— Гуаджи, — словно вторя мне, склонила голову влево собеседница. К моему изумлению все амазонки за её спиной повторили жест.
Я улыбнулась, скрывая замешательство.
— Что привело тебя к нам? — поинтересовалась Гуаджи.
И что соврать бы? Или сказать правду?
— У меня есть несколько причин, — честно призналась я. — Праздник жертвоприношения мужчин — первая и основная. Видите ли, у меня есть один мужчина, который дорог мне в некотором смысле.
Я сделала паузу, глядя на нахмурившиеся лица.
— Он для меня просто незаменим, потому что владеет кое-какой важной информацией. Раньше он был у меня в роли главного компьютерщика на корабле, так как мне нужно летать в такие места, о которых знают лишь очень немногие. И тот мужчина должен был передать свои знания моей помощнице, Дилирии, но вдруг он сбежал! — я повысила голос, изображая искренне негодование. — Смылся, стащив мою старую, любимую мини-ракету! Стащил деньги и технику! — мой голос возвысился до визга. — Пришлось броситься за ним в погоню, чтобы наказать. И получилось так, что именно вы его поймали, а не я. Нет, я конечно, не против, чтобы его казнили, но сначала всё же нужно, чтобы он передал свой опыт Дилирии!
Я остановилась, оценивая эффект. Ничё так, на лицах сочувствие.
— Как звали его? — полная праведным гневом, спросила Гуаджи.
— Рогес, по крайней мере я так его называла, — хмыкнула я.
— Ты его наказывала, — вот в чём загвоздка механического переводчика — никакой интонации!!!
— Очень редко, потому что он был очень упёртым и нахальным, и если накажешь, сразу словно язык проглотит! Ну почему у многих мужчин в головах так много информации о звёздах? — вознегодовала я.
Гуаджи кивнула, показывая, что полностью со мной согласна.
— Сразу нужно было выкидывать, нашла бы кого-то из женщин, кто много знает о звёздах, — нравоучительно изрекла Гуаджи.
— Про созвездие Чёрной шапки знает только тот, кто его видел, а видел его Рогес, — вздохнула я.
— Чёрная шапка? — опять не поняла тон.
— Да, это экспедиция по изучению тех звёзд, никто нормально не изучил, что представляет собой те три звезды и осколки, — вздохнула я. — А эти нужны для кое-каких связей, как бы мне не нравилось иметь дело с мужчинами, иногда приходится.
— Искренне сочувствую, — кивнула головой Гуаджи. — Они вам ещё нужны?
— Пока не добьюсь от них нужных результатов, то да, — повесила я на лицо кислую мину.
— Закон нашей планеты гласит, что любой мужчина, попавший на нашу планету обязан находится под усиленной стражей, так как мужчины крайне опасны для общества, — на полном серьёзе — куда катится вселенная? Хотя чего только нет в космосе. Есть ведь крохотные умнейший существа, есть великаны, есть с сильной энергетикой, есть гении, есть живые планеты. Чего нет, а?
— Простите, — очень вежливо и одновременно смущённо, но стараясь засунуть в тон строгость сказала я. — А что с Рогесом?
— Праздник начнётся через час, нам обязательно нужно принести в жертву пятерых, поэтому выбирайте кого-то из этих двоих, — кивнула Гуаджи. — Мы пойдём вам на уступку, так как видим в вас настоящую анари, хоть и не урождённую, есть такие, в нашем племени есть несколько. Кстати, если хотите, то оставайтесь с нами.
— Не могу, — искренне вздохнула я. — Дела, очень спешу… Оставить одного, говорите?
Чёрт, что делать?!
Гуаджи кивнула, в глазах анари появился огонёк жестокости.
Я повернулась к ребятам, словно прицениваясь. Лицо Джо не выражало ничегошеньки. Франц выглядел бледным и испуганным. Он пялился на меня во все глаза так, словно я была чудовищем. Когда я шагнула к нему, он попятился. По толпе пробежал одобрительный гул.
— Так-так-так, — пробормотала я, отлично понимая, что каждое слово фиксирует хитрый ободочек. — Джо мне необходим по части планов, а Франц нужен для политических сплетен и потому, что многое знает о скрытых лицах… Правда, сплетниц я не терплю, тем более мужчин. Джо… Наверное… — я повернулась к Анари. — Нет, знаете, наверное, я оставлю вам Джо. В конце концов, какой мужчина думает так, как не думает во сто раз лучше женщина?
Абсолютно нелогичная фраза, но женщинам понравилась, так как она возвышала женщин и унижала мужчин. Почему я решила сдать Джо? Ну, может, потому, что он ловчее Франца будет и у него по всему телу заныканы волшебные коробочки с крытыми изобретениями. Францу-то ни за что не выбраться!
Джо покорно шагнул к анари, бросив к их ногам лазер. Те ловко скрутили его руки, к моему удивлению, стащили с него шлем и скафандр. А! Тут же давление повышенное. Джо будет очень сложно. Надеюсь, он справится. 'А если нет, сэкономим сто тысяч вселеонов' — прошептал внутренний голосок.
— Пойдём, — Гуаджи взяла меня под локоть и повела куда-то.
Франц потопал следом, под прицелом пяти или шести копий амазонок.
— Строго у вас тут, — восхищённо прошептала я. — На других планетах подобного и не встретишь.
— Мы пытались распространить свою веру, но никто не поддержал, — вздохнула анари.
Мы шли совсем недолго, стоило только повернуть за огромный валун, как перед глазами предстал пьедестал с несчастными жертвами и море, целое море амазонок. Шёл какой-то ритуал, потому что все они танцевали, а на пьедестале плясали девушки, уж совсем буйный танец исполняя.
— Нарушим церемонию, дети мои! — громко крикнула Гуаджи и мне вдруг стало жарко.
Дети мои?! Да они что, все её дети?!! О боже, неужели такое возможно? Хотя всегда знала, что нет ничего невозможного. Вряд ли они могут… Хотя ладно, разберусь в этом позднее, если выживу, и меня не уличат во лжи.
Я пристально осмотрела сначала всё племя девиц. В глазах зарябило от изобилия цветов нарядов. Также я чуть не распахнула рот от изумления, когда заметила цвет волос стоявших ближе ко мне девушек. И розовые локоны, и зелёные, и красные, и волосы цвета всех цветов радуги, или состоящие из нескольких иных цветов. Мда, обычные девушки сильно отличались от девушек, которым приходилось защищать эту планетку. Если у тех и наряд, и волосы с причёской были одинаковыми, то у этих всё наоборот.
Но эта толпа, услышав приказ, тут же замерла, почтительно повернувшись лицами к предводительнице. Мои глаза, получив передышку, бросились прощупывать пьедестал, но он находился так далеко, что рассмотреть хоть что-то показалось невозможным любому самому зоркому взгляду.
— Райя… — начала свою речь Гуаджи и я приосанилась, готовясь выслушать похвалы. Но Гуаджи сняла с головы тоненький ободок и, передав его кому-то из своих, затянула речь на совершенно незнакомом языке. Стало немного неловко. Я уловила всего несколько слов и все они были именами моих знакомых. Даже Дилирию упомянули!
Закончив торжественно вещать что-то, Гуаджи, вновь надела на голову ободочек и шепнула мне, когда мы двинулись по дороге, проходя мимо почтительно посторонившихся анари:
— Турейгис сильно мешает при разговоре с толпой своих, кто говорит на твоём языке. Они слышат сразу несколько языков и потому не разбирают ничего, пришлось снять его, чтобы меня могли понять.
Я кивнула, мысленно записывая в блокнотик слово 'турейгис'. Хотя по мне, легче называть устройство-переводчик ободочком.
Чем ближе к пьедесталу мы подходили, тем хуже мне становилось. Как поведёт себя Рогес, увидев меня? Наверняка жутко обрадуется, начнет бормотать историю, которая напрочь опровергнет моё враньё и мы оба сгорим на костре. Я постаралась взять себя в руки, успокоиться. Я внимательно рассматривала каменные колонны, обвитые цветными лентами, множество цветов, усыпавших землю, языки пламени, мечущиеся в вытянутых 'лодочках' из камня, потом-таки решилась перевести взгляд ближе к пленникам. Они сидели полукругом, лицами к толпе, спинами привязанные к пятью столбикам, вбитым в камень. Рогес оказался вторым справа, он держал лицо низко опущенным. Сердце дрогнуло, сначала от радости, потом от волнения. Он не двигается, что сделали с ним? Остальные пленники хотя бы смотрят на других! И ощущение такое, будто он не слышал ни слова из того, что произнесла Гуаджи перед анари. Конечно, весь рассказ её он не понял бы, но зато услышав моё имя приободрился бы!