— Может, допрыгаешь до телефона и наберешь номер носом?
— Не понимаю твоего спокойствия!
— Видишь ли, Бэкки, пистолет как-то расхолаживает. Мне очень хотелось врезать ему в пах ногой, но, с другой стороны, жить тоже очень хотелось.
— Что стало с твоей храбростью, Алекс? — возмутилась Ребекка. — Помнится, в домике, где нас заперли, ты не боялся никаких бандитов.
— Там у меня не было другого выхода.
— А здесь?
— А здесь он мог в меня выстрелить, и я уже не сумел бы защитить тебя, дурочка.
— Что же теперь делать? Он наверняка смоется. О, Алекс! — в испуге воскликнула Ребекка. — А если он сейчас отправится к тебе домой и найдет все документы? Вдруг этот человек не поверил, что они в полиции.
— Конечно, не поверил, — сказал Алекс. — Только он все равно ничего не найдет.
— Почему? — спросила Ребекка.
— Они на самом деле в полиции.
— Когда ты успел их отдать?
— Вчера. Я, безусловно, сделал копии, а все негативы хранятся в моем личном сейфе. Чтобы их забрать оттуда, его понадобится взорвать.
— Не думаю, что кого-то это остановит. — Ребекка попыталась сесть. — Алекс, нужно попробовать освободиться.
Она пододвинулась к нему и зубами постаралась развязать веревку у него на руках. Прошло целых полчаса, прежде чем им удалось освободиться. Первым делом Ребекка кинулась одеваться, так как под халатиком по-прежнему ничего не было. Алекс же звонил в полицию. Заметив, что Ребекка натягивает трусики, он многозначительно хмыкнул.
— Дорогая, не торопись. Полиция приедет только через двадцать минут. А если я начну тебя раздевать, то на это уйдет слишком много времени. Облегчи мне задачу, не надевай нижнее белье.
Вместо ответа в него полетело мокрое полотенце.
17
Дик, Лора, Ребекка и Алекс сидели в кафе и горячо обсуждали произошедшие события. Вертевшийся рядом официант, поняв, что компании не до него, махнул на нее рукой.
— Кто мог его послать? — спросила Лора, имея в виду бандита, который совсем недавно так напугал Ребекку.
— Мы уже думали об этом, — ответил Алекс. — Скорее всего, это толстяк Томпсон.
— Да, вероятно, так и есть, — задумчиво подтвердил Дик. — Ребята, вы хоть осознаете, как вам везет? Постоянно выходите сухими из воды. Однако не мешало бы вам быть осторожнее.
— Ты абсолютно прав, и мы задумаемся над этим. — Ребекка улыбнулась.
Дик недоверчиво хмыкнул.
— Я одного не понимаю, — продолжала Ребекка. — Откуда этот человек так много знал о нашей работе? Я имею в виду, он был в курсе, во сколько Питер Сэндлер уходит с работы, что наш редактор никогда не уносит с собой никаких документов...
— Да, действительно странно.
— Постойте-ка! — внезапно воскликнула Ребекка. — Он даже знал, где мой стол!
Трое друзей удивленно воззрились на нее.
— Да, — подтвердила она, — он сказал, что мое рабочее место очень отличается ото всех остальных: там все аккуратно прибрано. Но, извините, мебель не подписана нашими именами. Как этот человек мог узнать, что это именно мой стол?
— Твоя правда, — сказал Алекс. — У меня такое впечатление, что в наших рядах есть предатель.
— Но не старик же охранник! — воскликнула Лора. — Он сейчас лежит в больнице с сотрясением мозга.
— Нет, это точно не он. — Дик по привычке взъерошил волосы, а Лора моментально их поправила. Такая забота не укрылась от внимания Алекса и Ребекки. — Предать, как ни прискорбно, мог только кто-то из журналистов. Неужели среди наших коллег есть такой негодяй?
— Знать бы кто.
— Ты, наверное, безумно испугалась, бедняжка, когда этот ужасный бандит целился в тебя из пистолета? — сочувственно спросила Лора.
— Не то слово, — призналась Ребекка. — Но пистолет был не самым страшным испытанием.
— А что еще?
— Лора, я была совсем голая, только что из душа. Если бы не пришел Алекс, страшно представить что могло бы произойти.
— Да, Алекс, просто счастье, что ты появился вовремя, — сказал Дик. — И хорошо, что ты не поддался эмоциям и вернулся обратно в квартиру Ребекки.
— Я вернулся туда именно потому, что поддался этим самым эмоциям. Представляешь, что я мог почувствовать, когда Ребекка заявила, что она с любовником.
— Ничего подобного я не заявляла! — запротестовала Ребекка. — Ты сам предположил такой вариант.
— А что я еще мог предположить, когда ты мне не открыла дверь, зато взяла трубку и сказала, что не одна?
— А ты, как ревнивый самец, тут же прибежал бить сопернику морду? — хихикнула Лора.
Алекс смущенно рассмеялся.
— Верно. Да я почти обрадовался, когда вместо предполагаемого любовника увидел уродливого типа с пистолетом!
— Странно, что этот человек не предпринял никаких попыток, чтобы найти документы и у тебя, — сказал Дик.
— Ничего подобного! Когда я вернулся домой, то обнаружил, что вся квартира перевернута вверх дном.
Ребекка в величайшем изумлении уставилась на Алекса.
— Ты мне не говорил об этом.
— Я не хотел пугать тебя, — начал оправдываться тот. — Мне и так пришлось тебя откачивать целых два часа.
— Я пережила шок!
— Поэтому я и решил, что не стоит огорчать тебя по пустякам.
— Ничего себе пустяки!
— Хватит, ребята. — Дик положил конец их спору. — Все обошлось, не тратьте нервы.
Ребекка хитро улыбнулась и спросила Лору:
— Правда, хватит о нас, лучше расскажите, что нового у вас с Диком.
Лора внезапно смутилась.
— У нас? А что у нас? У нас ничего.
— Угу, — сказал Алекс и рассмеялся. — По-моему, вы что-то недоговариваете.
Дик улыбнулся.
— От вас ничего не скроешь. Ладно, Лора, давай расскажем?
Лора покраснела еще больше.
— Пока вы там разоблачали преступников и убегали от бандитов с пистолетами, — сказала она, потупив взгляд, — мы с Диком... решили пожениться.