Семейная жизнь – это главное…

Консультации – Семинары —

Учебные материалы – Помощь родителям – Публичные выступления

Миссис Ребекке Брендон

«Сосны»

Элтон-роуд, 43

Оксшотт

Суррей

12 апреля 2006 года

Дорогая Ребекка,

Спасибо за Ваше письмо от 10 апреля.

Мне жаль, что Вы не будете участвовать в нашей программе, посвященной зависимости от шопинга, поскольку уезжаете в Калифорнию. Понимаю, как Вы расстроены этим.

Послужит ли Вам утешением то, что в Лос-Анджелесе наверняка есть подобные группы и Вы сможете пройти курс там?

С самыми добрыми пожеланиями,

Джулиа Саммертон,

директор детской программы

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДЕПАРТАМЕТ ПО ДЕНЕЖНО-КРЕДИТНОЙ ПОЛИТИКЕ

5-й этаж

Уайтхолл-плейс

Лондон SW1

Миссис Ребекке Брендон

«Сосны»

Элтон-роуд, 43

Оксшотт

Суррей

13 апреля 2006 года

Уважаемая Ребекка,

Спасибо за Ваше письмо от 10 апреля и наилучшие пожелания в связи с Вашей поездкой в Лос-Анджелес.

К сожалению, у «Британского журнала по монетарной экономике» нет возможности иметь своего «корреспондента в Лос-Анджелесе», как предлагаете Вы. Кроме того, редакция не планирует «открывать разделы, посвященные таким более интересным областям, как кино и сплетни».

Но если такая возможность появится, я обязательно дам Вам знать об этом.

Всего наилучшего и хорошего путешествия!

Искренне Ваш

Эдвин Тредуэлл,

директор аналитического отдела

ПЕЩЕРА САНТА-КЛАУСА

РОЖДЕСТВЕНСКОЕ ЖЕЛАНИЕ

опустите в Колодец Желаний, и Санта прочитает Ваше послание

Дорогой Санта-Клаус,

Это снова Бекки. Надеюсь, у тебя все хорошо.

Я хочу лодочки из «Марни», какие я видела на Сьюзи, не те, что на наборных каблуках, а другие.

А еще аквамариновый топ от Зака Позена, с бантиком, десятый размер.

И братика или сестричку для Минни.

И самое главное, я хочу, чтобы Люк был совершенно, стопроцентно счастлив, расслабился и забыл обо всем на свете. Хотя бы раз.

Спасибо.

С любовью, Бекки.

Целую тебя.

,

Примечания

1

Английские куклы для мальчиков в виде военных, шпионов и тому подобное. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Британская деловая газета «Файнэншиал тайме».

3

Герой британского сериала мультфильмов.

4

Интернет-магазин одежды и аксессуаров.

5

Сеть торговых центров в Великобритании.

6

«Возвращение в Брайдсхед» – фильм по одноименному роману Ивлина Во.

7

Праздник, отмечаемый в Великобритании и ряде других стран 26 декабря.

8

Британская сеть универмагов.

9

Австралийская топ-модель, актриса и дизайнер.

10

Тору Кумон – японский математик и просветитель (1914–1995).

11

Регистрационный округ в Центральной Шотландии.

12

Часть костюма шотландского горца – меховая сумка, прикрепляемая к поясу спереди.

13

Британская поп-певица, принимавшая участие в клипе Эминема «Stan», для которого он использовал куплет из ее песни.

14

Музыкальный кинофильм с Джоном Траволтой в главной роли, 1977 год.

15

Британский комедийный сериал.

16

Звезда британского и американского кино, актриса и певица, получила «Оскара» за роль хрестоматийной английской няни Мэри Поппинс. После чего сыграла главную роль в классическом мюзикле «Звуки музыки». Далее в книге следуют намеки на сцены из этого фильма, а также упоминаются песни из него, ставшие классикой.

17

Магазин игрушек.

18

Племянник королевы, владелец мебельной компании.

Вы читаете Минни шопоголик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×