Чтоб дольше, дольше не мертветь, И ветер медлит прошуметь В раздолиях прибрежной рощи. Изгнанница, открыла двери, Дала изгнанникам приют, И строфы Данте Алигьери О славном времени поют, Когда вились поверх кают Аллегорические звери. Восторженного патриота Загробная вернет ли тень? Забыта пестрая забота, Лениво проплывает день, На побледневшую ступень Легла прозрачная дремота. Не умерли, но жить устали, И ждет умолкнувший амвон, Что пробудившихся Италии Завеет вещий аквилон, И строго ступят из икон Аполлинарий и Виталий. Мою любовь, мои томленья В тебе мне легче вспоминать, Пусть глубже, глуше, что ни день я В пучине должен утопать, — К тебе, о золотая мать, Прильну в минуту воскресенья!

[1920]

Италия*

Ворожея зыбей зеленых, О первозданная краса, В какую сеть твоя коса Паломников влечет спасенных, Вновь умиленных, Вновь влюбленных В твои былые чудеса? Твой рокот заревой, сирена, В янтарной рощи Гесперид Вновь мореходам говорит: «Забудьте, друга, косность тлена. Вдали от плена Лепечет пена И золото богов горит». Ладья безвольная пристала К костру неопалимых слав. И пениться, струя, устав, У ног богини замолчала. Легко и ало Вонзилось жало Твоих пленительных отрав. Ежеминутно умирая, Увижу ль, беглый Арион, Твой важный и воздушный сон, Италия, о мать вторая? Внемлю я, тая, Любовь святая, Далеким зовам влажных лон. Сомнамбулически застыли Полуоткрытые глаза… — Гудит подземная гроза И крылья сердца глухо взвыли, — И вдруг: не ты ли? В лазурной пыли — Отяжеленная лоза.

[1920]

VII. Сны*

Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату