«Передайте ему от меня», — сказан Питер Виверо. Но станет ли Джим Харпер ее когда-нибудь слушать, несмотря на все представления о ее полезности, которые имелись у компании? Она готова была рассказать ему о том, что происходит. Она приняла решение в то утро, когда был обнаружен Стивен Федак, утонувший за рулем своей машины: первый несчастный случай там, где поначалу все было так тщательно спланировано. В день дознания она обещала поговорить с ним, а потом не сдержала обещания в ту ночь в фургоне Приоров.

Потом было уже слишком поздно.

Она вернулась в комнату. Что вы обо всем этом думаете, мистер Медведь? Мистер Медведь развалился на диване, его единственный пуговичный глаз смотрел на нее неодобрительно. Линда не стала с ним спорить. Она вспомнила, каким беззащитным и испуганным был Джим, когда разбрызгивал жидкость «Эльсан» вокруг домика-фургона, чтобы отпугнуть собак, которых там не было. Вряд ли ее участие в этом деле способствовало его благополучию, что бы там ей ни говорили. Она была винтиком той самой машины, которая довела его до подобного состояния.

Раньше жизнь казалась ослепительно прекрасной, а будущее лежало перед ней широким проспектом. Теперь все изменилось. Скорее всего Джим Харпер, где бы он сейчас ни был, имел о ней весьма невысокое мнение.

Что вы думаете об этом, мистер Медведь?

Глава 25

На следующий день к вечеру Джим стоял в тени старой пристройки и наблюдал, как, подскакивая на камнях мостика, к дому приближается «форд» Роджера. Машину вел Роджер, рядом с ним сидела Рашель, на заднем сиденье тоже кто-то был. Заехав во дворик перед домом, Роджер круто развернул машину, поставив ее у кромки воды. Заглушив двигатель, он поднял ручник. Роджер и Рашель вылезли из машины, молодой человек на заднем сиденье в замешательстве оглядывался по сторонам.

Рашель поманила его. Открыв дверцу, он вылез наружу. Угасающий свет дня освещай неловкого, неуверенного, неуместного здесь человека, одетого в городской костюм; в руке он держал атташе-кейс. Скорее всего Роджер и Рашель ничего ему не объяснили. Джим поспешил положить конец неловкому положению, в котором тот оказался.

Он шагнул вперед и произнес:

— Привет, Терри.

Терри Сакс обернулся на звук знакомого голоса и уставился на Джима. На нем был тот самый костюм, который Джим одалживал у него, чтобы явиться на дознание. Костюм перелицевали и ушили, но вид у него все равно был поношенный. Лацканы, как у биржевого маклера, и обшлага с пуговицами совершенно не сочетались с бородой и стрижкой. Внезапно Джиму стало стыдно за то, что он обманом заманил Терри во Францию, но он сказал себе, что Терри все равно останется в выигрыше от этой истории, даже если больше никто ничего не получит.

— Что происходит? — спросил Терри. — Я думал, что еду устраиваться на работу.

— Совершенно верно, — сказал Джим. — Заходи в дом, я все тебе объясню.

Они прошли на кухню и расставили стулья вокруг деревянного стола. Рашель приготовила Терри кофе, Роджер принес из машины его сумку, а Джим давал объяснения. Терри сидел, тупо глядя перед собой, такой взгляд был бы вполне уместен на лице дрезденской фарфоровой пастушки. Насколько ему было известно, он приехал на заключительное собеседование в компьютерную фирму, владевшую опытным заводом в Ла Бале. Подробности он узнал из длиннющей телеграммы, посланной, как он полагал, международным агентством по подбору кадров, позднее срочной почтой был доставлен авиабилет, что служило подтверждением приглашения. Час назад его встретили на аэродроме в Ла Бале, после этого началось что- то непонятное.

Когда Джим закончил свои объяснения, Терри не стал терять время на дискуссии:

— «Дэус» не продается.

— Никто не собирается его покупать, — сказал Джим. — Мы хотим взять его напрокат.

Терри окинул их взглядом и осторожно сказал:

— Все не так просто.

Рашель была настроена воинственно:

— Вы привезли его с собой?

— Я захватил все свои записи, как было сказано в телеграмме, но ими пока нельзя воспользоваться. Это только эксперимент. К тому же мы довольно быстро лишились компьютера.

— Вот тебе случай попробовать все еще раз, плюс вознаграждение наличными и билет домой, — сказал Джим.

— И никакого билета, если я не соглашусь? Ты чертовски хорошо знаешь, что у меня нет денег.

Он шмыгнул носом, и тут Джим заметил, что у Терри дрожат руки. Его охватил стыд. Он как-то не подумал, какое потрясение Терри пережил за последние несколько часов: его мечта была близка к осуществлению и тут же разбилась вдребезги.

— Никто не собирается тебя шантажировать. Поверь, Терри, для меня это очень важно.

До этой минуты Роджер молчал, теперь он качался на стуле и смотрел на всех скептически:

— Думаю, мы попросту теряем время. Все это смахивает на детские сказочки, — по-английски он говорил значительно хуже, чем Рашель.

— Это неправда! — Терри был уязвлен до глубины души. — Концепция совершенно надежная, просто у нас никогда не было возможности толком проработать ее.

— Тебе представляется такой случай, — сказал Джим.

— Без компьютера я не смогу начать.

Джим все ждал, когда же прозвучит этот аргумент. Он встал, почувствовав, как тянет спину после гоночных подвигов, совершенных накануне:

— Пойдем со мной.

В процессе завлечения Терри в их ряды настал ключевой момент. Из кухни Джим повел его в самую большую комнату дома.

Там стоял новый терминал, экран дисплея мерцал узорами, демонстрируя готовность к работе. Рядом с компактным компьютером стоял принтер и модем. Терри подошел, чтобы рассмотреть все поближе. Джим заметил, что он колеблется.

Роджер был против покупки этой дополнительной аппаратуры, которую придется заменять, если она не подойдет, и его легко было понять, ведь покупалось все на его деньги. За последние две недели они ухитрились потратить почти все его сбережения. Джим заранее знал, что один вид этой аппаратуры, возможность потрогать ее произведут на Терри гораздо большее впечатление, чем любые просьбы и уговоры. Терри походил на мальчишку, которому протягивали ключи от «феррари».

— Все устройства взяты на пробу, — пояснил Джим. — Если что-то не подходит, ты можешь съездить в город вместе с Рашель и подобрать все необходимое.

Терри старался вести себя сдержанно, но было видно, что его охватил азарт.

— Главный процессор какой? — поинтересовался он.

Джим пожал плечами:

— Это твоя забота. Все, что тебя не устраивает, ты можешь заменить.

Терри немного подумал.

— Когда вы с Линдой пропали, появились какие-то незнакомые люди, которые задавали множество вопросов, — сказал он.

— А как ты думаешь, почему нам пришлось пойти на хитрость, чтобы залучить тебя сюда?

Последовала долгая пауза. Они заговорили о другом.

— Я не желаю знать, в какую ты попал переделку, — заявил Терри.

Терпение Рашели было на пределе. Стоя в дверях, она поинтересовалась:

— Это означает «да»?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату