Глава 11
Внутри у Джерико все превратилось в лед.
Ему казалось, что он вышел из своего тела и молча наблюдает за происходящим. Слова Дейзи одновременно смутили его и привели в ярость.
— Что?
Она подалась назад, и он отпустил ее. Сейчас так лучше для них обоих. Он не знал, какие эмоции преобладают в его душе. От противоречащих друг другу мыслей кружилась голова.
— Я хотела иметь семью, Джерико, — сказала она, наполняя термос свежесваренным кофе. Ее руки дрожали, и немного горячей темной жидкости пролилось на стол. — Брант — все, что у меня было. Когда я его потеряла… — Замолчав, она завинтила крышку термоса и повернулась, чтобы посмотреть на Джерико. — Я долго не могла прийти в себя от горя. Неделями, месяцами я только и делала, что оплакивала его. Оплакивала потерю своей семьи. Когда я наконец пришла в себя и решила жить дальше, я осознала, что не хочу жить одна.
Джерико не знал, что на это ответить, поэтому стал молча ждать ее дальнейших объяснений. Она продолжила почти сразу:
— Помнишь, ты мне звонил?
Он кивнул.
— Ты предложил мне помощь в память о Бранте. О дружбе, которая вас связывала.
— Да, но не помню, чтобы я предлагал тебе ребенка.
Даже сквозь слой пыль и сажу он заметил, как порозовело ее лицо.
— Нет, не предлагал. Это была моя идея. Неужели ты ничего не понимаешь. Вооруженные силы отняли у меня семью. Брант погиб за свою страну, и я осталась совсем одна. Мне было так плохо, что казалось, я умру от горя.
Его гнев немного ослаб. Он знал, что такое чувство потери. Видел, как горе разрушает людей. То, что Дейзи нашла в себе силы с ним справиться и продолжать жить, заслуживало восхищения. Но это не объясняло всего остального, поэтому Джерико заставил себя слушать ее дальше.
— Когда я решила завести ребенка, я сразу поняла, что хочу видеть в роли его отца только тебя, — призналась она. — Вы с Брантом были друзьями. Он так тобой восхищался. По правде говоря, я считала тебя частью системы, которая отняла у меня Бранта. Следовательно, было бы лучше всего, если бы мою потерю возместил мне ты.
— Невероятно, — пробормотал Джерико, энергично потирая шею. Когда он снова посмотрел на Дейзи, его взгляд был холодным и суровым. — Значит, все это было спланировано? Ты с самого начала со мной играла? — Прежде чем она успела что-то сказать, он, издав резкий смешок, сам ответил на свой вопрос: — Ну разумеется, играла. Черт побери, я попался на твою удочку, как глупый юнец. Поверил тебе. — Он усмехнулся. — Даже испытывал угрызения совести из-за того, что тобой воспользовался. А все оказалось наоборот.
— Джерико, позволь мне объяснить…
— Нет, — отрезал он. — Лучше ответь на один вопрос. Твой план сработал? Ты беременна?
Глубоко вдохнув, она положила руки на живот, словно защищая что-то драгоценное.
— Да. Я сделала тест перед тем, как отнести первую партию кофе.
— Это невозможно, — сказал он. — Мы предохранялись.
— В первую ночь нет.
Джерико почувствовал себя так, словно привычный для него мир перевернулся с ног на голову. Он перенесся мыслями в ту первую ночь, когда, ослепленный страстью, пришел к ней после долгого блуждания по лесу. Нет, он не подумал о предохраняющих средствах. Его желание было таким сильным, что ему едва хватило терпения добраться до кровати.
Он не должен был во всем винить одну лишь Дейзи, — но по-другому у него не получалось. Ведь это она его обманула. Заставила его поверить, что он может обрести с ней счастье.
— Великолепно, — пробормотал он, отвернулся и уставился в окно на своих людей, которые наводили порядок на территории. Сверху доносился яростный лай Ники, требовавшей, чтобы ее освободили из заключения. А рядом с ним стояла женщина, которая носила под сердцем его ребенка.
— Джерико…
— Что мне, черт побери, с этим делать? — спросил он, не ожидая получить ответ.
— Мне очень жаль, что я тебе солгала, — мягко произнесла Дейзи, но мне ни капли не жаль, что я приехала сюда. Я искала семью, а вместо этого нашла любовь. — Немного помедлив, она добавила: — Джерико, за несколько дней после моего приезда все изменилось. Я поняла, что не только хочу родить от тебя ребенка, но и быть рядом с тобой всю жизнь. Потому что я тебя люблю.
Он фыркнул:
— Как удобно признаваться мне в любви после того, как ты узнала о беременности.
— Я сказала тебе о своих чувствах до того, как сделала тест.
Он рассмеялся:
— И ты хочешь, чтобы я тебе поверил?
— Почему ты так на меня злишься? — спросила Дейзи, сделав шаг ему навстречу. — Потому что я тебе солгала или потому что я беременна?
У Джерико не было ответа на этот вопрос. Он все еще никак не мог поверить в то, что станет отцом. Это была очень серьезная новость. Неужели нельзя дать ему несколько минут, чтобы он ее переварил? Попытался разобраться в своих чувствах?
— Я не собираюсь обсуждать это сейчас, — пробормотал он, выхватил у нее из рук термос и направился к двери. Едва он до нее добрался, как его окликнула Дейзи.
— Джерико, не у меня одной есть секреты. Ничего не изменилось. Я по-прежнему тебя люблю. А ты любишь меня.
Заглянув в ее глаза, он увидел в их янтарных глубинах тревогу. Но он не мог ее успокоить. Не мог дать ей то, в чем она нуждалась. Не сейчас.
— Я тебя даже не знаю, — сказал он и вышел на улицу, чтобы присоединиться к остальным.
Следующим утром он снова исчез.
Дейзи провела ночь одна в своей спальне. Она чувствовала себя одинокой и потерянной, и когда в забывчивости проводила рукой по пустому месту рядом с собой, на глаза ее наворачивались слезы.
Как все могло так запутаться? Долгой бессонной ночью у нее было достаточно времени, чтобы разобраться в ситуации. Чтобы понять, что она ни разу не задумалась над тем, как ее план может подействовать на Джерико. Она вела себя как эгоистка и совсем не заботилась о его чувствах.
Прошло три дня. Джерико до сих пор не вернулся, а Дейзи так и не решила, что ей делать дальше. Войдя в кухню, она положила ладонь на живот и подумала о ребенке, который рос внутри ее.
Скоро у нее появится семья. Но будет ли эта семья полной без отца ребенка?
Ники подбежала к двери, села и уставилась на нее. После исчезновения Джерико она часто так делала. Дейзи и ее питомица были подругами по несчастью. Они обе тосковали по человеку, которого любили больше всех на свете.
За дверью послышались шаги, и в сердце Дейзи промелькнула надежда. Оно так же неистово запрыгало, как маленькая собачка на полу.
К сожалению, ожидания их обеих не оправдались, потому что в кухню вошел Сэм. Он виновато улыбался. Вероятно, заметил разочарование на лице Дейзи.
— Прости, это всего лишь я, — мягко произнес пожилой мужчина, закрывая за собой дверь. Его глаза были полны сочувствия и понимания. — Ты не должна о нем беспокоиться. Он так делает время от времени.
— Делает что? — спросила Дейзи. — Исчезает?
Сэм пожал плечами:
— Да. Знаешь, он уходит в горы всякий раз, когда ему нужно побыть наедине с собой. Иногда он