понравилось иметь ребенка, то, возможно, в будущем...
Внезапно распахнулась входная дверь и раздался возбужденный голос Лидии:
— Мама, ты где?! У меня прекрасные новости!
— Я в гостиной, — откликнулась миссис Эштон.
— У меня получилось, мама... я выхожу замуж! Я осуществила свою мечту... — Лидия осеклась, застыв на пороге гостиной. — Ой, — пробормотала она, — похоже, я к тому же всех переполошила, да?
В доме царило оживление, Лидия целовала и обнимала Фрэнки, а приехавший мистер Эштон вполголоса разговаривал с женой. В конце концов все собрались в гостиной, чтобы послушать объяснения Лидии по поводу того, чем она занималась прошедшую неделю.
Улыбнувшись своему жениху, Питеру Ли, молодому человеку, который пришел вместе с ней и теперь сидел рядом, Лидия приступила к изложению своей истории.
— Все началось несколько месяцев назад, когда я услышала, что Питер возвращается домой всего на две недели. Мне захотелось увидеть его, рассказать, что я забеременела от него и родила ребенка. Однако Питер всегда говорил, что не собирается заводить детей, пока не сможет позволить себе это. Поэтому я испугалась, что он разозлится на меня за то, что я не отдала Фрэнки в приют... как будто я могла пойти на такое. — Замолчав, Лидия ласково улыбнулась сыну. — А потом я посетила семинар мистера Купера, на котором он убеждал нас стремиться к осуществлению своей мечты, и поняла, что не смогу позволить Фрэнки расти без отца. Тогда я составила план, сосредоточилась, как советовал мистер Купер, на том, чего мне хотелось больше всего, и решила: больше всего мне хочется, чтобы Питер женился на мне перед тем, как вернется к месту своей службы, и у Фрэнки был бы законный отец.
Макс еще раз посмотрел на молодую пару. Питер взирал на сына с умилением, и у Макса внезапно заныло в груди. Лидия прошла через все это ради Фрэнки. Теперь у ребенка есть отец, и помог в этом мой семинар. Значит, я действительно помогаю людям. Сэм Гордон мог бы гордиться своим учеником.
Однако эти мысли принесли Максу лишь небольшое удовлетворение. Он задумался, прочным ли будет этот брак. Максу удалось немного поговорить с Питером наедине, и он выяснил, что Лидия тщательно скрывала от него существование Фрэнки. А еще Питера просто поразило то, что его невеста оставила сына у чужого человека, пусть даже и сделала это из лучших побуждений. Макс понимал, что всякие отношения между мужчиной и женщиной требуют взвешенного подхода, и если Питер вполне зрелый человек, отвечающий за свои поступки, то его будущей жене еще взрослеть и взрослеть. Не дай Бог, Питер устанет ждать, пока Лидия образумится и остепенится, — тогда Фрэнки может снова остаться без отца.
Эта мысль расстроила Макса.
— Но почему тебе взбрело в голову оставить ребенка у мистера Купера? — недоумевал отец Лидии, и в его голосе сквозило недовольство дочерью, которая, похоже, лишь сейчас начала осознавать всю серьезность того, что натворила. — Только не рассказывай, какой он хороший человек. Тебе следовало хорошенько подумать, прежде чем оставлять беспомощного ребенка у дверей его дома.
— Папа, но я не могла привезти Фрэнки сюда! — оправдывалась Лидия. — Мне хотелось, чтобы Питер женился на мне не из-за ребенка. А вы с мамой могли надавить на Питера, пригласить его зайти посмотреть на сына. — Она взглянула на отца, затем на мать. — Я понимаю, что совершила глупость. Не самый лучший мой поступок.
— Не лучший поступок, да?! — Отец Лидии едва сдерживал гнев. — А если бы какой-нибудь сумасшедший увидел на крыльце корзину с моим маленьким внуком и забрал его...
— Простите, сэр, — вмешался молчавший до этого Питер.
Мистер Эштон махнул рукой, как бы говоря: «Все, я замолкаю», и Питер повернулся к невесте.
— Лидия, тебе следовало сразу прийти ко мне, как только ты узнала о беременности. Я же с самого начала говорил тебе, что люблю тебя, но поступаю на военную службу, чтобы мы могли иметь стабильный доход. А через год или два я обещал жениться на тебе. Для этого я и приехал сюда... за тобой.
Молодая женщина покаянно опустила голову, по ее раскрасневшимся щекам покатились слезы.
— Простите меня.
— И в будущем, Лидия, всегда первым делом обращайся ко мне, — продолжил Питер. — И женюсь я на тебе потому, что хочу этого, а не из-за ребенка. — Он с любовью посмотрел на Фрэнки и улыбнулся. — Хотя это прекрасное дополнение.
— Значит, нас ждет счастливая жизнь?! — с надеждой воскликнула Лидия.
— Не торопись, — предупредила дочь миссис Эштон. — На этот раз тебе повезло. А следующего раза и быть не должно. Если бы у мистера Купера и у мисс Седдрик по-иному сложились жизненные обстоятельства, например, надо было бы уехать куда-то по делам на несколько дней, им пришлось бы отдать Фрэнки властям как подкидыша и сейчас он находился бы в приюте.
— Боже мой... — Лидия покраснела еще сильнее. — Но я не собиралась бросать его! Я не оставила бы Фрэнки кому попало. Мистер Купер — человек известный, я знала, что он прекрасно позаботится о Фрэнки.
Такова цена славы, подумал Макс. Видя выражение его лица, Кэтлин сочувственно улыбнулась.
— Мисс Седдрик предложила, чтобы ребенок пожил у нас, пока ты закончишь свои дела, — сказала миссис Эштон.
— Но Питер через три дня уезжает!
— Думаю, тебе следует сделать так, как говорят, Лидия, — вмешался Питер. — В любом случае ты не сможешь прямо сейчас уехать со мной. Я же говорил, что потребуется время, чтобы подыскать жилье для нас троих. Поэтому соглашайся на предложение мисс Седдрик, а я скоро вернусь, и мы поженимся.
Лидия явно не обрадовалась, но поняла, что у нее просто нет другого выхода. Ей следовало доказать родителям и Питеру, что она хорошая, заботливая мать. И Лидия согласилась.
Это означало, что Кэтлин и Макс могут со спокойным сердцем оставить Фрэнки у бабушки и дедушки. Как они и договорились по пути сюда, Макс и Кэтлин сходили к машине и принесли в дом манеж, автомобильную люльку, одежду для Фрэнки.
— Господи, я была в таком состоянии, когда оставляла Фрэнки, что даже не подумала о таких необходимых вещах! — повинилась Лидия. — Мне, право, неловко... но они совсем новые, возможно, вы сможете продать их и вернуть свои деньги. — От мелькнувшей догадки лицо Лидии просветлело. — Или положите в кладовку, они подождут там, пока у вас появится первый ребенок!
У Кэтлин учащенно забилось сердце. Не в силах говорить, она ждала, что Макс как-то отреагирует на слова Лидии.
— Оставьте их у себя, — глухо сказал Макс. — Будем считать, что это наш с Кэтлин подарок к вашему обручению.
— Спасибо, — одновременно поблагодарили Питер и Лидия.
Повинуясь какому-то внутреннему порыву, Лидия передала Фрэнки Кэтлин.
Кэтлин прижала мальчика к груди и едва сдержалась, чтобы не заплакать. У нее не было ни племянников, ни племянниц, а жизнь с Максом не предвещала рождения собственного малыша. Так что Фрэнки, похоже, последний ребенок, о котором она заботилась. Горько было осознавать это.
Поэтому Кэтлин поцеловала Фрэнки в щечку, отдала его матери и тихо промолвила: «прощай». Она прощалась не только с Фрэнки, но и с мечтой иметь собственного ребенка.
Воспоминания о том, с какой болью Кэтлин прощалась с Фрэнки, терзали Макса, пока они шли от дома Эштонов к машине. Как и он, Кэтлин очень страдала, однако Макс понимал, что боль ее вызвана не только расставанием с Фрэнки, а и осознанием неосуществимости своей мечты.
Когда Кэтлин впервые сказала, что он нужен ей больше всего на свете, Макс почувствовал себя так, словно выиграл в национальной лотерее. Или как будто проснулся в день своего рождения и обнаружил, что его жизнь в приюте была не чем иным, как кошмарным сном. Кэтлин наполнила его холостяцкую обитель теплотой и любовью. Она превратила в реальность его детскую мечту иметь собственный дом.
Однако насколько прошедшая неделя была для Макса чудесной, настолько оказалась и пугающей. Когда-то давно у него уже были настоящий дом, семья, любовь, а потом, когда ему исполнилось семь, он внезапно остался один. И прошло много лет, прежде чем он научился справляться со злобой и с болью, которая, казалось, постоянно душила его, выдавливая из него жизнь. Потеря Фрэнки снова всколыхнула эту боль, он опять ощутил веревку на шее.