Стоя на коленях, пока начинал накрапывать дождь, я склонилась над ним, заливаясь слезами над этим бедным человеком из-за всех страданий, которые пришлось перенести ему и всем остальным. Оплакивала то, что могло бы произойти, если бы каждый из нас нашел смелость оставить прошлое позади и воспользоваться всем тем, что могла предложить жизнь.

Магда слишком хорошо понимала эту безутешную боль утраты.

— Итак, я была там, рядом с дорогой к Уитни, с мертвым телом моего друга, а в Гранденгарте лежали трупы моих подопечных, мой город. Трупы людей, которых я подвела.

Магда опустила ладонь на руку Исидоры.

— Вы не подвели их, Исидора. Слуги императора Сулакана настолько же сильны, насколько безжалостны. Джоэл был прав, вы ничего не могли сделать, чтобы остановить их. Не корите себя, вина по праву лежит на убийцах. Немногие проявили бы такое же мужество, как вы, в столь сложной ситуации. Вы совершили для своих людей самое великое из возможных добрых дел. Вы были с ними, чтобы прекратить их страдания, когда больше уже ничего нельзя было сделать.

— Я тоже так думала. Но, как оказалось после того как я добралась до Уитни и похоронила Джоэла, это было только начало кошмара.

Глава 27

Магда погладила рукой по шелковистой спине спящей кошки, свернувшейся у нее на коленях. Довольное мурлыканье кошки подчеркивало напряжение мертвой тишины.

— Начало кошмара? — наконец спросила Магда. — Что вы имеете в виду?

Исидора глубоко вздохнула. Ее плечи поникли, когда она устало выдохнула.

— После того как Джоэл умер, мне удалось поднять его на спину лошади. — Она взмахнула рукой. — Тогда я была сильнее, чем теперь, какой вы меня видите. Я похудела и ослабела с тех пор. Замечаю, что редко хочется есть. В общем, я ехала большую часть ночи, останавливаясь только затем, чтобы немного подремать, когда ни я, ни лошадь уже не могли двигаться дальше. Я впервые спала с тех пор, как вернулась домой в Гранденгарт. Тогда же увидела первый из тех ужасных кошмаров, что мучают меня по сей день. Краткого отдыха было достаточно, по крайней мере, для того, чтобы могла продолжать путешествие. К вечеру следующего дня я, наконец, добралась до пшеничных полей и ферм, разбросанных на окраине Уитни.

Мужчина и его жена, возделывающие землю, заметили меня и, должно быть, поняли, что у меня беда. Они оба выскочили на дорогу, чтобы помочь. Заметив тело, свисающее со спины лошади, они сказали, что его нужно сразу же похоронить. Они были настолько добры, что привели меня к маленькому кладбищу возле дубовой рощи — единственных деревьев, растущих поблизости на равнинах южной окраины Нового мира. Там они помогли мне снять с лошади и похоронить Джоэла.

Я была в тупом оцепенении от всех пережитых испытаний, от долгого трудного путешествия с телом моего друга, с мучительными раздумьями о том, что могло бы произойти между нами, и еще хуже, что я могла бы сделать, чтобы остановить это безумие, если бы вернулась домой после встречи с Советом чуть раньше. Я несколько дней ничего не ела и была почти в бреду от истощения. Но все же встала на колени перед свежей могилой Джоэла и горячо молилась добрым духам о том, чтобы они приняли его и всех остальных в свои объятия.

Сгорбившись над могилой, я еще раз пообещала Джоэлу, что сдержу слово, данное ему перед смертью, и буду использовать дар, чтобы помочь убедиться, что все они благополучно добрались в объятия добрых духов. После, этот человек с женой, чувствуя жалость и сочувствие, дали мне какой-то еды и воды, а затем сопровождали всю дорогу в Уитни. Думаю, они не были уверены, что я смогу сделать это самостоятельно.

В Уитни я узнала, что несколько перепуганных стариков, те, что были отпущены генералом Куно для распространения паники, так и поступили — проходя через город, они рассказывали всем об ужасной участи жителей Гранденгарта. Весь город Уитни гудел от новостей, так что городские чиновники не удивились, когда я кратко рассказала свою историю. Там были и одаренные, и слушали даже с большим интересом, чем чиновники, хотя и ничего не сказали, когда я рассказывала о том, что они еще не слышали — о том, что я бродила от одного умирающего к другому, прекращая их мучения.

Большая часть горожан уже паковали вещи, и многих уже не было, все направились на север. Никто не знал, куда генерал Куно и его армия нанесут следующий удар, но они хотели бежать в более отдаленные места, где, как думали, будет безопаснее. Я не могла их винить. Так случилось, что военный отряд, отправленный Советом для проверки сообщений о проблемах, назревающих на юге, как раз прибыл в Уитни. Я поговорила с командиром и доложила о том, что произошло. Сообщила, что не могу сама похоронить более тысячи тел, и мне необходима помощь. Я не хотела оставлять своих людей лежать там и гнить под открытым небом или становиться пищей для падальщиков. Могла думать только о том, что мой долг — по крайней мере, проследить, чтобы они были похоронены. К счастью, командир оказался понимающим человеком. Он и его отряд взяли меня с собой. Мы гнали лошадей всю дорогу обратно в Гранденгарт, чтобы позаботиться о мертвых как можно скорее.

Когда мы туда приехали, мертвые уже исчезли.

Магда моргнула, не уверенная, что расслышала правильно.

— Исчезли? Что вы имеете в виду, говоря, что они исчезли?

Исидора разочарованно подняла руку, а затем опустила обратно на колени.

— Они пропали. Возле дороги, где я оставила их, не было ни одного трупа. Город был сожжен дотла. За это время дождь залил тлеющие обломки. В городе тоже не было трупов, как не было ни одного у дороги, где были установлены столбы, и где я избавляла их от мучений.

— А войска поверили? Поверили в вашу историю?

Исидора грустно пробормотала подтверждение.

— Земля была пропитана запекшейся кровью. Они поверили мне. Столбы со все еще привязанными к ним веревками тоже были покрыты кровью. Вокруг еще попадались разбросанные останки — внутренности тех, кому звери разгрызли животы. После изучения останков командующий подтвердил, что они человеческие. — Исидора вновь вяло приподняла руку. — Но тел там не было. Ни одного.

Магда заправила за ухо прядь коротких волос, сначала ожидая, что она будет длинней. Она все еще не привыкла, что они короткие.

— Не понимаю. Как там могло не оказаться тел? Что с ними произошло?

— Ну, я заметила следы, которых там не было раньше, и сначала подумала, что, может быть, армия генерала Куно решила вернуться в безопасный Древний Мир, и они возвращались через Гранденгарт. Я подумала, что, возможно, на обратном пути они решили похоронить мертвых, а не оставлять их гнить на открытом воздухе.

— Нет, — сказала Магда. — Это совсем не похоже на то, что я знаю о Куно. Барах рассказывал, что Сулакан лично назначил Куно командующим своей армией, потому что тот был таким же безжалостным. Куно не озаботился бы такими мелочами, как похороны вражеских трупов. Как и сам Сулакан, он из тех, кто специально оставил бы тела на открытом воздухе в качестве жуткого предупреждения любому, кто вздумал бы оказать сопротивление. Он использует тактику террора, чтобы сломить волю тех, кому придется с ним столкнуться.

Исидора кивала, слушая.

— Хотя война только начиналась, и мы еще не понимали, насколько бесчеловечны император Сулакан и его войска, командир, с которым я приехала, не питал никаких иллюзий. Он сказал, что армия, совершившая нападение, так замучившая и убившая невинных людей, не позаботилась бы о том, чтобы их похоронить. А потом его солдаты при поиске обнаружили доказательства того, что все тела кто-то забрал.

— Забрал? Что значит «забрал»? — спросила Магда.

Она не видела в этом никакого смысла.

— Солдаты доложили, что обнаружили множество следов, указывающих на то, что армия прошла в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату