кто окажется на его пути в этот момент. Год назад или даже сегодня вечером Дэнни не поверил бы, но теперь…
— Я заварил такую кашу, Дэнни.
— Так. У меня вопрос: Сюзан упала с лестницы, верно?
— Да.
— И от этого погибла.
— Да.
— Ты толкнул ее?
— Нет… — прошептал Пол.
— Не ударял… может, она потеряла равновесие?
— Клянусь богом, ничего подобного!
Дэнни знал, что Пол не обманывал. Хотя ему было все равно. Существовала грань, перейденная — то ли сегодня, то ли еще раньше… не важно когда. Дэнни знал одно: отныне Пол Мартин перестал быть его другом.
— Тогда не говори больше об этом. Никогда! Начнешь рассказывать людям, что виноват в ее гибели, годами будешь с клеймом ходить, даже если не сядешь.
— Кошмар какой-то…
— Поехали на моей машине. Ты не можешь вести. Доберемся до управления — ни с кем не говори, кроме меня. А то алкотестер всучат.
Пол нахмурился. Он пытался возразить, но потом передумал и вытащил ключи из зажигания.
— Давай я отгоню твою тачку, а потом вместе поедем в полицию — дашь показания. И укус надо обработать спиртом или чем…
— Йодом, — поправил Пол.
— Ой, ну какая разница. Плевать.
Как только они прибыли в полицию, один из помощников Дэнни сообщил, что Сюзан Мэрли жива и час назад была доставлена в медицинский центр Корпуса Кристи. Затем, оставшись с Полом наедине, Дэнни снял с него показания, записав на пленку.
— Если она умрет, справок никто наводить не станет, и тогда лучше молчи про свой вояжик, — говорил Дэнни, пока они сидели в маленькой темной комнатке на раскладных металлических стульях, которые, вероятно, могли выдержать только наркоторговцев и мучителей жен. — А если выживет, скажи правду.
Дэнни развеял страхи Пола быть арестованным за побег с места преступления, но, выключив диктофон, предупредил о новой опасности:
— Понимаешь, тебя здесь мало кто знает — в этом подвох. С другой стороны, никто не удивится: все ожидали, что однажды нечто подобное произойдет. Если бы это была не Мэрли, ты бы вляпался по- крупному.
Остановившись у дома Пола, шериф сказал:
— Не появляйся в больнице. Я сам съезжу и все объясню. Тогда у них и вопросов к тебе не будет. Мои помощники пригоняттвою машину, ключи оставят в почтовом ящике. Я скажу, что ты был слишком расстроен, чтобы сесть за руль.
— Спасибо, Дэнни. Но я не хочу, чтобы ты лгал. Они ведь поймут, если ты расскажешь о случившемся. — Пол явно не соображал, что говорит.
Дэнни кивком указал ему на дверь.
— Кто поймет, Пол? Если даже я ничего не понимаю.
С этими словами он уехал.
Пол на цыпочках пробрался через переднюю дверь. Налил себе стакан воды. В голове то и дело раздавались слова Дэнни, смотревшего на него все время, пока они сидели в управлении, как на врага народа. «Если бы я только знал… ни за что бы не уехал, — сказал Пол. — Но я думал, Сюзан погибла…»
«Или ты был пьян. Поэтому бросил маленькую девочку», — тихо ответил Дэнни.
В гостиной Пол застал Джеймса. Тот смотрел телевизор. Старшего сына, Эндрю, дома не было и в ближайшее время не предвиделось — он учился в Нью-Гемпшире в интернате. Пол вдруг разозлился, что Джеймс не в кровати в такое позднее время — видимо, Эйприл спала наверху сном младенца.
Пол направился к бару, где не оказалось ничего, кроме бутылки тоника. Снова Кэтти наводила здесь «порядок». Он пошел в кухню и, заглянув в мусорное ведро, обнаружил там «Абсолют», «Бомбей» и даже красное вино! Бедненькие солдатики погибли, так и не успев повоевать. У одного была сломана шея. Как у Сюзан…
— Джеймс! — несколько раз позвал Пол, прежде чем мальчик вошел в кухню.
Пол обнял его худощавое тело. Увидев на руке отца повязку с коричневыми пятнами, Джеймс вздрогнул.
— Что с тобой случилось? — спросил он.
Пол задумался над более-менее подходящим объяснением. Такого не нашлось.
— Завтра узнаешь, сын.
Джеймс кивнул, сложил руки под синей фланелевой пижамой.
— Что ты делал сегодня вечером? — спросил Пол.
— Ничего.
— Тебе пора в постель.
Джеймс пожал плечами.
— А тебе — разве нет?
— Не знаю… Твоя мать потихоньку сходит с ума, — сказал Пол, улыбаясь и кивая на мусорное ведро. При желании все можно обратить в забавную шутку, хоть как-то скрасить этот чертов день. — М-да, точно сумасшедшая.
— Неправда… — прошептал Джеймс.
— Она не спит еще?
Мальчик плотно сжал губы, словно желая защитить мать. Полу тут же захотелось ударить его. Внутри будто прогремел взрыв, и он почувствовал, что весь трясется. Джеймс отступил.
— Сынок… — произнес Пол. Большего не требовалось — мальчик прочитал его мысли.
Ни разу в жизни Пол и пальцем не прикоснулся к сыновьям… однако сейчас действительно нависла серьезная, ощутимая угроза.
— Иди спать.
Джеймс выбежал из комнаты. Через несколько секунд громко хлопнула дверь.
Сперва Пол хотел пойти к нему, исправить ситуацию, но быстро понял, что в таком состоянии натворит еще больше бед. Вместо этого он на ощупь пробрался в гостиную и лег на кушетку перед телевизором. Сегодня ему лучше поспать здесь: не видеть Кэтти, не лежать рядом с ней, не чувствовать ее запаха — после вечера с женщиной, истекающей кровью.
Пол закрыл глаза, и в голове словно торнадо пронеслось… он едва успел добежать до ванной. «Это твоя жизнь, — подумал он в процессе очищения желудка, — ты взрослый человек и должен сам решать свои проблемы. Чтобы сын ничего не услышал».
Выйдя, Пол наткнулся на Кэтти, одетую в старый потертый халат. Она ждала его, скрестив руки на животе.
— Он может услышать, — сказала она печально.
Если Кэтти плакала, то всегда так тихо и незаметно, что разглядеть можно было только при очень близком расстоянии.
Все будет хорошо, я позабочусь о тебе, и вообще мне очень-очень жаль, моя маленькая Кэтти… хотел сказать Пол, но зачем? Кэт, дорогая, ты же в порядке! Верно? У тебя нет проблем. Ты не ждешь, пока зазвонит телефон и в трубке сообщат, что девушка погибла. Нет, ты просто стоишь, желая услышать от меня: «Спасибо, дорогая, что вычистила мой бар. Я так тебя люблю, плевать на выпивку…»
— Да кто меня услышит, Кэт? Разве что высшие силы!.. Если ты в них веришь, — сказал Пол, чуть