— Пустой! — крикнул Мелиш, быстро отстегивая рожок от своего автомата и подсоединяя полный, что был примотан к первому.
— Не части! Короткими и наверняка!
— Да сколько их! На всех не хватит! Черт!
Твари отступали в темноту, подальше от света фонарей.
— Уходят?! — с надеждой крикнул Мелиш.
— Хрен там! Осторожней!
Одно из существ вдруг прыгнуло вперед, через два каких-то вмонтированных в пол агрегата. Этого рейдеры совсем не ждали. Рипазха дал две очереди навстречу летящему исчадию ада, вторая попала. Тварь грохнулась рядом, издавая громкие сверчащие звуки. Рейдер ударил ее прикладом по голове, но хитин оказался на удивление крепок. Тем временем Мелиш подстрелил вторую тварь, тоже решившую атаковать.
— Пустой! — крикнул Рипазха, всадив остававшиеся в рожке пули в раненую тварь.
— Прикрываю! Меняй!
Рейдер быстро сменил рожок и примкнул к автомату штык-нож, решив, что сейчас он будет как нельзя кстати.
Те твари, что прыгали, похоже, отвлекали внимание стрелков. Несколько чудовищ тем временем, прижимаясь к полу, чтобы как молено дольше оставаться незамеченными, продвигались между агрегатов, избегая света фонарей. Рипазха заметил одно из существ, когда клешня уже была готова сомкнуться на его левой ноге. Однако хитин лишь клацнул по титановой пластине, нашитой спереди на кевларовую ткань и прикрывающей голень. Рейдер не медля вскрыл твари шею штык-ножом.
Скрытно атакующие существа были несколько крупнее. Пристрелив еще одного монстра, Рипазха заметил, что враги вклинились между рейдерами. Мелиш уже был дальше, чем минуту назад. Он отстреливался от трех наседавших и пятился вправо, к провалу окна. Рип с радостью помог бы товарищу, но его самого веером атаковала другая группа, вынуждая отходить влево.
— Черт, вашу мать!
Мелиш выкроил мгновение, чтобы зажечь фальшфейер и швырнуть его подальше в зал. Еще не устремившиеся в атаку твари, что были там, бросились в стороны от яркого пламени. Однако рейдеры уже поняли: первоначальная оценка численности противника была ошибочной. Тварей было не так много, как показалось вначале, — просто их величина, многочисленные конечности и издаваемые звуки создавали впечатление, что в зале кишит целое полчище.
— Авось одолеем, а, Рип?! — воскликнул Мелиш.
— Надеюсь!
Мелиш был уже рядом с окном. Одно из существ пало от последних пуль из очередного рожка. Рейдер стал судорожно перезаряжаться, и тут же на него прыгнула другая тварь.
— Мел! Нет! — заорал Рипазха, только и успев заметить, как, сцепившись, человек и монстр вывалились в оконный проем и исчезли в снежной буре. — Суки!
Рейдер взмахом автомата вспорол новому врагу грудной хитин, отхватив при этом среднюю лапу, и кинулся в дверь, через которую они с Мелишем сюда вошли.
Грохот подошв по ступенькам все же позволял слышать, как заверещали в покинутом зале твари. Надо перезарядиться. Сколько их еще там? Пять? Шесть? Все ерунда. Главное, чтобы напарник был в порядке. А остальное — мелочи.
Выломав инерцией своего движения остатки двери и упав в сугроб, Рипазха выругался и, быстро поднявшись, бросился туда, где должен был упасть его товарищ. Хлопки пистолетных выстрелов подсказали, что он бежит в правильном направлении.
Падать было высоко, но могли спасти многолетние сугробы.
Однако Мелиш лежал на снегу, из которого торчали обломки железобетонной конструкции. Рядом — две мертвые твари. Одна — видимо, та, с которой рейдер выпал из окна. Вторую он застрелил только что из пистолета. Чуть в стороне третья, лежит, скрипит и дергает конечностями. И похоже, патроны в пистолете Мелиша кончились. Рипазха добил раненую тварь короткой очередью и кинулся к товарищу.
— Миша! Ты цел?! — перекричал он лютующий ветер.
— Как же спина болит, Рип! Как же больно! Я ног не чую! — кривясь, отвечал рейдер. — У меня позвоночник перебит!
— Нет! Ерунда, ушибся просто, — быстро проговорил Рипазха и, аккуратно подхватив товарища, поволок ко входу в здание, чтобы положить там у костра. — Сейчас в тепле быстро в себя придешь. А я пока остальных перебью. Потом сядем на снегоход и поедем обратно в лагерь. Там Дьякон тебе шила нальет, вмажешь и будешь как новенький.
— Рип… Брат… Тебе в одиночку не выкатить оттуда снегоход. А я помочь не могу… Позвоночник перебит… Что же мне, всю жизнь теперь под себя ходить?..
— Перестань. Ты просто ударился сильно, говорю я тебе. Потерпи чуток. Все нормально будет. До свадьбы заживет.
— До свадьбы, — простонал Мелиш — Как же так… Чего нас в Анапу не отправили, а, Рип? Неужто там некого искать для нашего научного отдела? Анапу ведь не бомбили? Зачем бомбить Анапу?
— Мы потом и в Анапу поедем, Миша. Ты, главное, потерпи, — бормотал Рипазха, волоча покалеченного друга.
— Ведь не бомбили, а?
— Ну конечно не бомбили. Зачем ее бомбить?
— И Анжела живая там… Это ее фотографии были, Рип. Она мне свои фото прислала…
— Конечно ее, Миша. Я просто так, глупость сказал. Она это была. Точно она. И она живая в Анапе. И помнит про тебя. Ведь их никто не бомбил. Это тут…
Сверху спрыгнула довольно крупная особь. Прямо перед ними. Рипазха отпустил товарища и сдернул с плеча автомат. Тварь растопырила обе пары верхних конечностей и зашипела, вытянув вперед шею и раскрыв отвратительную пасть. Луч подствольного фонаря прочертил линию и высветил жуткую морду существа. Еще миг, и Рипазха убьет его.
Тварь взмахнула длинным хвостом, и его окончание, подобное острию большой пики, вдруг вонзилось Мелишу прямо в лицо. Раненый рейдер только вскинул руки и замер, тут же безвольно уронив их на снег.
— Су-у-ука!!! — закричал потерявший друга Рипазха, разряжая рожок автомата и не думая больше о расходе патронов.
17
ЗА РУБЕЖОМ НЕОБРАТИМОСТИ
Сабрина так и не смогла уснуть. Она все это время следила за костром, который развела довольно легко, как и учил отец. Собрала горючий материал, правильно выбрала направление сквозняка в подвале, чтобы дым не докучал ни ей, ни Марине, а в качестве печи приспособила стальное автомобильное колесо, естественно, без резины.
Насколько могла судить охотница, руины здания, приютившего их на эту ночь, находились неподалеку от набережной и от того монумента старому мосту, у которого вчера разделилась группа.
Марина уснула быстро, свернувшись калачиком и положив голову на колени Сабрине. Охотницу это растрогало. Она чувствовала ком в горле и готова была снова пустить слезу, поглаживая плечо своей вчерашней добычи и боясь неосторожным движением потревожить ее сон. Марина часто вздрагивала; несколько раз, совсем тихо, почти не размыкая губ, она позвала какого-то Костю.
Но всю ночь Сабрина так просидеть не могла. Ноги совсем онемели, а огонь угасал, тепло уже почти не чувствовалось. Охотница осторожно приподняла голову Марины, подложив под нее свой рюкзак, встала и подошла к вороху собранных для очага щепок и веток. Бывшая пленница не проснулась. Только слегка поежилась, что-то бормоча слабым голоском.