Равенна*
Черновой автограф, без загл., с датой: 30 июня <1920> — РТ-2. Многочисленные параллели — в ст-нии А. Блока «Равенна». Строфы Данте Алигьери. По предположению комментаторов ССт, имеется в виду «Рай», песнь IV, 61–63 и далее. Данте жил в Равенне с 1317 г. Восторженного патриота. Имеется в виду Гарибальди (жил в Равенне в 1849). Аполлинарий и Виталий — первый равеннский епископ и святой покровитель Равенны.
Италия*
Черновой автограф с датой: июнь <1920> — РТ-2. Согласно списку РТ-2, написано 16 июня 1920.
VII. Сны*
Адам*
Черновой автограф, без загл. и посвящ., с датой: июль 19<20> — PT-2. По списку РТ-2 — 14 июля 1920. В черновике между ст. 12 и 13 незаконченное четверостишие:
Блох Яков Ноевич (1892–1968) — издатель, владелец изд-ва «Петрополис» (подробнее об этом предприятии см.: Лозинский Г. Л. Petropolis // Временник Общества друзей русской книги. Париж, 1928. Кн. II). См. в его устных воспоминаниях: «Из кооператива родилась мысль об издательстве, была создана литературная комиссия, в которую вошли проф. Д. К. Петров, Г. Л. Лозинский, А. Каган, М. Кузмин и я. М. А. Кузмин очень быстро привязался ко мне и к моей жене, каждый вечер появлялся он в нашей семье, и мы усаживались играть с увлечением в „короли“ — времяпрепровождение, очень мало, казалось бы, соответствующее облику Кузмина как эротического поэта» (Офросимов Ю. О Гумилеве, Кузмине, Мандельштаме… Встреча с издателем // «Новое русское слово». 1953, 13 декабря. Цит. по пред. Дж. Малмстада к письму Кузмина к Блоху // Венский сборник. С. 173). «Петрополис» издал много книг Кузмина как в России, так и позже, в Берлине. Подробнее см.: Тимофеев А. Г. Михаил Кузмин и издательство «Петрополис»: Новые материалы по истории «русского Берлина» // «Русская литература». 1991. № 1. Под колпаком стеклянным и т. д. Сюжет ст-ния заимствован из рукописи XVIII в. «О философических человечках, — что они суть в самом деле и как их рождать?» (Пыпин А. Н. Русское масонство: XVIII и первая четверть XIX в. Пг., 1916. С. 495–497). Подробнее см.: СиМ. С. 151–158. Ср. также ст-ние 440 и примеч. к нему.
Озеро*
Черновой автограф, без загл. и посвящ., с датой: июль <1920> — РТ-2. По списку РТ-2 — 21 июля 1920. Блох Елена Исааковна — жена Я. Н. Блоха (см. о нем примеч. 432). Подросток В голубой косоворотке — Амур.
Пещной отрок*
В списке РТ-2 дата — 9 декабря 1920. Рассказ о пещных отроках — см.: Дан. 3, 1-30.
Рождение Эроса*
Черновой автограф, без загл. и посвящ., с датой: август 1920. В списке РТ-2 дата — 15 августа 1920. В РТ-2 также имеется вариант начала ст-ния под загл. «Рождение любви»:
Ст. 85: «Лоно земное пламенно взрыто», что, возможно, является подлинным текстом. Ст. 108: «Хороводит ход планет». Ср. «Я не считаю себя пупом земли, но внешняя жизнь такова, что отсекает разные земные пристрастия. Сначала половые, направляя все на еду. А теперь и еду. Я думал сначала, что это импотенция, но нет. Просто поставлено на десятое место. Конечно, большевики тут ни причем, и все равно прокляты и осуждены, но подневольный режим делает свое дело. Жестокое, но, м<ожет> б<ыть>, благодетельное» (Дневник, 27 мая 1920). Арбенина-Гильдебрандт Ольга Николаевна (1897– 1980) — актриса и художница, многолетняя спутница Ю. Юркуна. Их роман начался в самом конце 1920 г. (см. примеч. 468), так что посвящение явно добавлено позднее. Подробнее о ней см.: Художники группы «Тринадцать»: Из истории художественной жизни 1920-1930-х годов. М., 1986. С. 152–156; Кузмин и русская культура. С. 244–256; ее воспоминания «М. А. Кузмин» см.: Лица: Биогр. альманах. М.; СПб., 1992. Вып. 1 (публ. М. В. Толмачева, пред, и комм. Г. А. Морева). Ливан (в значении «ладан») и звезда — явная отсылка к легенде о поклонении волхвов. См. в записи Кузмина: «Когда я говор<ил> Юр<куну> о стих. „Рождение Любви“ и о волхвах, он словно испугался ереси, но мне чувствуется, что это напрасные опасения». Гюлистан — сборник ст-ний персидского поэта Сзади. Линцей — рулевой на «Арго» в легенде об аргонавтах, но одновременно и дозорный Фауста во второй части поэмы Гете. В хаосе близко дыханье творца. См. об Эросе в романе «Златое небо»: «Многие считают его древнейшим разделителем хаоса, отцом гармонии и творческой силы» (Абр. Вып. III. С. 10). Всех богов юнейший И старейший всех богов. В этих словах слиты два облика Эроса: традиционный мальчик с луком — и один из древнейших (по Гесиоду) или самый древний (по Пармениду) из богов.
Параболы. Стихотворения 1921–1922*
Печ. по единственному прижизненному изданию, вышедшему в Берлине, в изд-ве «Петрополис», в декабре 1922 г. с пометой на титульном листе: 1923. Книга дошла до Кузмина с большим опозданием; лишь 14 октября 1923 г. он записал в Дневнике: «У Радловых тихо, холодновато, чуть-чуть кисло. Был Ник<олай> Эрн<естович Радлов> и Бор. Папаригопуло. Смотрели „Параболы“. Кажется, книга слишком почтенна и отвлеченна». Очевидно, такая задержка книги была вызвана если не официальным запрещением, то нежеланием впускать сборник, изданный за границей, в СССР. 15 декабря 1923 г. Кузмин записал в Дневнике: «Ходил к Ионову. „Параболы“ разрешены и есть (где?)» (Ср. также в письмах Кузмина к В. В. Руслову от 1 марта и 27 мая 1924 г. // Кузмин и русская культура. С. 181, 189 / Публ. А. Г. Тимофеева). 17 марта 1924 г. он писал Я. Н. Блоху: «Потом, относительно „Парабол“. Ионов меня уверял, что они не запрещены (чему я, по правде сказать, не очень-то верю), а между тем их нигде нет и не было. <…> „Парабол“ все жаждут. Мне лично не очень нравится внешний их вид, очень „цеховой“, и потом масса опечаток, пропущены целые строчки» (Венский сборник. С. 175 / Публ. Дж. Малмстада). Эти опечатки исправляются нами на основании поправок Кузмина в одном из экземпляров «Парабол», воспроизведенных в комментариях к ССт. Помимо того, в примечаниях отмечаются расхождения между текстом книги и ее оглавлением, где некоторые ст-ния обозначены заглавиями, отсутствующими в тексте. В основной текст эти заглавия не введены, т. к. у нас нет полной уверенности, что такова была авторская воля поэта.