'Ф'
ФАБ-500 [фаб-пятьсот]
фугасная авиационная бомба пятисоткилограммовая (см. также пятисотка)
А под крылом - все та же ФАБ-500.
Уж если сбросим, тошно будет гадам. [25,73]
фанера
автомобили
Хотя автомобили - это не танки, а сами танкисты с иронией называют их фанерой, но лейтенант был доволен. [2,39]
фантом
американский самолет-истребитель марки 'Фантом'
В этой второй заграничной командировке его сбили двумя ракетами, выпущенными с двух пакистанских 'фантомов'. [8,367]
фельд
фельдегерь, сотрудник фельдегерской почтовой связи
- А что фельд? - спросил я, возвращая конверт. - Говорит, что не он читает, а спецслужба в Алма-Ате... [3,183]
'Ц'
цапаться
враждавать
- Мне повезло с самого начала, - говорит Захаров, - бандам было не до меня: они все больше между собой цапались, а я под шумок караваны с оружием щелкал. [3,34]
'В благородство играет. Хочет сказать, что мы оба - сволочи, цапаемся с ним, а он добренький, зла не держит, за просто так помочь готов'. [19,171]
царандоевец
боец царандоя - народной милиции Афганистана
Вели мы его вместе с царандоевцами, они воевали неважно, без дисциплины. [8,135]
Если юноша или отец семейства надевает форму царандоевца, берет в руки АК, получает две ручные гранаты, то это значит, что еще один афганец объявил открытый бой контрреволюции. [12,22]
царандои (мн.ч)
солдаты (офицеры) милицейских формирований
Он искал командира разведроты, который был здесь несколько минут назад, и сейчас, как сообщили пронырливые торговцы, должен быть у царандоев. [2,220]
царандой
народная милиция Афганистана
Царандой, их милиция, с автоматами нашими времен Великой Отечественной войны, наши и их солдаты - грязные, линялые, как из окопов вылезли. [1,98]
...отряды царандоя - народной милиции - или вооруженные патрули афганской армии. [12,155]
Наш бронетранспортер, миновав пост царандоя, по гулкому железному мосту перебрался на другой берег канала... [12,191]
ЦВГ [цэ-вэ-гэ]
центральный военный госпиталь (в Кабуле)
Езжай сначала в ЦВГ, поброди там... и посмотри, как война калечит человека. [3,112]
цивильный
гражданский
Цивильных, избалованных теплыми удобными квартирами девчонок - в палатки. [8,157]
цинк
I. цинковый гроб с останками погибшего в Афганистане, см. также консервы
Труп положили в цинк, запаяли. Цинк - в деревянный гроб, а его и фуражку в транспортировочный ящик. В цинке оставили окошко: труп не был изуродован. [3,159]
... ребята говорили, что наши никогда не бросают раненых и убитых, ищут, даже если ничего не осталось, чтобы в каком ни есть виде отправить в цинке домой. Иногда гибнут, но ищут. Духи, правда, тоже не бросают своих и ночью заберут трупы. [19,45]
II. цинковый ящик для боеприпасов
Наш экипаж вскрыл новый цинк, набили магазины и карманы пачками патронов. [2,173]
К вечеру рота спустилась к реке. Люди мылись, согревали чай на чадящих соляркой пустых цинках из- под патронов, спали, повалившись друг на друга у катков боевых машин. [2,196]
цинкач
погибший в цинковом гробу
- Зажрались, закабанели! Веч-ч-ный наряд! Я вам покажу вечный... Я вас научу... мать... Весь полк в цинкачи? В цинкачи, да? [18,109]
'Ч'
чадос
слабовольный молодой солдат
Хуже всего прослыть 'чадос', от слова 'чадо', что-то слабое, не мужского рода. [1,43]
'чайка'
боевая разведывательная дозорная машина, БРДМ (см. также бээрдээмка)
Проезжали овраг, и машина, не сумев выкарабкаться, застряла. Шедшая сзади 'чайка' (боевая разведывательная дозорная машина) тоже села, но уже по неопытности хозяина... И он подцепил-таки бээрдээмку и вытащил. [39,150]
чарс
дешевый легкий наркотик, анаша
По давнему договору, бачата каждую неделю в установленное время таскали туда чарс, а солдаты выменивали его на патроны. [3,245]
Дети кричали по-русски: 'Шурави, чарс хочешь, хочешь чарс? Меняем на ремень?' Они вытаскивали из потайных карманов тонкие палочки анаши и крутили их перед глазами. [19,28]
чек
чек Внешпосылторга - эквивалент советского рубля
Они умирали за три рубля в месяц - наш солдат получал восемь чеков в месяц. [1,25]
Водка на столе все-таки была. Не мутная кишмишевка с резким запахом, а настоящая 'Столичная' в бутылке. Митя поинтересовался, сколько стоит такая роскошь. Тридцать пять - сорок чеков... [19,144-145]
чековый
~ магазин
магазин Военторга, где продажа товара осуществляется по чекам Внешпосылторга (см. также 'чекушка')
У дверей чекового магазина собралась толпа. Ждали открытия. Говорили, что был завоз дешевых джинсов, кожаных ремней и всякой хавки, вплоть до черной икры. [19,190]
чекушка
магазин Военторга, где продажа товара осуществляется по чекам Внешпосылторга
Генка посоветовал ему заняться самым легким и безопасным бизнесом продажей бачам конфет и печенья из 'чекушки'. [19,150]
черный
~ тюльпан
транспортный самолет, перевозящий гробы с погибшими военнослужащими на Родину.
В аэропорту встречаем знакомых кинооператоров. Они снимали загрузку 'черного тюльпана'. Не поднимая глаз, рассказывают, что мертвых одевают в старую военную форму, еще с галифе, иногда кладут не одевая, бывает, что и этой формы не хватает. Старые доски, ржавые гвозди... [1,9]
А из нашего батальона, думал я, каждый третий вернулся на родину грузом N200 на 'черном тюльпане'.