Figueira. Many years later, my grandmother would tell me that, whenever I was left in her care, she would sit me in the next room, on a blanket spread on the floor, from where, after a while, she would hear me say: 'Gramma, gramma.' 'What's wrong, sweetheart?' she would ask. And I would reply tearfully, sucking my right thumb (was it my right thumb?): 'Want to poo.' By the time she had rushed to my aid, it was always too late. 'You were already all dirty,' she would say, laughing. My mother, Francisco and I had left for Lisbon in the spring of 1924, when I was, at most, eighteen months old, so my communicative skills weren't really up to much. Presumably, though, such scatological episodes must have taken place later, on those holiday visits to Azinhaga, when my mother, leaving me in the hands of Grandmother Josefa, would go off to catch up on the latest gossip with her childhood friends, to whom she would report on her own experiences of civilization, including, if pride or shame did not tie her tongue, the frequent beatings she received from a husband disoriented by the erotic delights of the Lisbon metropolis. And perhaps it's because I was an astonished and frightened witness to some of those deplorable domestic scenes that I've never raised my hand to a woman. It served me as a vaccine.
This was a time when women would consult the local witch when things were going wrong at home. Even during the time we were living in Rua Fernao Lopes, I remember the prayers and smoke with which my mother would fill the room as she tossed some small, dark, round seeds onto the embers in the stove, all the while intoning a spell that began thus: '
One day, on a melon patch near Mouchao de Baixo, Aunt Maria Elvira, Jose Dinis and I-why I can't remember, although I'm sure it can't have been mere chance-met up with Alice and her parents, and my angry cousin, seeing that the girl was paying more attention to me than to him, was, inevitably, filled with such jealousy that he flung his slice of melon at me. He aimed it at my face, but missed and hit my shirt instead. As I said earlier, we were always like cat and dog, at each other's throats over the slightest thing. But it's Alice I'm interested in now. The moment has come to speak of her in more detail than I have up to now. Some time after this incident (I think it was the following summer), the three of us went to Vale de Cavalos, where her family had moved (they had lived in Alpiarca before), and if my memory serves me right, we even visited her house. (I can't be absolutely sure that things happened exactly in this sequence, but there was one occasion, presumably this one, when I learned the shortcut from Mouchao de Baixo to Vale de Cavalos across the fields via footpaths and tracks.) Now it so happened that one or two weeks later, some festivities or other were being held in that village, and I decided that I absolutely had to see Alice. I was fifteen and this was the summer of the year in which I would turn sixteen. In the earlier pages of this book, I described certain somewhat romantic adventures, like crossing the Tejo, Graviel's boat coming in to shore, its bottom scraping over the tiny pebbles on the river bed, the crepuscular light, the long walk there and back. I won't, however, repeat them here, for now I must find the courage to turn the coin over and show you the other side. There was dancing in the village square and the local band was playing with an enthusiasm appropriate to the occasion. I talked to Alice, who seemed quite pleased to see me, although not overly so, and I danced with her (if you can call it dancing, for she took more of a lead than I did, and I have a suspicion-not to say certainty-that, at one point, she shot a look of quiet resignation at a girlfriend of hers who was dancing nearby). Finally, when it was getting late (it was that look, I realize now, that made me renounce Alice for ever), I gave up and said goodbye. Even today I wonder how I didn't get lost in the night full of noises and shadows, when only a few years before I had lived in fear and trembling of the darkness and the monsters it engenders. Toward the end of my long walk, I was so exhausted and my legs so weary that I took shelter in a rough straw-thatched, wattle-and-daub shack, which was, as I found out later, where Uncle Francisco Dinis used to rest occasionally on his night patrols of the estate. Starving hungry, I groped around inside for something to eat and found only the aforementioned piece of cornbread, a stale and moldy piece as I discovered in the morning when I ate what was left of it. There was no mattress on the truckle bed, but the layer of corn husks on which I stretched out my weary body smelled good. I slept for what little remained of the small hours and, in the morning, my uncle appeared. I heard the barking of the dog that always accompanied him-Piloto his name was-and I emerged from the hut, still dazed with sleep and dazzled by the light. When I reached Mouchao de Baixo, I recounted my adventures to Aunt Maria Elvira and Jose Dinis, to the great despair of the latter, because I took the precaution of omitting any hint of the humiliation I had suffered at my romantic failure. Alice had wanted me to lead her in the dance, and I hadn't known how. The tailor had more luck. It would be interesting to know, although we never will, if she was as lucky as him.
I was never much of a fisherman. Like any boy of my age and modest means, I used an ordinary rod with a hook, sinker and cork float tied to the fishing line, nothing that remotely resembled the modern artifacts that would appear later on and which I saw in the hands of certain local amateurs when I was already grown up and had abandoned my piscatorial dreams. Consequently, I never caught anything more than a few small carp, a young barbel (very rarely), and many hours spent in vain (well, none were spent in vain, because, without my realizing it, I was 'fishing' for things that would be just as important for me in the future, images, smells, sounds, soft breezes, sensations). In the sun, if it wasn't too fierce, or in the shade of a weeping willow, waiting for a fish to bite. Seated at the water's edge, I usually fished in 'our village's river,' the Almonda, in the late afternoon, because when the weather was too hot, the fish disappeared into their hiding places on the riverbed and wouldn't take the bait. At other times, I would sit on one side or other of the river mouth or, on a few notable occasions, would row farther off, across to the south bank of the Tejo and stay there, in the shelter of a brake of trees as if under a canopy, and that was what I liked best. The local fishermen emeriti would boast of having their own methods, their own strategies, their own magical arts, which usually lasted for a season and then gave way to other methods, strategies and magical arts that were always better than the previous ones. I never found any of them useful. The only one I can remember was a special rose dust (I never knew at the time, and still don't know to this day, which part of the rose the cognoscenti pulverized: I assume it was the petals), thanks to which-once it had been thrown into the water like some kind of poetic bait-the fish would flock, if you'll forgive the inappropriate comparison, like pigeons to chaff. I, poor wretch, never touched that gold dust with my unworthy fingers. And that must explain my ill luck in catching, or failing to catch, the largest (although forever invisible) barbel in the entire piscine history of the Tejo. I will describe very simply the whole regrettable affair. I had gone with my fishing tackle to the mouth-as we called it-of the Almonda, where, at the time, a narrow tongue of sand reached out into the Tejo, and there I was, with the day fading fast and not a twitch from the cork float to indicate any signs of subaquatic life, when, suddenly, without even having felt the initial exciting tremor that announces a fish trying to nibble the bait, the float plunged down into the depths, almost snatching the rod from my hands. I pulled and was pulled, but the struggle was short-lived. The line must have been badly secured or rotten, because with one violent tug, the fish carried everything off, hook, line and sinker. Imagine my despair. There, on the edge of the deep water into which the rascal had disappeared, I stood staring at the now calm surface, holding the ridiculous, useless rod in my hands, not knowing what to do next. That was when I had the most absurd idea of my entire life: I decided to run home, get another line, float and sinker for my rod and return to settle accounts once and for all with the monster. Now, my grandparents' house was just over half a mile from that spot, and you would have to be a complete idiot (either that or very innocent) to nurture the ludicrous hope that the barbel would wait there killing time, quietly digesting not only the bait, but the hook, line and sinker, not to mention the float, until the next tidbit arrived. Despite this, and against all reason and good sense, I raced off along the river bank, took a shortcut through olive groves and stubble fields, and burst, panting, into the house, where, while I prepared my rod, I told my grandmother what had happened, and she asked me if I really thought the fish would still be there, not that I heard her, I didn't want to, I couldn't. I returned to the spot, even though the sun had already set, I cast my hook into the water and waited. I don't think there is a deeper silence in the world than the silence of water. I felt it then and never forgot it. I stayed until I could barely see the float bobbing gently on the current, then, finally, with a heavy heart, I rolled up my line and returned home. That barbel had obviously lived a long time and must have been a large beast, but it certainly wouldn't end up dying of old age, someone else was bound to catch it one day. In a way, though, with my hook caught in its gills, it bore my mark, it was mine.