Ширин-ханум с дочкой Лейлой и двумя служанками сидели на ковре. В руках Лейлы была толстая книга. Она читала вслух. Когда вошел Мир-Садык, девушка капризно взглянула на него и отвернулась. Мир- Садык понял, что он нарушил женщинам приятное времяпрепровождение.
— Простите, Ширин-ханум, — залепетал он, склонившись с подобострастием, — но ваш покорный слуга не мог ' предвидеть, что госпожи заняты книжным чтением...
— Что вы, что вы, Мир-Садык! — искренне обрадовалась Ширин-ханум. — Нам очень приятно, что вы, вернувшись с охоты, посетили наш скучный дом. — Она взглянула на служанок, на дочь и сказала: — Лейла, ты продолжай, а они пусть слушают. У меня важное дело к господину. Мы поднимемся наверх...
Лейла улыбнулась и сразу принялась читать дальше. Ширин-ханум пропустила Мир-Садыка вперед, на лестницу, и пошла следом за ним, придерживая атласное голубое платье, из-под которого выглядывали шальвары.
Они поднялись в комнату, тоже застланную коврами. Поверх ковров у порога была расстелена шкура барса. На европейском круглом столике в беспорядке лежали предметы женского туалета. Пахло амброй и еще чем-то женским, волнующим. Мир-Садык, жадно вдыхая этот запах, подумал - как ей трудно, бедняжке, все время быть без мужа.
— Не скучно вам, Ширин-ханум? — спросил он игриво.
— Зачем об этом спрашивать, Мир-Садык, — ответила с вялой улыбкой женщина. — Разве может быть в доме радость без мужчины? Мой Гамза-хан совсем не думает об этом...
Мир-Садык подошел к окну и вздрогнул. На его лице мгновенно появилось страдание: по сельской дороге, приближаясь к дому, ехал обоз. А у ворот уже стояли, спешившись, Гамза-хан, астрабадский хаким Мехти-Кули-хан и европеец в синем камзоле.
— Алла бисмилла! — жестко проговорил Мир-Садык. — Всегда так, когда что-нибудь задумаешь сделать. Видно, джин Хамзад (Хамзад, — лукавый) никогда не спит во мне.
Ширин-ханум тоже увидела мужа и гостей. Перепуганная хозяйка забегала по комнате. Затем схватила Мир-Садыка за руку и по-ьянула вниз, в бируни, где читала книжку Лейла ,и сидели служанки.
Едва они успели спуститься, как двери распахнулись и в комнату вошел Гамза-хан с гостями. Женщины тотчас удалились в боковую комнату. Мир-Садык остался один.
— Ах, хезрет-вели! Ах, ашраф, как вовремя вы приехали!— залепетал он подобострастно. — Если бы вы приехали позже, то могло бы случиться непоправимое! Видно, сам аллах торопил вас в пути!
— Говори, Мир-Садык, что хочешь сказать! — оборвал его хаким Мехти-Кули-хан, гляДя на боковую дверь, за которой скрылись женщины.
— Русские в Кумыш-Тепе, — доложил Мир-Садык...
— Знаем, — серди го ответил Мехти-Кули-хан, снимая сапоги. И спросил: — Когда приедет твой брат-купец?..
— Он давно здесь, хезрет-вели, — радостно сообщил Мир-Садык. — Он сейчас отдыхает после дороги...
— Видно и вправду нас торопил сам аллах, — подобрел Мехти-Кули-хан, глядя на боковую дверь, где Гамза-хан лобызался с женой и дочерью. Оттуда слышались его торопливые слова, чтобы Ширин-ханум распорядилась приготовить ужин и комнаты для гостей. Мехти-Кули-хан перевел взгляд на Мир-Садыка, велел ему идти и пригласить сюда брата...
Ужинали на тахте у фонтана. В сумерках зажгли фонарь, поставили на перила. Говорили о переброске оружия, о прибытии на восточный берег русских, о политике Кията, который топчет священные писания корана. Багир-бек больше всего беспокоился о торговле и все время заговаривал с хакимом о рыбных култуках.
— Русские приехали, чтобы взять, весь Восточный берег, — говорил он. — Русские хотят оторвать туркмен от Персии...
Он принялся рассказывать о вылазке Мир-Садыка в Кумыш-Тепе. Хаким угрюмо слушал его. Жевал, тяжело двигая челюстями...
— Туркмены за спиной русских совсем стыд потеряли,— продолжал Багир-бек.— Бессовестно ловят рыбу в култуках, которые вы продали мне, хезрет-вели!
— Откуда тебе известно, купец?
Хаким не любил, когда ему говорили об этом. Ведь он отвечал за порядки в устьях рек и заливе. Всякое напоминание о бесчинствах туркмен звучало как намек на то, что люди астрабадского хакима плохо сторожат рыбные уделы.
— Я захватил туркменских рыбаков, — ответил Багир-бек. — Они у меня на корабле.
Хаким нервно прикусил ус.
— Ты привезешь их, купец, ко мне в Астрабад!
— Будет так, хезрет-вели...
После этого стали договариваться о погрузке оружия и времени отплытия брига к кавказским берегам. Купец согласился плыть сразу же, как только продаст муку. Хаким прикинул, сколько уйдет дней на продажу, пренебрежительно сморщился.
— Ай, вези муку ко мне, в арк! Всю возьму. Ждать, пока продашь — не могу...
Договорились о цене. Посидев немного, Багир-бек ушел. Отправился на покой и европеец. Это был небезызвестный Франциск. Его проводил слуга. Хаким с хозяином остались вдвоем. Оба были в хорошем расположении духа и Мехти-Кули-хан заговорил с коварной усмешкой:
— Хороший цветок вырос в твоем доме... Клянусь аллахом, твоя Лейла могла бы украсить гарем любого влады-ки...
— Вы преувеличиваете, хезрет-вели, — испуганно отозвался Гамза-хан. — Какая уж красота. Да и мала она еще...
— Дочь твоя может стать женой любого правителя, — чуть строже произнес хаким. — Она достойна этого...
— Благодарю, хезрет-вели. Но кажется мне, рановато...
— Ладно, Гамза-хан, — согласился хаким. — Мы еще поговорим об этом...
Посидев немного, они отправились в дом.
ИМЕНЕМ ВСЕВЫШНЕГО
Астрабад стоял в трех фарсахах от залива, посреди густого девственного леса. К высоким зубчатым стенам города почти вплотную подступали могучие ветвистые грабы и карагачи. За стенами виднелись минареты и мечети. У тяжелых железных ворот топталась стража и сборщики податей.
Шестой век доживал этот город, построенный по велению арабского полководца Иезид-ибн-Маклеба. За шесть столетий много великих владык царствовало в нем: шах Бабур, шах Аббас-Великий, Надир-шах... Здесь родился Фетх-Али-шах. Только мало он заботился о своем родном гнездовье. Город давно пришел в упадок. Крепостной вал и стены осели и растрескались, потускнели купола мечетей, а жилые кварталы казались скопищем глиняных гнезд. Даже дворец Мехти-Кули-хана выглядел убого. Дворцовые стены тускло поблескивали на солнце. Над ними беспрестанно курился пар от частых дождей и бесстыдного мочеиспускания жителей.
После того, как атрекские иомуды отложились от гургенцев, Астрабад несколько раз подвергался разграблению, и хаким не однажды посылал карательные отряды, чтобы побить Киятово племя. В отместку, персы сжигали юрты, угоняли скот, но проходило время — и туркмены опять наведывались в Астрабад. Ловкие, как кошки, и храбрые, как львы, они появлялись внезапно и причиняли много бед. Сколько раз пытался хаким схватить Кията, подсылал своих людей, чтоб убили его; но неуязвимым был атрекский старшина.
Сейчас, когда русские высадились на Восточном берегу, имя Кията опять произносилось во всех астрабадских селениях.
Приближаясь к Астрабаду, Мехти-Кули-хан все время думал об этом человеке. Будь он в руках хакима — содрал бы шкуру с живого.