— Не может такого быть! Какой ужас! — Я изогнулась в кресле, как банан.
Габриелла сбросила с ног туфли-лодочки серебряного цвета и положила напедикюренные ноги на газетный столик.
— Почему не может такого быть? Люди все время разводятся. Вспомни себя.
Я опустила глаза. Да, я вышла замуж, не послушав ничьих советов. В итоге, когда этот союз распался, отовсюду только и слышалось: «Мы тебе говорили!» Мне пришлось все это проглотить. Считается, что молодежи свойственно легкомыслие. Но это не так. В двадцать лет все переживаешь очень остро. Только когда Джек ушел, я вдруг поняла, что могла и хотела провести с ним рядом всю свою жизнь, но не смогла сохранить семью, и теперь мне придется быть самой по себе. Разве это не удар? Развод в нашей семье считался позорным пятном. Я знала, что, по мнению отца, погубила его репутацию. Тем не менее, он нанял для меня адвоката, который интересовался только одним: «Где те деньги, которые вы могли бы получить при разделе имущества?» Как будто у меня что-нибудь было. Да мне было бы наплевать, даже если бы Джек забрал все!
Я поморгала и снова подняла глаза. Посмотрев на Габриеллу, поняла: ей было некомфортно. Было ясно, что она не собирается прощать мне ни истории с Джудом ни того, что я сестра Оливера, вообще ничего. Я решила уйти. И даже сделала три шага к двери. Но тут же остановилась. — Нет, — я упрямо мотнула головой. — Вот я смотрю на тебя и вижу женщину, которая однажды рассказала мне, что спит и видит подвенечные платья, что во сне она видит органзу и кружево, а утром просыпается и вспоминает приснившуюся модель. Я вижу перед собой женщину, которая, когда узнала, что я развожусь с Джеком, не могла с этим смириться до последнего. Кто мне говорил, что, если люди не хотят мириться с чем-то, значит, они просто не хотят работать над собой? Кто мне говорил, что мечтает, чтобы люди были более терпимы друг к другу? И что только если ты нашла «своего» мужчину, только тогда ты реализовалась в жизни? Женщина, которую я вижу, говорит своим клиенткам-невестам, что подвенечное платье — символ самого важного дня их жизни, и мы делаем наряд неповторимым, потому что он должен быть таким же незабываемым, как и сам день свадьбы. И еще эта женщина не боится предупреждать своих клиенток, что платье тут — не самое важное, что главное — это он и она, соединяющиеся, чтобы стать единым целым. И что счастливый день свадьбы будет ярким, но он окончится, а потом однажды наступит время, и оба возненавидят день, когда невеста надела подвенечное платье, но и этот день пройдет! Жизнь пойдет дальше: могут возникнуть финансовые проблемы, другие трудности, родятся дети — или не будет детей, — но все это станет проверкой прочности отношений. И если женщина любит своего избранника, она не должна принимать скоропалительных решений, так же как она не должна торопиться с выбором подвенечного платья.
Габи не спускала с меня глаз:
— Я не хочу, чтобы он уходил, — сказала она сквозь стиснутые зубы. — Я этого не вынесу.
— Да никуда он не уйдет. Он слишком сильно любит тебя. Но вам надо поговорить, серьезно и спокойно. Обсудить, как изменить то, что надо менять.
Габи опустила голову:
— Можешь дать мне платок?
Я побежала к туалетному столику. Села возле него и сама немного поплакала. Завелась у меня такая дурная привычка, теперь не отвыкнуть, как от сладкого. Утирая нос, я поняла, как важно для меня, чтобы брак Габриеллы и Олли был счастливым.
Потом я быстро поехала домой, забралась на стул и стащила со шкафа черный полиэтиленовый пакет для мусора, в котором хранилось мое свадебное платье, скрученное в три узла. Мешок я выкинула, а платье расстелила на кровати. С бьющимся сердцем я гладила шелковую ткань, вспоминала, как быстро оно было сорвано в брачную ночь. У меня защипало глаза — Господи, я как подросток, у которого взыграли гормоны! — и я подумала: надо же, какое значение могут иметь самые обычные предметы! Они становятся напоминанием о чем-то. Или о ком-то… Особенно если этот кто-то для тебя навсегда потерян.
Я склонилась над платьем, разглаживая складки. Потом увидела, что шлейф запачкался и немного обветшал. Первым делом платье надо отнести в химчистку. Из уважения к… Я не была уверена, но мне казалось, что я почувствую себя лучше, если его отпарят, отгладят и повесят на мягкую шелковую вешалку, на которой оно будет выглядеть как новенькое.
Глава 31
В понедельник утром, придя на работу, я была уволена. Грег назвал это «временным отстранением», но все мы знаем, что это значит. Оказалось, этот мерзавец Рон меня «подстраховывал». Он сделал видеозапись, где мать Чарли целуется со своим бойфрендом в ночь на четверг. И где я перевожу камеру на соседний дом, когда это происходит.
Трудно передать, как мне противен Рон. Его голову, как шлем, плотно облегают темные волосы, вьющиеся жирными колечками. Кожа на лице вся в оспинах, как будто он живет в средневековье. У него покатые плечи. Он ненавидит женщин. Хотя меня, кажется, он отнес к классу женщин только после того, как надо мной поиздевались косметологи и парикмахер Габриеллы. Меня это сильно удивило. До сих пор я считала, что не могу раздражать ни мужчин, ни женщин. Я не настолько красива, чтобы это угрожало тем или другим, но и не настолько уродлива, чтобы это бросалось в глаза. Кета- ти, думаю, именно в уродстве Рона кроется его ненависть к женскому полу.
Поза Грега была весьма красноречивой: скрещенные руки, скрещенные ноги… короче, он был сильно раздражен.
— Ты не водила малыша к школе, ты водила его в парк.
— Что, великий сыщик Рон и там за мной следил?
— Нет. В колесах коляски ребенка оказалось много травы. А вокруг той школы нет никакой растительности.
— Знаешь, Грег, жаль, что моя невестка не такой профессионал в нашем деле, как ты. Она до сих пор уверена, что я водила ее ребенка на задание, и ее ничем не переубедить.
— Ты эмоционально отнеслась к делу, Ханна, я этого допустить не могу.
Я промолчала. Это несправедливо. Я «эмоционально» отнеслась к делу, потому что я женщина. Грег наверняка так думал. А если бы я была мужчиной, тогда бы выполнила все необходимое, несмотря ни на что. Грег так и поступал. Однажды, когда клиент попросил его изучить возможность взорвать местную налоговую контору, Грег, не поддаваясь сантиментам, сказал, что возможности нет, и содрал с него уйму денег.
— Вот, значит, как, — сказала я.
Грег вытаращил глаза:
— Нет, Ханна, не так. Ты на две недели уйдешь с глаз моих долой, посидишь, дома и подумаешь, нужна ли тебе вообще эта работа.
— А эти две недели мне оплатят?
— А ты сама как думаешь?
Я вздохнула.
— Ханна, у тебя есть способности, ты можешь стать хорошим детективом. Ты амбициозна, решительна, упряма, умна. Когда ты ко мне пришла, уже было ясно, что у тебя есть способности. И все же… сейчас… Ты не делаешь различий между доказанными фактами и неподтвержденными предположениями. Я знаю, у тебя свои проблемы. Но у кого их нет? Ты знаешь об отце Чарли только два факта: он разведен и хочет платить меньше алиментов. И на основании этого ты сделала вывод: он плохой человек. Но это не является доказанным фактом. Опасно так быстро делать выводы. — Я попыталась возразить, но он тут же пресек меня: — И не смей мне читать мораль! Ты никогда не старалась понять психологию человеческого состояния, а теперь ты вдруг решила этим заняться? Ты бросаешься в крайности! Ты начала идентифицировать себя с объектом. В чем дело?
Я скорчила гримасу под названием «я полная идиотка» и опустила глаза:
— Значит, берешь Рона на мое место?