и в то время, как пишутся эти слова. Торговец произведениями искусства Киото Моримото Ясуиоши говорит мне, что, когда он берет кофе в магазине на углу улиц Кита-Оджи и Коарамакхи, он видит, как почти ежедневно едут грузовики, загруженные щебнем из уничтоженных старых зданий.

В июне 1997 года мы с моим другом Мэйсоном Флоренсом (автором Городского Гида Киото) взяли неделю отпуска, чтобы отвести один из таких грузовиков самостоятельно, загруженный древесными породами периода Эдо из сердца старого города. Его владельцы снесли склад, чтобы заменить его новым домом, и они отдали деревянные конструкции мне и моему другу. Мы взяли их и отвезли в Долину Ийя на остров Сикоку, где они хранятся сейчас; однажды мы собираемся  восстановить конструкцию рядом с сельским домом, который принадлежит мне и Мэйсону. В 1998 году Мэйсон спас другой нагруженный грузовик красивых старых балок и раздвижных дверей от разрушения одной из крупнейших традиционных гостиниц Киото. Но материал из этих старых зданий, спасенный Мейсоном - исключение, поскольку, вообще говоря, владельцы старых конструкций в Киото просто отказываются от материалов этих древних зданий и гостиниц как от мусора. На аукционах старинных вещей старые кабинеты и лакированные двери продают так дешево (или чаще не продают вообще), что дилеры скапливают их снаружи на дожде, не утруждая себя занести их в закрытое помещение для сохранения.

Читателей можно простить за недоумение, что ситуация настолько

Вы читаете Собаки и демоны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×