хреновое ощущение. Впервые капрал понял, насколько прав был их капитан, заставляя их постоянно подновлять старые укрытия и копать новые.

Вертолет взлетел, как-только из него вылетел последний вещмешок, авиации не хватало и ее действия были расписаны буквально по минутам, они остались на посадочной площадке, вокруг все занимались своими делами и до них никому не было никакого дела.

Капрал огляделся по сторонам.

— Стойте здесь. Сейчас выясним

Этому его учил дед. Он говорил — командование не дают, его берут. Субординация имеет смысл только в строю, когда ты и несколько других морпехов в полном дерьме — кто возьмет командование на себя и предложит разумный выход — того и послушают. А командование корпуса всегда присматривается к таким случаям — потому что кто хочет быть офицером и делает все для этого — тот им и становится.

Гэтуик отошел в сторону схватил за рукав первого попавшегося ему навстречу рядового первого класса — к старшим по званию приставать было как-то не с руки.

— Рядовой, где здесь можно найти майора Меркадо?

— Я такого не знаю, сэр.

Козырнув, рядовой отправился восвояси. Не знал майора Меркадо и второй рядовой, которого удалось поймать. А когда Гэтуик ловил третьего — кто-то подошел к нему сзади и он резко, нервно обернулся.

— Сэр!

Перед ним стоял мастер-сержант корпуса морской пехоты США, сухой, среднего роста, с проседью в волосах, хотя на вид лет сорок, не больше. На табличке с именем было написано «Ингланд», капрал углядел и дырки от ранее прицепленных наград на не совсем чистой, замызганной полевой форме.

— Кого-то потерял, парень?

— Да, сэр. Нас направили в распоряжение майора Меркадо, сэр!

— Направили… В качестве кого направили?

— Не могу знать, сэр! Просто направили в распоряжение, сэр!

— Сколько вас?

— Двенадцать человек, сэр.

Сержант ткнул пальцем в медаль, которую Гэтуик уже успел получить

— Предписания[58] есть?

— Никак нет, сэр. У нас с этим проблемы, сэр.

— Бардак. За мной!

Сержант привел капрала к одной из обвешанных антеннами машин, в которых находились обычно посты боевого управления, приказал стоять на месте и постучавшись, зашел внутрь. Появился он через пять минут, с какой-то бумажкой, ткнул ее в грудь Гэтуика.

— Теперь ты работаешь на меня, парень. Гарантирую еще одну висюльку или гроб или то и другое разом. И много пострелять, если ты любитель этого дела. Жратва пока есть, девочек не обещаю. Вон, видишь за артиллерийскими позициями флаг?

— Так точно, сэр.

— Собирай свое воинство и дуй туда. Построение через тридцать минут. И смотри, чтобы кого не подстрелили, здесь это бывает. Приказ ясен?

— Так точно, сэр!

— Тридцать минут. Время пошло.

Недоумевая, в какое это дерьмо он успел вляпаться, капрал отправился собирать остальных. Думал помочь — а вместо этого…

Пока он ходил искать неприятности на свою задницу — парни вроде как выяснили, что Меркадо будет только вечером, но это уже смысла не имело. Обрадовав сослуживцев тем, что теперь они вроде как в какой-то «долбанной спецгруппе», Гэтуик приказал им передислоцироваться парой сотен метров севернее и получил шутливый пинок. После чего, взяв всё, что привезли с собой, морпехи потащились туда.

Там, где был флаг — стояли несколько автомобилей ощетинившиеся пулеметами, в том числе три Лэндровера — явный признак присутствия спецподразделения действительно развевался американский флаг и несколько парней занимались делом. В принципе — тем же самым, которым они занимались у себя на базе — они копали. Несколько ям, глубиной футов восемь были уже выкопаны, но перекрывать их еще не начали.

Мастер-сержант[59] тоже там был, но офицера не было.

— Строиться — приказал он — вон там, у флага. Вещи бросьте вон туда, никто не сопрет.

Морпехи быстро построились, остальные без команды бросили работу, кто просто сел отдохнуть, а кто начал внимательно их рассматривать.

— Я мастер-сержант Александр Ингланд, а вон те парни, которые копают муджикам общие могилы — это все бойцы подразделения Task Force Skylark[60], которые на данный момент не смогли найти себе более достойного занятия. Мы базируемся в Гильменде, а это рядом, но нас дернули сюда и нам нужно несколько парней в усиление, несколько надежных парней, которые могут разобраться с муджиками как следует. Думаю, что эти парни — вы, джентльмены и не смейте меня разочаровывать. Для тех, кто еще не въехал в ситуацию — сортир вон там, жрать будем через два часа, а ваше место теперь — вон там.

Сержант показал на участок каменистой земли, где еще не были выкопаны ямы.

— Чтобы не пропадало время даром — сейчас вы берете лопаты у моих парней и копаете себе такие же ямы, как и здесь. Нужно ровно двенадцать, но если вы выкопаете больше — я не буду возражать, морпехи. Пока вы копаете — мы посмотрим на это представление…

Ямы были размером шесть на два фута и два фута глубиной — кажется, что не так страшно, но это если не знать, какая в этих местах земля. Яма была похожа на неглубокую, наскоро вырытую могилу и эта могила была обильно полита его потом. Пока он копал — ублюдки сидели у машин, передавали друг другу флягу с водой и над чем-то ржали.

Возможно, это была какая-то проверка.

Закончив первым, капрал Гэтуик выскреб последнюю лопату земли, которую утрамбовывал двумя ровными валиками, едва не шатаясь, подошел к мастер-сержанту, отдал честь.

— Сэр, капрал Гэтуик работу закончил.

Мастер-сержант посмотрел на часы.

— Не так плохо. Грег, берешь его?

Невысокий, коротко стриженный морпех, с сержантскими нашивками, сидящий на капоте Лэндровера шутливо козырнул

— Так точно, сэр!

— Тогда… капрал — вон тот парень теперь твой непосредственный командир.

Сержант соскочил с капота

— Грегори Нулан — представился сержант — корпус морской пехоты США.

Ямы эти, похожие на могилы были укрытиями. Если начинался обстрел — все забивались либо в свою яму, либо в ближайшую. В ямах же и спали.

Несмотря на то, что это был полевой лагерь — кормили здесь не сухпаем, а нормальной жратвой, правда такой, что лучше бы сухпаем. Здесь можно было отовариться шоколадом, что все и сделали, шоколада было много. Еще на столе были свежие фрукты — единственное, что на вкус было съедобно.

Гэтуик, ставший командиром приданной группы из трех человек — их разбили на группы по три и придали трем взводам — успел перекинуться парой слов с Нуланом, который тоже был здесь недавно, а в морской пехоте США — всего третий год. Они оказались почти из одного и того же места — оба техасцами, а техасцу с техасцем есть о чем поговорить. Они и в самом деле оказались приданными специальному подразделению, входящему в состав MARSOC, сил специального назначения морской пехоты, расквартированного в Гильменде. Их перебросили сюда несколько дней назад и за это время у них было уже одиннадцать миссий. В одной из них они выручали вертушку, подбитую и совершившую аварийную посадку в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату