light of morning and emerged, rubbing my eyes, to find a luminous mist obscuring the fields all around, I felt-if I remember rightly, and always assuming I'm not just making it up-that I had finally been born. High time.

Where does my fear of dogs come from? And my fascination with horses?

The fear-which even today, and despite recent happy experiences, I can barely control when face to face with an unfamiliar representative of the canine species-comes, I am sure, from the utter panic I felt as a seven-year- old, when, one night as darkness was falling and the streetlamps were already lit and just as I was about to go into the house on Rua Fernao Lopes, in the Saldanha district of Lisbon, where we lived along with two other families, the street door burst open and through it, like the very fiercest of Malayan or African beasts, came the neighbors' Alsatian dog, which immediately began to pursue me, filling the air with its furious, thunderous barking, while I, poor thing, desperately dodged behind trees to avoid him as best I could, meanwhile calling for help. The aforementioned neighbors-and I use the word only because they lived in the same building as us, not because they were the equals of nobodies like us who lived in the attic room on the sixth floor-took longer to restrain their dog than even the most elementary charity demanded. Meanwhile-if my memory is not deceiving me, and I'm not being misled by my humiliation and my fear-the owners of the dog, young, refined, elegant (they must have been the teenage children of the family, a boy and a girl) were, as people used to say then, laughing fit to burst. Fortunately, I was quick on my feet, and the animal never caught me, still less bit me, or perhaps that wasn't its intention; it had probably been startled to find me standing outside the door. We were both afraid of each other, that's what it was. The intriguing thing about this otherwise banal episode is that I knew, when I was standing outside the front door, that the dog, that particular dog, was waiting there to go for my throat. Don't ask me how, but I knew.

And the horses? My problem with horses is a more painful one, of the kind that leaves a permanent wound in a person's soul. One of my mother's sisters, Maria Elvira by name, was married to a certain Francisco Dinis, who worked as a keeper on the Mouchao de Baixo estate, part of Mouchao dos Coelhos, the name given to the whole of a particularly large estate on the left bank of the Tejo, more or less in a direct line with a village called Vale de Cavalos, or 'Valley of Horses.' Anyway, to return to myUncle Francisco. Working as a keeper on such a large and powerful estate meant that he belonged to the aristocracy of the countryside: double-barreled shotgun, green beret, white shirt buttoned up to the neck regardless of whether it was blazing hot or freezing cold, red belt, knee-high leather boots, short jacket and, naturally, a horse. Now, in all those years-and from eight until fifteen is a lot of years-it never once occurred to my uncle to lift me up into that saddle and I, presumably out of a kind of childish pride of which I couldn't even have been aware, never asked him to do so, however much I wanted him to. I can't remember by what circuitous route (possibly because she knew another of my mother's sisters, Maria da Luz, or one of my father's sisters, Natalia, who had worked as a maid for the Formigal family in Lisbon's Estrela district, in Rua dos Ferreiros, a street in which, an eternity later, I, too, would live), but one day, a lady, still fairly young, moved into Casalinho, as my maternal grandparents' house had always been known; she was, as people used to say then, the 'lady friend' of a gentleman who owned a shop in Lisbon. She was unwell and in need of rest, which is why she had come to spend a little time in Azinhaga, to breathe in the good country air and, in so doing, improve by her presence and her money the food that we ate. With this same woman, whose name I can't quite remember (perhaps it was Isaura, or perhaps Irene, no, it was Isaura), I enjoyed several enjoyable bouts of hand-to-hand combat and a few arm-wrestling matches, which always ended with me (I must have been about fourteen at the time) throwing her down onto one of the beds in the house, chest to chest, pubis to pubis, while my grandmother Josefa, whether knowingly or innocently I'm not sure, would laugh out loud and say how strong I was. The woman would sit up, excited and flushed, smoothing her disheveled hair and swearing that if we had been fighting for real, she wouldn't have allowed herself to be beaten. Fool or utter innocent that I was, I could have taken her at her word, but never dared. Her relationship with the shopkeeper was a well-established one, proof of which was their pale, wan seven-year-old daughter, who had come with her mother to enjoy the fresh air. Now, my uncle was a small, very upright man, a bit of a bully at home, but docility personified when it came to dealing with bosses, superiors or city-dwellers. It was no surprise, then, that he should bow and scrape to our visitor, behavior that might have been taken as evidence of the natural politeness of country folk if it hadn't smacked more of servility than simple respect. One day, my uncle, may he rest in peace, obviously wanted to show how fond he was of our two female visitors and so he picked up the little girl, placed her in the saddle and, playing groom to her little princess, paraded her up and down in front of my grandparents' house, while I watched in silent anger and humiliation. Some time after this, on an end-of-term trip with the technical school from which, a year later, I would emerge as a qualified general mechanic, I rode one of the sad old horses you can hire in Sameiro, hoping that by doing so I might perhaps make up in adolescence for the treasure denied me in childhood: the joy of an adventure that had come so close I could have touched it, but that had remained forever out of reach. Too late. The scrawny nag took me wherever it fancied, stopped whenever it cared to and didn't even turn its head to say goodbye when I slid down from the saddle, feeling just as sad as I had on that other occasion. The house where I live now is full of images of horses. Guests visiting for the first time almost always ask if I'm a keen rider, when the truth is that I'm still suffering from the effects of a fall from a horse I never rode. There are no outward signs, but my soul has been limping for the last seventy years.

One cherry brings another cherry, and just as a horse brought an uncle, an uncle will bring with him a rural version of the final scene of Verdi's Otello. As was the case with most of the older houses in Azinhaga (and I am, of course, speaking of those inhabited by the lesser folk), my aunt and uncle's house in Mouchao dos Coelhos-built, it should be said, on a stone base at least six feet high, with an external staircase, to keep the house safe from the winter floods-consisted of two rooms, one usually facing onto the road (or in this case onto fields), which we called the casa-de-fora, or 'outside room,' the other being the kitchen, with a door leading out into the yard at the back, again via a staircase, made of wood this time and plainer than the front stairs. My cousin Jose Dinis and I used to sleep in the kitchen, in the same bed. He was three or four years younger than me, but even though the difference in age and strength was entirely in my favor, this didn't stop him getting into fights with me whenever it seemed to him that I, his older cousin, was trying to outdo him in gaining the favor, whether explicit or implicit, of the local girls. I will never forget the torment of jealousy the poor boy went through over a girl from Alpiarca called Alice, a pretty, delicate creature who went on to marry a young tailor and, many years later, came to live in Azinhaga with her husband, who continued to work in the trade. When I was in the village on holiday once and learned that she was living there, I passed by her door unseen and, for the briefest of moments, barely long enough to glance in, all those past years rose up before me. She was sitting with her head bent over her sewing and didn't see me, and so I never found out whether or not she would have recognized me. I should also say that even though Jose Dinis and I fought like cat and dog, I had often known him to hurl himself to the floor and weep desperate tears when the holidays were over and I was saying goodbye to the family in order to return to Lisbon. He wouldn't even look at me, and if I tried to approach, he would repel me with kicks and punches. My Aunt Maria Elvira was quite right when she said of her son: 'He's a bad boy, but he has a good heart.'

Jose Dinis had solved the problem of squaring the circle without once seeking advice on tackling that most difficult of operations. He was a bad boy, but he had a good heart.

***

Jealousy was evidently a disease that ran in the Dinis family. During harvest time, but also when the melons were beginning to ripen and the kernels of corn were hardening on the cobs, Uncle Francisco rarely spent a whole night at home. On horseback, his shotgun across his saddle, he would patrol the vast estate, on the lookout for felons, major or minor. I imagine that if he did feel the need for a woman, whether under the lyrical influence of the moon or due to the friction of saddle on crotch, he would trot home, quickly relieve that particular itch, rest a little from the effort, then return to his night patrol. One unforgettable day, in the early hours, my cousin and I were fast asleep, exhausted from the day's various fights and forays, when Uncle Francisco erupted like a fury into the kitchen, brandishing his shotgun and yelling: 'Who's been in here?' At first, barely conscious after being so violently wrenched from sleep, I could just make out through the open door the double bed and my aunt sitting up in her white nightdress, clutching her head and moaning: 'The man's mad! The man's mad!' He was not perhaps

Вы читаете Small Memories
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×