,

Примечания

1

В этом плаще и шляпе он нарисован моим отцом в 1943 г.

2

Или страдал письменно — особенно это заметно в переписке с О. Фрейденберг — двоюродной сестрой Б. Пастернака.

3

Роман Ч. Диккенса.

4

Ник. Вильмонт. О Борисе Пастернаке. Воспоминания и мысли. М., Сов. писатель, 1989.

5

Стихотворение Ник. Бараташвили в переводе Б. Пастернака.

6

Для сравнения: из доклада Н. И. Бухарина на первый съезде писателей — о поэзии Б. Пастернака:

«…он „откололся“, ушел от мира, замкнулся в перламутровую раковину индивидуальных переживаний, нежнейших и тонких хрупких трепетаний раненой и легко ранимой души». Совпадение заставляет заметить себя. Очевидно, Пастернаку нравились определения, данные Бухариным, нравился образ поэта, возникающий в этих определениях. И, быть может, бухаринское толкование поэта автор хотел воплотить в образе Юрия Живаго.

7

Записка не датирована. Она написана в 1956 г., когда еще все кошмары, связанные с появлением романа, только предчувствовались.

8

Урнов Дм. Безумное превышение сил. М., Правда, 1989 г.

9

Имеется в виду роман Дж. Оруэлла.

10

Определения, раздаваемые Пастернаку в сов. печати.

Вы читаете Ваш Шерлок Холмс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×