Семейная жизнь – это главное…
Консультации – Семинары —
Учебные материалы – Помощь родителям – Публичные выступления
Миссис Ребекке Брендон
«Сосны»
Элтон-роуд, 43
Оксшотт
Суррей
12 апреля 2006 года
Дорогая Ребекка,
Спасибо за Ваше письмо от 10 апреля.
Мне жаль, что Вы не будете участвовать в нашей программе, посвященной зависимости от шопинга, поскольку уезжаете в Калифорнию. Понимаю, как Вы расстроены этим.
Послужит ли Вам утешением то, что в Лос-Анджелесе наверняка есть подобные группы и Вы сможете пройти курс там?
С самыми добрыми пожеланиями,
Джулиа Саммертон,
директор детской программы
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДЕПАРТАМЕТ ПО ДЕНЕЖНО-КРЕДИТНОЙ ПОЛИТИКЕ
5-й этаж
Уайтхолл-плейс
Лондон SW1
Миссис Ребекке Брендон
«Сосны»
Элтон-роуд, 43
Оксшотт
Суррей
13 апреля 2006 года
Уважаемая Ребекка,
Спасибо за Ваше письмо от 10 апреля и наилучшие пожелания в связи с Вашей поездкой в Лос-Анджелес.
К сожалению, у «Британского журнала по монетарной экономике» нет возможности иметь своего «корреспондента в Лос-Анджелесе», как предлагаете Вы. Кроме того, редакция не планирует «открывать разделы, посвященные таким более интересным областям, как кино и сплетни».
Но если такая возможность появится, я обязательно дам Вам знать об этом.
Всего наилучшего и хорошего путешествия!
Искренне Ваш
Эдвин Тредуэлл,
директор аналитического отдела
ПЕЩЕРА САНТА-КЛАУСА
РОЖДЕСТВЕНСКОЕ ЖЕЛАНИЕ
опустите в Колодец Желаний, и Санта прочитает Ваше послание
Дорогой Санта-Клаус,
Это снова Бекки. Надеюсь, у тебя все хорошо.
Я хочу лодочки из «Марни», какие я видела на Сьюзи, не те, что на наборных каблуках, а другие.
А еще аквамариновый топ от Зака Позена, с бантиком, десятый размер.
И братика или сестричку для Минни.
И самое главное, я хочу, чтобы Люк был совершенно, стопроцентно счастлив, расслабился и забыл обо всем на свете. Хотя бы раз.
Спасибо.
С любовью, Бекки.
Целую тебя.
Примечания
1
Английские куклы для мальчиков в виде военных, шпионов и тому подобное. –
2
Британская деловая газета «Файнэншиал тайме».
3
Герой британского сериала мультфильмов.
4
Интернет-магазин одежды и аксессуаров.
5
Сеть торговых центров в Великобритании.
6
«Возвращение в Брайдсхед» – фильм по одноименному роману Ивлина Во.
7
Праздник, отмечаемый в Великобритании и ряде других стран 26 декабря.
8
Британская сеть универмагов.
9
Австралийская топ-модель, актриса и дизайнер.
10
Тору Кумон – японский математик и просветитель (1914–1995).
11
Регистрационный округ в Центральной Шотландии.
12
Часть костюма шотландского горца – меховая сумка, прикрепляемая к поясу спереди.
13
Британская поп-певица, принимавшая участие в клипе Эминема «Stan», для которого он использовал куплет из ее песни.
14
Музыкальный кинофильм с Джоном Траволтой в главной роли, 1977 год.
15
Британский комедийный сериал.
16
Звезда британского и американского кино, актриса и певица, получила «Оскара» за роль хрестоматийной английской няни Мэри Поппинс. После чего сыграла главную роль в классическом мюзикле «Звуки музыки». Далее в книге следуют намеки на сцены из этого фильма, а также упоминаются песни из него, ставшие классикой.
17
Магазин игрушек.
18
Племянник королевы, владелец мебельной компании.