шовку.
— Принесіть квіти сюди,— сказала Прекрасна Фея, відчиняючи двері до ванної.
Авакум поклав їх у раковину вмивальника і спитав:
— Що ви робите з цими квітами?
— Нічого,— відповіла вона, скидаючи пальто, і знов повторила: — Нічого. Я не дуже кохаюся в квітах, але завжди зберігаю їх для Харі — він потім забирає ці букети і малює натюрморти. Якось я викинула один букет, і Харі дуже засмутився.
Вона підійшла до дзеркала й поправила зачіску.
— Який телефон стоянки таксі? — стурбовано спитав Авакум.
— Почекайте,— усміхнулась Прекрасна Фея.— Я зараз скажу. Сідайте.
Вона зникла у ванній і через кілька хвилин вийшла в строкатому японському кімоно. Наблизившись до Авакума, розгорнула поли, і перед його очима блиснули її груди — округлі, свіжі, як у дівчини.
— Ось тобі номер,— дзвінко розсміялась вона.— Вмієш читати? — і сама обвила руками його шию.
Все це було чарівно і п'янило. Поки він знімав з неї кімоно, вона куйовдила йому волосся. «Навіть та кирпата офіціантка не була така безсоромна»,— подумав Авакум.
Потім вона лежала на зім'ятому золотастому покривалі, і Авакум відчував, що в його душі теж щось зім'ялось — щось золотасте і красиве. «Прекрасна Фея»,— подумав він і гірко всміхнувся.
— Послухай,— звернувся він до неї.— У мене в пальті є пляшка чудового вина. Нам треба цокнутися за успіх «Сплячої красуні».
— Келихи у ванній,— тихо сказала Прекрасна Фея.
А далі відбулося ось що.
Вона вихилила до дна свій келих і за п'ять хвилин заснула глибоким сном,— краплі, що Авакум додав їй у вино, діяли надійно і швидко. Тоді він увійшов до ванної, порився в квітах і в букеті червоних гвоздик знайшов те, що шукав. Кінострічка була акуратно намотана на зелені стеблини. Вія залишив стрічку на місці, поправив квіти, вийшов з кімнати і надів пальто.
Прекрасна Фея міцно спала, злегка сапаючи. Те, зім'яте в Авакумовій душі, знов завдало йому болю.
Сівши в машину поруч з лейтенантом, Авакум спитав:
— Хто з трьох кинув букет червоних гвоздик?
— Уявіть собі,— відповів лейтенант,— той самий шофер, що підбив нашого старшого шифрувальника. Це він кинув на сцену букет червоних гвоздик.
Авакум помовчав. Неприємне почуття в його душі не проходило.
— Негайно арештуйте його,— звелів Авакум.— Повідомте полковника Манова, щоб закінчував приязну розмову з Харі й відпустив його. Оточіть потай цей будинок. Харі прийде сюди, але довго не затримається. Коли він вийде з парадного, арештуйте його і одразу ж надіньте наручники.— Він усміхнувся в темряві й додав: — Та й квит.
Потім вийшов з машини і повільно попрямував на вулицю Латина.
Тихо, наче уві сні, падав густий і пухнастий сніг.
Мені потрібні були деякі
— Як ти дізнався, що вбивця — Харі? Це подробиці, звичайно.— І потім додав: — І як ти розгадав справжнії! зміст шифрограми? Яку роль відігравала в цій історії Прекрасна Фея?
Авакум розповів мені:
— Тієї ночі я не спав, усе думав, що ж я знаю таке, чого не знають полковник і лейтенант, і дійшов висновку, що воно може стосуватись тільки Харі і Прекрасної Феї. Тоді я згадав про гудзик, який Харі загубив у кімнаті професора. Він сказав, що загубив його «вчора», і я спитав себе, чому він вимовив слово «вчора». Плівка була в кінокамері, і я міг негайно перевірити, чи справді все відбулося «вчора». Я переглянув фільм. На кадрах, які я зняв уранці в день убивства, на піджаку Харі були всі гудзики. Тільки на останньому знімку одного з них не було. Я взяв сокирку і пішов на те місце, звідки хтось послав кулю. Розкопавши землю, я знайшов у ній приблизно на глибині десяти сантиметрів блискучу загострену кулю. Потім я ввійшов у будинок професора і оглянув стіни біля кабінету. В коридорі навпроти дверей поряд з вікном, що виходить на захід, я помітив електричну розетку. Коло неї стояв шезлонг і біля нього — маленький столик. У цьому куточку професор інколи відпочивав улітку. Тепер шезлонг стояв якось неприродно щодо столика та кімнати. Очевидно, хтось недавно його переставив, аби
На гудзику лишився відбиток професорового пальця. Харі підбіг до шезлонга, де він заздалегідь сховав портативний магнітофон із записом типової для професора репліки: «Тихше! Не галасуйте!» Увімкнувши магнітофон, він збіг униз сходами, а коли кухар покликав нас і ми втрьох повернулися назад, Харі, скориставшись нагодою, забрав апарат...
Та закінчімо з Харі. Його завербувала іноземна розвідка у Відні, куди його посилали з якоюсь виставкою. Там вія програв у карти величезну суму. «Доброзичливці» запропонували йому гроші за «дрібні» послуги, і Харі погодився. Отже, він став шпигуном зовсім не з політичних міркувань. Раз попавши в пастку, він мусив танцювати під дудку хазяїв до кінця. Його шпигунство геть позбавлене будь-якого ідейного грунту. Так він став агентом «Гермеса». Влітку Харі дістав наказ від «Гермеса» ліквідувати професора, але все барився — чи то через м'якотілість, чи просто не випадало нагоди.
Тебе цікавить кухар? Він зовсім не причетний до цієї історії, хоч спекулював валютою, використовуючи для цього свої колишні зв'язки з моряками.
Шофер — головний агент «Гермеса». Насправді він зовсім не шофер, а шляховий інспектор у Смоленському окрузі. Добре замаскований давній політичний ворог нашої влади, Це він туманної ночі проти двадцять сьомого листопада робив знімки оборонної споруди «Момчил-2».
Ти думаєш, мабуть, що Прекрасна Фея — ланка, яка сполучала Харі з шофером? Що й вона — агент «Гермеса»? Ба ні! Прекрасна Фея, сама того не підозрюючи, грала роль «поштової скриньки». Харі й шофер не були знайомі, але кожен з них знав Прекрасну Фею: Харі — як свою наречену, а шофер — як балерину театру опери та балету. «Гермес» наказував шоферові підносити балерині букети квітів після вистав, ховаючи в них секретні мікроплівки, і водночас вимагав від Харі зразу ж забирати ці букети у Прекрасної Феї начебто для натюрмортів.
І нарешті — радіограма. Flores Vitochae Aurorae. Після того, як я встановив, що Харі — вбивця професора, мені було неважко вгадати, що він живе на вулиці Вітоша. Аврора — це ім'я Сплячої красуні, яку танцює Марія. Своєю радіограмою «Гермес» наказав шоферові передати знімки споруди «Момчил-2» Аврорі, тобто Прекрасній Феї, в букеті квітів — Ріогез.
Але коли? Ясно, що на прем'єрі «Сплячої красуні». То що ж тут важкого?
Я теж гадаю, що важкого тут нема нічого.
Значно важче, наприклад, відгадати почуття Балабапихи або поставити мат такому нахабі, як той зубний лікар, що про нього я згадував на початку цієї розповіді.
Ну, нічого, я ще колись покажу йому свої ветеринарні кліщі!
І неодмінно піду полювати на вовків. А коли принесу синьоокій вчительці з десяток вовчих шкур, вона, напевне, зовсім забуде свого боягузливого і жалюгідного зубного лікаря.
Правда ж?