расстояние.
— Знаешь, бьюсь об заклад, он-таки этого действительно не забудет… Никогда, — улыбнулся я.
— Чувствую, что ты весьма доволен собой. Не так ли, малыш? — поинтересовался Ааз.
— Да, — скромно признался я.
— И заслуженно! — рассмеялся он, хлопнув меня по спине. — Однако, думаю, нам следует отпраздновать победу, отойдя подальше.
— Совершенно верно, — согласился я и, сделав приглашающий жест рукой в сторону ворот, добавил, — Прошу вас.
— Нет, только после вас! — возразил он, повторяя мой жест.
Мы гордо прошли через неохраняемые теперь ворота Вейгаса бок о бок, унося с собой этот злополучный Приз.
Казалось, все уже позади. После успешного завершения дела нам надлежало вернуться в Та-Хо, обменять Приз на Тананду и спокойно отправиться на Пент. Мне следовало бы знать, что на это лучше не рассчитывать.
Всякий раз, когда положение кажется простым, случается что-нибудь такое, что расстраивает все наши планы. Если нет никаких осложнений, либо я, либо Ааз распускаем свой длинный язык. В данном случае никаких внешних осложнений не было, но наше везение иссякло. Ни меня, ни Ааза винить не приходилось — мы были виноваты оба. Ааз из-за своей вспыльчивости, а я из-за своего длинного языка.
Мы уже почти подходили к тому месту, где оставили Гриффина, когда Ааз подал неожиданную идею.
— Слушай, малыш, — сказал он. — Как насчет того, чтобы на время сбросить личины?
— Зачем? — логично спросил я.
— Просто хочу взглянуть на этот вызвавший столько хлопот Приз, — пожал он плечами.
— Разве ты не видел его там, в Вейгасе? — нахмурился я.
— В подробностях — нет, — признался мой наставник. — Сначала я был слишком занят, погоняя солдат, а потом он стал для меня просто грузом. По-настоящему я его так и не видел.
Удаление личин заняло всего лишь несколько секунд. Делать это легче, чем наводить, поскольку я в деталях знаю, как должен выглядеть конечный результат.
— Прошу, — объявил я.
— Спасибо, малыш, — улыбнулся Ааз, торопливо развязывая сверток.
Приз был так же безобразен, как и всегда. Не то чтобы я ожидал, что он изменится, но, когда Ааз рассматривал его, я подумал, что вблизи он выглядит еще хуже, чем издали. Затем Ааз отступил на шаг, посмотрел снова, обойдя вокруг и изучая эту удивительную скульптуру со всех точек зрения.
Почему-то его безмолвное разглядывание встревожило меня.
— Ну и что ты о нем думаешь? — спросил я, пытаясь завести разговор.
Он медленно повернулся ко мне лицом, и я заметил, что его чешуя стала темнее, чем обычно.
— Это он? — потребовал ответа Ааз, ткнув пальцем в сторону статуи. — Это и есть ваш хваленый Приз?! Ты довел до ареста Танду, заставил нас пройти через все эти передряги ради вот этого образчика скульптуры?!
В голове у меня что-то тихо щелкнуло, разжигая уголек гнева. Я никогда не притворялся, будто восхищаюсь Призом, но ведь он был выбран Танандой!
— Да, Ааз, — ответил я. — Это он.
— Из всех выкинутых тобой идиотских выходок эта побила все рекорды! — бушевал мой наставник. — Ты забросил занятия, потратил на эти прогулки по Измерениям целое состояние, не говоря уже о том, что подставил наши головы под удар. И ради чего?!
— Ааз…
— А Тананда! Я знал, что она немного чокнутая. Но это! У меня появился большой соблазн оставить ее там, где она находится. Навсегда!
Я попытался что-нибудь возразить, но он не дал мне возможности вставить хоть словечко.
— Ученик, я хочу услышать от тебя только одно — зачем? Что вы собирались делать с этим барахлом, если бы тогда успели первыми украсть его? Скажи мне, будь любезен.
— Он предназначался тебе в подарок ко дню рождения! — крикнул я. Плотина наконец прорвалась.
Ааз застыл на месте как вкопанный. По его лицу было видно, что он просто поражен.
— Мне… подарок… ко дню рождения? — переспросил притихшим голосом мой учитель.
— Совершенно верно, — буркнул я. — Сюрприз, так сказать. Мы хотели достать тебе в подарок нечто особенное, нечто такое, чего ни у кого больше нет… чего бы нам это ни стоило. Разумеется, это было глупо с нашей стороны, не так ли?
— Подарок мне ко дню рождения, — пробормотал Ааз, обойдя Приз и снова уставившись на него.
— Ну, теперь все кончено, — радостно подытожил я. — Мы растяпы: откусили гораздо больше того, что могли прожевать. А тебе пришлось нас выручать. Давай освободим Тананду и отправимся поскорее домой. Может, тогда нам удастся забыть обо всех этих передрягах… если, конечно, ты нам позволишь.
Ааз стоял неподвижно, спиной ко мне. Теперь, излив весь свои гнев, я стал жалеть, что проявил его в такой яростной форме.
— Эй! Ааз! — окликнул я, подходя к нему сзади. — Пошли. Нам предстоит еще вернуть Приз и освободить Тананду.
Он медленно повернул голову, и наши взгляды встретились. В его глазах горел никогда мною раньше не виданный мечтательный свет.
— Вернуть?.. Его?.. — тихо переспросил мой наставник. — Что значит — вернуть? — В его голосе появились стальные нотки. — Это же подарок мне ко дню рождения!
ГЛАВА 16
«… А потом началось самое забавное.»
Мне уже не раз доводилось присутствовать на военных советах. Это времяпрепровождение никогда не вызывало у меня восторга, но я терпел. На этот раз должна будет собраться магия трех сторон, поэтому присутствовать на сегодняшнем совете мне и подавно не хотелось.
— Может, они и не явятся, — с надеждой предположил я.
— Когда в опасности их драгоценный Приз? — усмехнулся Ааз. — Не может быть. Они будут с минуты на минуту.
— Если только они получили сообщение, — добавил я. — Гриффин мог просто уйти куда глаза глядят.
Мой наставник внимательно посмотрел на меня.
— Вспомни времена, когда ты еще даже не был учеником, малыш, — предложил он. — Если бы маг попросил тебя доставить сообщение, ты бы скрылся?
— Нет, конечно.
— Они придут, — твердо заключил он. — И я могу поспорить, что Квингли появится первым.
С исчезновением последней надежды я покорился неизбежности встречи и переключил внимание на окружавшую нас обстановку.
— Ты не мог бы по крайней мере объяснить мне, почему мы назначили встречу именно здесь? — спросил я Ааза. — Почему не в лесу, где мы могли бы в случае чего скрыться за деревьями? Что такого особенного в этом стафатории?
— Это стадион, малыш, — поправил меня наставник. — А для назначения встречи именно здесь были