крепления парусов.

Рубка – надстройка на парусных шхунах и яхтах, выступающая над палубой верхняя часть каюты или кают-компании.

Румпель – рычаг, насажанный на верхнюю часть руля, с помощью которого его поворачивают.

Такелаж – снасти, служащие для подъема и спуска парусов и для управления парусами.

Туманный горн – рожок для подачи в тумане установленных сигналов парусными судами.

Узел – единица измерения скорости хода судов, равная одной морской миле в час.

Фок-мачта – передняя мачта.

Фордевинд – курс, при котором ветер дует прямо или почти прямо в корму.

Форштевень – передняя носовая оконечность судна, являющаяся продолжением киля.

Фрегат – трехмачтовое военное судно, вооруженное 40 – 50 орудиями, с экипажом около 250 человек.

Швартовы – концы (тросы), с помощью которых судно привязывается к причалу или к борту другого судна.

Шкот – снасть, служащая для управления парусом.

Шлюп – тип небольшого одномачтового парусного судна.

Ют – кормовая часть палубы.

Якорный огонь – белый огонь, поднимаемый над носом (а на больших судах – и над кормой) при стоянке судна на якоре.

Поименный список героев романа.

Положительные

Торбеллино – главный герой, юноша

Джой – девушка Торбеллино

Старый Галс – дедушка Джой

Моряк Вела – командир северного отряда повстанцев

Крис – командир южного отряда повстанцев

Ферри – революционер

Грубиян Рудо – подпольщик, хозяин кофейни

Лила – дочь Рудо

Валеросо – помощник Криса

Флай – сестра Венто

Венто – ноктафрат

Капитан Дью – капитан брига «Звездный»

Скиф – сын Галса

Туни – вождь племени ловцов жемчуга

Сан-Сан – чучеван, друг Торбеллино

Фиера – моряк, узник крепости Мейз

Осадо – полковник гвардейцев, узник крепости Мейз

Дуэло – лейтенант гвардейцев

Венди – кузнец из города Веер-Блу

Валоро – изобретатель из Веер-Блу

Форбицио – беглый каторжник, бывший гвардеец

Бризолато – беглый каторжник, бывший гвардеец

Даверо – беглый каторжник, бывший гвардеец

Кристо – беглый каторжник, бывший гвардеец

Тимо – беглый каторжник, бывший гвардеец

Фросто – беглый каторжник, бывший гвардеец

Буоно – водовоз

Канаро – водовоз, сын Буоно

Чарасти – сосед Торбеллино

Миноро – сын Чарасти

Рондина – жена Чарасти

Анжиано – сын Чарасти

Ардито – рыбак из Брио

Северо – повстанец северного отряда

Тимидо – повстанец северного отряда

Мудрый Тутутури – колдун племени

Джис – повстанец южного отряда

Ревидо – повстанец южного отряда

Рико – повстанец южного отряда

Джерри – повстанец южного отряда

Френеза-Дио – колдун, маг

Росио (Венгадор) – художник

Бижу – музыкант, брат Росио

Сонриса – слепой поэт, брат Росио

Гарри – помощник Ферри, подпольщик

Седой (Толмач, Макото) – переводчик

Жанна – помощница Ферри, подпольщица

Чаффи – повстанец южного отряда

Панфорто – повар южного отряда повстанцев

Формико – сын Криса

Кверко – слепой охотник

Мама Джульетта – мать Седого

Чарлито – «чумазый», обитатель Черной Долины

Грами – «чумазый», двоюродный брат Чарлито

Онесто – брат Сан-Сана

Мури – помощник капитана Дью

Джок – капитан баркаса «Мечта»

Отрицательные

Рабиозо – шеф тайной полиции

Малисиозо – капитан пиратов, фрегат «Пари»

Трайдор – диктатор

Генерал Перфидо – генерал, министр Вооруженных сил

Доктор Энви – злой гений, ученый

Малбено – атаман шайки «Ночной сюрприз»

Бласфемо – атаман шайки «Ночные гости»

Паоло – разбойник шайки «Ночные гости»

Джерико – разбойник шайки «Ночные гости»

Фернандо – разбойник шайки «Ночные гости»

Фероз – циклоп

Фумадор – циклоп, брат Фероза

Брицоне – комендант форта Теруро

Масино – друг Брицоне, капитан

Жанери – друг Брицоне, майор

Гавилан – адмирал

Силбато – агент полиции

Сабуэсо – агент полиции

Спуро – агент полиции

Фалсо – предатель, агент полиции

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату