Майк «съел» и это. Лишь заметил:
— Адам ушел из спорта.
Мо скривился, словно Адам вошел в секту поклонения дьяволу или же занимается скотоложством.
— О-о!
Майк расшнуровал ботинки с коньками, снял.
— Почему не хочешь мне рассказать? — спросил Мо.
Майк надел на коньки защитные скобы. Снял наплечники. Мимо прошли несколько парней, попрощались с ним. Многие, даже вне льда, старались держаться от Мо подальше.
— Я тебя отвезу, — предложил Мо.
— Почему?
— Да потому что ты оставил машину у больницы. Пока доедешь туда… лишняя трата времени. Я отвезу тебя прямо домой.
— Не слишком хорошая идея.
— Нормальная. Хочу видеть своего крестника. И понять, наконец, что, черт возьми, происходит.
Глава 4
Мо свернул на их улицу, и Майк увидел свою соседку, Сьюзен Лориман. Она делала вид, будто занимается садом — сажает или сеет что-то, — но провести Майка ей не удалось. Они подъехали к дому. Мо покосился на соседку, она стояла на коленях.
— А что, очень даже славная попка.
— Наверняка ее муженек думает то же самое.
Сьюзен Лориман поднялась. Мо разглядывал ее.
— Да, но ее муженек просто задница.
— С чего ты взял?
Мо кивком указал в сторону.
— Эти машины.
У подъезда стоял мощный автомобиль мужа Сьюзен, темно-красный, как свекольник, «корвет». Была у него и вторая машина, угольно-черный «БМВ-550», Сьюзен же ездила на сером «додж-караване».
— А что в них такого?
— Они его?
— Да.
— Я понимаю этого друга, — ответил Мо. — Жена — самая крутая цыпочка из всех, что доводилось видеть. Испанка или латинос, что-то в этом роде. Помнишь, была такая дамочка, профессиональный рестлер по прозвищу Покахонтас? Помнишь, как показывали эти эротические штучки-дрючки по утрам по Одиннадцатому каналу?
— Помню.
— Ну и эта Покахонтас рассказывала мне кое-что о своей работенке. Всякий раз, когда к ней подкатывал парень на такой вот тачке, важно так подкатывал на толстых колесах, ревел мотором, подмигивал и все такое, знаешь, что она ему говорила?
Майк помотал головой.
— Жаль, что наслышана о твоем пенисе, — радостно подсказал Мо.
Майк выдавил улыбку.
— Жаль, что наслышана о твоем пенисе. Вот так. Ну, скажи, разве не здорово?
— Ага, — кивнул Майк. — До безумия остроумно.
— И от этой привычки избавиться сложно.
— Да уж, наверное.
— Так что этот твой сосед — ее муж, верно? — заимел целых две тачки. Как думаешь, что это означает?
Сьюзен Лориман обернулась к ним. Майк всегда находил ее невероятно привлекательной — самой горячей штучкой во всей округе. Он слышал, как соседские ребятишки называют ее Ноик[5] и не одобрял этого, находил подобный акроним слишком примитивным. И не то чтобы Майк предпринимал какие-то ходы в этом направлении, но пока ты жив и дышишь, не заметить такую красотку невозможно.
У Сьюзен были длинные иссиня-черные волосы. Летом она связывала их в конский хвост или распускала. Шорты коротенькие, глаз не видно за стеклами модных солнечных очков, а на ярко-красных сочных губах играет загадочная улыбочка.
Когда дети были помладше, Майк часто видел ее на игровой площадке у Мапл-парк. Это ничего не означало, но он любил наблюдать за ней. Знал одного папашу, который специально пристроил своего сынишку в детскую команду, дабы иметь возможность видеть Сьюзен Лориман, которая приходила на матчи.
Сегодня солнечных очков не было. А улыбка отдавала натянутостью.
— Красотка чем-то опечалена, — заметил Мо.
— Да. Слушай, подожди меня минутку, ладно?
Мо уже хотел возразить, но потом еще раз взглянул на грустное женское личико.
— Да. Конечно, — кивнул он.
Майк подошел. Сьюзен пыталась сдержать улыбку, но в уголках рта уже появились ямочки.
— Привет, — спокойно произнес он.
— Привет, Майк.
Он знал, почему Сьюзен на улице, притворяется, что занята садом. И не заставил ее долго ждать.
— Результаты по исследованию тканевых соскобов Лукаса будут готовы только утром.
Она сглотнула слюну, торопливо закивала:
— Ясно.
Майку хотелось протянуть руку, коснуться ее. На работе, в кабинете, он бы мог это сделать. Доктора часто так делают. Но здесь не пройдет. Вместо этого он пошел проторенной дорожкой.
— Мы с доктором Гольдфарб делаем все, что в наших силах.
— Знаю, Майк.
У ее десятилетнего сынишки Лукаса был обнаружен фокальный сегментальный гломерулосклероз, сокращенно ФСГС, и ему срочно требовалась пересадка почки. Майк являлся одним из ведущих в стране хирургов-трансплантологов по пересадке почек, но передал этого пациента Айлин Гольдфарб. Она возглавляла отдел трансплантологии в Нью-йоркском пресвитерианском госпитале, и он считал ее самым лучшим хирургом.
С людьми, подобными Сьюзен, ему и Айлин приходилось иметь дело каждый день. Он предупреждал их об опасности, о возможности летальных исходов, но остро переживал каждую смерть. Умершие словно оставались с ним. Преследовали его по ночам. Тыкали в него пальцами. Пугали его.
Смерть нельзя принять, смириться с ней до конца невозможно. Смерть его враг — постоянные вызов и угроза, — и Майк был готов на все, лишь бы не отдать этого ребенка в костлявые лапы твари с косой.
В случае с Лукасом Лориманом к этому примешивалось и личное. Именно по этой причине он передал маленького пациента Айлин. Майк знал Лукаса с детства. Малыш был такой славный, какой-то даже слишком послушный и добрый, с очками, постоянно сползающими на кончик носа, и шапкой непослушных волос. Лукас тянулся к спорту, но играть в подвижные игры не мог. Когда Майк тренировал во дворе Адама, отрабатывал с ним броски, Лукас околачивался поблизости и смотрел. Майк предлагал ему взять палку, но мальчик отказывался. Поняв, что спорт не для него, Лукас стал комментатором.
— Вот доктор Бай подхватил шайбу, делает ложный выпад влево, затем удар… и шайбу блестяще отбивает Адам Бай!