wasn’t short. He was as ambivalent as his attire, clothes that could seem stripped of personality if they hadn’t been worn and therefore personalized by this precise human being who consequently seemed at that moment a man in disguise, but disguised as himself, as if he were crossing the stage of the great theater of the world knowing it was a theater, while the rest of us believed we were in and living with reality.

Knowing the world is a theater and giving it the advantage of knowing itself to be reality though we know it isn’t… I wonder to this very day why, seeing Max climb out of the helicopter and advance along the landing strip with the firm though mortal step of a man in his eighties, my own clothing didn’t make me laugh, along with the clothes of Asunta and the pilot who remained on the strip looking at us with a smile I chose to judge as skeptical. And the smile of the presidential guard ahead of us, leading the way. For in Monroy’s body, his way of being and walking forward, I guessed at the multiple paradox of our knowing we were disguised not when we go to a carnival but when we dress every day to attend to our jobs, our loves, our diversions, our sorrows and joys. And when we see ourselves naked? Isn’t this the primeval disguise, the toga of external skin that masks our organic dispersion of brain, bones, viscera, unattached muscles, like the contents of a shopping basket spilling out on the floor if not for the corporeal container?

The mastiffs barked. As Max approached, they maintained a silence of slavering lower jaws, allowed us to pass, retreated. No doubt the presidential guard walking ahead of us quieted them. It didn’t fail to attract my attention, however, that Monroy had not, even for an instant, slowed his pace or looked at the dogs, moving forward at the speed he had settled on as if obstacles or dangers did not exist. Have I invented what I’m saying? Does it obey a reality and not my interpretation of reality? And wasn’t this the dilemma Max Monroy had put in my hands: the eternal problem of knowing the line between reality and fantasy, or rather, between reality and a perception of reality? Was all of reality a fantasy in which a man like Max Monroy, in possession of the central character in the drama, assumes as true his own fantasy and leads the rest of us into being phantoms of a phantom, the cast that is secondary to the star of an auto sacramental pompously called Life?

In this state of mind, how could I not recall my youthful reading of Calderon de la Barca and his Great Theater of the World: The protagonist humanity waits impatiently behind the scenes until the supreme director of the drama, God himself, invents humankind and says: “Action! On stage!” But since “humanity” is an abstraction, what God really does is assign a role to each and every one of his creatures- Max Monroy, Asunta Jordan, Jerico, me… the entire extensive cast of this novel that well could be a short film of the superproducer God, Inc., L.L.P.

A preview. A trailer. But with a warning: The star is named Max Monroy. The rest are secondary roles and even extras. We who carry the spears. The ones in the chorus. The ones in the crowd.

Then who was this man who advanced between hidden weapons, silenced dogs, and a minimum escort: the officer, Asunta, and me? If he was a man in disguise, was the immense dignity with which he climbed the stairs to the president’s office, his clenched jaw, his closed mouth with tight, invisible lips also a disguise? He walked forward and entered the office of the president, who was accompanied only by Jerico, not looking at Jerico and looking at the president with deep eyes, and when Valentin Pedro Carrera welcomed him and offered his hand, Max Monroy did not return the greeting, and when the president invited us to take a seat and he himself sat down, Max Monroy looked at him with that deep gaze filled with memory and foresight.

“Remain standing, Mr. President.”

If Carrera was disconcerted, he hid it very well.

“As you choose. Do you prefer to speak standing?”

Monroy settled into a chair.

“No. I sit. You stand, Senor.”

We looked at one another for a moment. Jerico looked at me and I at him. Asunta at the president and the president at Monroy. Max looked at no one. And not as proof of crushing pride but, on the contrary, as if it pained him to see and be seen, obliging me to realize, at that moment, why he never allowed himself to be seen. The gaze of others hurt him. It wounded him to see and be seen. His kingdom was one of absence. And yet, and this was the greatest paradox, his business was sight, sound, spectacle: He lived by what he was not; by what perhaps, repelled him.

For a moment I lost track of what was going on. Monroy was humiliating the president of the republic, whose only response as he remained standing before a seated Monroy was to order the officer who had brought us here:

“You may withdraw, Captain.”

LEAVING BEHIND MY fraternal relationship with Jerico, a double movement impelled me both forward and back.

Forward: my fairly fleeting contact with other workers in the office of Max Monroy. Since I had grown up in the well-provided isolation of the house on Berlin, with no company other than the severe Maria Egipciaca and no friendships but those at school-Errol and Jerico-my contact with other young people had been, if not nonexistent, then barely sporadic. I don’t know, vigilant readers, if when I have exercised the right of the narrator-an amiable authoritarian-to select the stellar scenes in my life, I have left in novelistic limbo the other persons who surrounded me at schools, in offices, on the streets.

I have already recounted the intense desires that carried me, at a given moment, from the house on Berlin to the apartment on Praga to the prison at San Juan de Aragon to the Cerrada de Chimalpopoca to the office of Max Monroy. But since I had been in that office for almost two years (and though my primary relationship was with Asunta Jordan and, through her, with a Max Monroy who assumed in my imagination the hazy trappings of a phantom), I could not fail to observe, though to a lesser degree than what I’ve said here, my colleagues at work and how I got along with them.

I should indicate here that my anxieties and concerns, enigmas and humiliations sought an outlet on two very distinct levels-contrary, I should say.

I spent some time ingratiating myself with my colleagues. Please remember that Jerico and I were brought up in a kind of hothouse, I with very little contact beyond the house on Berlin and my jailer Maria Egipciaca, and he in the enclosure of the garret on Praga. And this happened not because of a predetermined plan but in a natural way. I’ve already told how, at school, Jerico and I gravitated toward each other to the exclusion of the “high- spirited boys” more interested than Jerico and I in sports, tiresome jokes, and, in any case, family life, and we were soon connected by intellectual curiosity and the tutoring of Filopater. We were closer to Nietzsche and Saint Thomas than to our classmates Pecas and Trompas, and our contact with the other teachers occurred only in class or when the innocent pervert Soler hefted our balls before we played sports.

Errol Esparza had been our only contact with a family life that, to judge by his, it was better not to have. Living domestically, as Errol did with Don Nazario and Dona Estrellita, was a hymn to the benefits of orphanhood. Though being an orphan may mean being abandoned to the expectation of recovering lost parents or a habitual resignation to never seeing them again.

I don’t know if these ideas crossed the minds of those who one day compared themselves to Castor and Pollux, the mythical offspring of a queen and a swan. I lost sight of Jerico for years and still don’t know for certain where he lived and what he did, since his memories of his time in France were patently illusory: There was no City of Light in his tale except as a reference so literary and cinematic that the contrast was obvious to the North American references he knew about. Jerico’s Baedeker reached as far as the United States and did not cross the Atlantic. I came to this conclusion but never wanted to test it directly. As I’ve said, I didn’t ask Jerico anything so he wouldn’t ask me anything either.

On the other hand, a good deal had happened to me. Lucha Zapata and the little house in the district of Los Doctores. Miguel Aparecido and the penitentiary of San Juan de Aragon. I realized all this experience was in no way ordinary. Lucha was a lost, weak woman, while Miguel and the prison population were, by definition, marginal and eccentric beings. That gave rise to my decision to visit, floor by floor, office by office, the employees in the building on Plaza Vasco de Quiroga in the Santa Fe District, seat of Max Monroy’s empire: Who were the others?

It was difficult to classify them. Except for the architects, who generally came from families with money and sometimes with a pedigree. The profession sheltered many scions of old, half-feudal nineteenth-century families who had disappeared with the revolution and were anxious to recover the stature they had lost by having their sons and grandsons follow a career “for decent people,” which was the general view of architecture. You should

Вы читаете Destiny and Desire
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату