis don't call for you in regular doses. The little lady'll be all right when she wakes up.'
'I seen old McAllister outside. 'She's asleep,' says I. 'And now you can start in with your colander-work. Take your time; for I left my gun on my saddle-horn.'
'Old Mac laughs, and he says to me: 'Pumpin' lead into the best ranch- boss in West Texas don't seem to me good business policy. I don't know where I could get as good a one. It's the son-in-law idea, Webb, that makes me admire for to use you as a target. You ain't my idea for a member of the family. But I can use you on the Nopalito if you'll keep outside of a radius with the ranch-house in the middle of it. You go upstairs and lay down on a cot, and when you get some sleep we'll talk it over.''
Baldy Woods pulled down his hat, and uncurled his leg from his saddle- horn. Webb shortened his rein, and his pony danced, anxious to be off. The two men shook hands with Western ceremony.
'
With a pounding rush that sounded like the rise of a covey of quail, the riders sped away toward different points of the compass. A hundred yards on his route Baldy reined in on the top of a bare knoll, and emitted a yell. He swayed on his horse; had he been on foot, the earth would have risen and conquered him; but in the saddle he was a master of equilibrium, and laughed at whisky, and despised the centre of gravity.
Webb turned in his saddle at the signal.
'If I was you,' came Baldy's strident and perverting tones, 'I'd be king!'
At eight o'clock on the following morning Bud Turner rolled from his saddle in front of the Nopalito ranch- house, and stumbled with whizzing rowels toward the gallery. Bud was in charge of the bunch of beef-cattle that was to strike the trail that morning for San Antonio. Mrs. Yeager was on the gallery watering a cluster of hyacinths growing in a red earthenware jar.
'King' McAllister had bequeathed to his daughter many of his strong characteristics--his resolution, his gay courage, his contumacious self-reliance, his pride as a reigning monarch of hoofs and horns.
Webb stood on one end of the gallery giving orders to two or three sub-bosses of various camps and outfits who had ridden in for instructions.
'Morning,' said Bud briefly. 'Where do you want them beeves to go in town--to Barber's, as usual?'
Now, to answer that had been the prerogative of the queen. All the reins of business--buying, selling, and banking--had been held by her capable fingers. The handling of cattle had been entrusted fully to her husband. In the days of 'King' McAllister, Santa had been his secretary and helper; and she had continued her work with wisdom and profit. But before she could reply, the prince-consort spake up with calm decision:
'You drive that bunch to Zimmerman and Nesbit's pens. I spoke to Zimmerman about it some time ago.'
Bud turned on his high boot-heels.
'Wait!' called Santa quickly. She looked at her husband with surprise in her steady gray eyes.
'Why, what do you mean, Webb?' she asked, with a small wrinkle gathering between her brows. 'I never deal with Zimmerman and Nesbit. Barber has handled every head of stock from this ranch in that market for five years. I'm not going to take the business out of his hands.' She faced Bud Turner. 'Deliver those cattle to Barber,' she concluded positively.
Bud gazed impartially at the water-jar hanging on the gallery, stood on his other leg, and chewed a mesquite-leaf.
'I want this bunch of beeves to go to Zimmerman and Nesbit,' said Webb, with a frosty light in his blue eyes.
'Nonsense,' said Santa impatiently. 'You'd better start on, Bud, so as to noon at the Little Elm water-hole. Tell Barber we'll have another lot of culls ready in about a month.'
Bud allowed a hesitating eye to steal upward and meet Webb's. Webb saw apology in his look, and fancied he saw commiseration.
'You deliver them cattle,' he said grimly, 'to--'