— Он не безнадежен, — проговорил Чейз, глядя на дверь. — Что-то пока удерживает Бобби от того, чтобы связаться с какими-нибудь головорезами, но это не может продолжаться вечно. Бобби принес сумку Тэссы, а это хороший признак, даже, несмотря на то, что он взял деньги.

Несколько минут спустя Тэсса и Чейз направились на парковочную площадку.

— Ты все-таки думаешь, что нападение было случайным? — спросил он Тэссу, когда они сели в машину.

— А ты?

— Я спросил первый.

— Да, мне кажется, что нападение было случайным, — сказала она наконец. — А ты что думаешь?

— Я тоже склоняюсь к этому… Ты бы позволила мне провожать тебя из дома в Центр и обратно? — Чейз вставил ключ в зажигание, но машину не заводил. — Не смотрите на меня так хмуро, мисс Роуз, я знаю, какой последует ответ, но спросить я должен был.

— Как всегда, ведешь себя по-джентльменски.

— Откуда такое раздражение в голосе, Тэсса? Почему?

Она скрестила на груди руки и сидела, глядя в лобовое стекло.

— Может быть, я не хочу видеть тебя в роли джентльмена. Может быть, у меня немного феминистская позиция.

— Ты так не хочешь, чтобы я провожал тебя?

— Я бы не сказала, что это было бы нелогично. Я оставила всякие попытки найти логику в наших отношениях. — Она посмотрела на Чейза. — Я невероятно рада тому, что мы — то есть ты — не поддались чувствам прошлой ночью.

— Рада?

— Как ты говорил раньше, все происходит слишком быстро. Это волнует меня. Откровенно говоря, я не могу думать ни о чем другом. Но…

Чейз помедлил, надеясь, что она осознает, чем грозят ее слова их отношениям, но потом закончил:

— …но это не оправдывает нас.

— Я чувствую, что все так, как только и может быть.

— Ты сказала «может быть». Но когда ты скажешь мне «да» и «абсолютно в этом уверена», ты будешь в безопасности.

— Снова это слово. Безопасность, — проворчала Тэсса. — Итак, ты говоришь, что в этой ситуации все зависит от меня. Получается, я единственная, кто принимает решения и берет на себя ответственность. А что, если я не хочу делать это одна?

— Я тоже хочу принимать в этом участие. — Чейз откинул назад сиденье, потом усадил Тэссу к себе на колени. — Я ждал этого все утро.

— Чейз Райан, вы иногда ведете себя как пещерный человек!

Он погладил ее по волосам и привлек к себе.

Тэссу охватило возбуждение. Она вдруг почувствовала неописуемое счастье. И ее не заботило то, что они находятся на стоянке для полицейских машин, и то, что их могут увидеть.

— Я не слишком много могу тебе предложить, — сказал Чейз.

— Но я и не жду от тебя чего-то особенного, Чейз. Просто наслаждаюсь так же, как и ты. Давай не будем все усложнять, — сказала Тэсса и села на свое место.

— И все-таки я буду чувствовать себя лучше, если ты позволишь мне провожать тебя, — Чейз начал заводить мотор.

— Я знаю.

— Но все еще не согласна.

— Это другой вопрос.

Он включил передачу, но прежде, чем тронуться с места, внимательно посмотрел на Тэссу. Она улыбнулась.

— Тебе нравятся наши встречи, не так ли, Тэсса?

— Да. Как и тебе.

Она даже не посмотрела на Чейза, но знала, что он улыбается ей в ответ.

Глава седьмая

Сержант ждал их в кабинете Чейза. Тэсса почувствовала, что краснеет, когда он посмотрел на ее поцарапанное лицо. Она взглянула на Чейза и усмехнулась.

— Думаю, мы должны поздороваться, иначе нам придется получить наряд вне очереди.

Что-то похожее на улыбку появилось в уголках рта Сержанта.

— Если вы в состоянии шутить, мисс Роуз, значит, с вами все в порядке и мне можно не беспокоиться.

— Я отлично себя чувствую, спасибо. — Она пожала Чейзу руку. — Я собираюсь приступить к работе. Спасибо, что подвезли. Мне понравилась Лесли. Она хороший полицейский.

— Да, Лесли умеет делать свою работу.

— То же самое она может сказать о вас, — сказала, улыбнувшись, Тэсса и, попрощавшись, вышла из кабинета.

Чейз закрыл дверь. Он хотел привести в порядок свои мысли, но вместо этого пришлось разговаривать с Сержантом.

— Ну, и что случилось? — спросил Сержант.

— На нее напали. Но она справилась с этим. А как ты узнал? — Он уселся в кресло, внезапно почувствовав себя очень уставшим. Он увидел на своем столе пачку писем, но даже не притронулся к ним.

— Мне сказал один полицейский.

— Кто же?

— Лесли О'Киф. — Сержант устроился в кресле напротив. — Мне всегда нравилась эта девочка.

Чейз откинулся на спинку кресла. Он заметил намек в словах Сержанта, так как уже слышал об этом раньше.

— Эта девочка, как ты ее называешь, все еще влюблена в своего бывшего мужа. И между нами никогда ничего не было, кроме дружбы. Такой же, как с Беном, Гейбом и Себастьяном. Такой же, как с тобой. Для меня она всего лишь один из парней.

— Да, все мы знаем, каким дураком был Бен, когда оставил ее. Просто я хочу, чтобы ты в жизни получил немного больше, чем это место. Ты достиг всего, что задумал, сынок. У тебя это прекрасно получилось, но теперь настало время подумать о себе.

— Я не знаю, хочу этого или нет.

— Тэсса Роуз.

— Тэсса Роуз, — повторил Чейз. Нежная, улыбающаяся, сильная Тэсса Роуз.

— Ты едва знаешь ее.

— Сержант, я не могу ничего сделать. Это, как поезд без тормозов.

— Разве ты не слышишь опасность в собственных словах? Все это может закончиться крушением.

— Это не смертельно. Почему это так сильно тебя беспокоит? В течение многих лет ты настаивал, чтобы я обзавелся семьей, а теперь говоришь обратное?

Сержант наклонился вперед, пытаясь получше разглядеть лицо Чейза.

— Ты никогда не чувствовал себя под каблуком. Это может быть очень опасно.

— Я чувствую себя прекрасно.

Вместе с усталостью пришло чувство беспокойства за Тэссу Ему нужно, чтобы она теперь всегда была

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату