– Задел за живое, да? – с наслаждение прорычал Бушар и добавил: – Запереть её.
Собрание окончилось, Бушар ушел, а остывающее тело Османа так и осталось лежать на ступенях. Марию связали и утащили прочь.
Альтаир перевел взгляд от удаляющейся фигуры Бушара на Марию. Он разрывался, пытаясь решить, что делать дальше. Бушар был так близко. Второго такого шанса может и не представиться. Нужно убить его, пока он этого не ожидает.
Но… Мария.
Альтаир спустился с крыши и пошел за солдатами, ведущими её от соборной площади предположительно в тюрьму. Асассин держался на безопасном расстоянии, пока они не свернули на пустую улочку, и тогда напал.
Когда двое солдат были мертвы, Альтаир подошел к Марии, которая лежала на земле. Руки у неё все еще были связаны, и она изо всех сил пыталась встать на ноги. Он протянул ей руку, но она отпрянула.
– Руки прочь, – отрезала она. – Из-за тебя они считают меня предателем!
Хоть она и предупредила Бушара о нем, Альтаир снисходительно улыбнулся.
– Не стоит срывать на мне гнев, Мария. Твои настоящие враги – тамплиеры.
– Я убью тебя, – сказал она сердито, – когда у меня только появится такая возможность.
– Если появится… Но тогда ты никогда не найдешь Яблоко, Частицу Эдема. А что поможет тебе вернуть доверие тамплиеров? Моя голова или артефакт?
Она, прищурившись, посмотрела на него, признавая, что в его словах есть смысл, и заметно расслабилась.
По крайней мере, на время.
Немного погодя они отыскали Александра, который обеспокоено сообщил Альтаиру:
– Несмотря на свою браваду, Бушар похоже воспринял всерьез предупреждение Марии, – Александр бросил на Марию такой злобный взгляд, что она, к собственному удивлению, не нашлась что ответить. – Мои источники докладывают, что после уничтожения нашего убежища он немедленно уплыл в Кирению.
Альтаир нахмурился.
– Жаль. Я надеялся его повидать, – и надежда на ту встречу у него всё ещё оставалась. – Как быстрее всего добраться до Кирении? – спросил Альтаир.
ГЛАВА 39
Как монах и его спутница, они отправились в путь в трюме корабля. Иногда члены экипажа спускались вниз с верхней палубы, чтобы поспать. Они сопели, храпели и мало обращали внимание на двух незнакомцев. Когда Мария уснула, Альтаир сел рядом с деревянным ящиком, открыл дневник и вытащил из мешочка, который носил с собой, Яблоко.
Оно засветилось, и он несколько секунд смотрел на него, прежде чем начал писать.
За спиной раздался шум. В одно мгновение Альтаир схватил Яблоко, сунул в мешочек и спрятал под одеждой. Это проснулась Мария. Альтаир закрыл дневник, и, переступив через двух спящих матросов, прошел туда, где сидела Мария, откинувшись спиной на груду деревянных ящиков, дрожа и зевая. Она обхватила колени, прижатые к груди, руками, Альтаир сел рядом. По глазам девушки ничего нельзя было прочесть. Несколько секунд они слушали скрип корабля и плеск волн о его корпус. Альтаир не знал, день сейчас или ночь, и как долго они плыли.
– Как ты очутилась здесь? – спросил он.
– Разве ты не помнишь, монах? – спросила она лукаво. – Ты привел меня сюда, – прошептала она. – Я твоя спутница.
Альтаир закашлялся.
– Я имел в виду здесь, в Святой Земле. В Крестовом походе.
– А я должна была сидеть дома вязать и заглядываться на садовника?
– А разве не этим занимается любая англичанка?
– Нет. Я была необычным ребенком в своей семье. Подростком я любила играть в игры для мальчиков. Кукол я ненавидела, к огромному раздражению моих родителей. Я оторвала им головы.
– Своим родителям?
Она рассмеялась.
– Моим куклам. Конечно, родители старались приложить все усилия, чтобы я была послушной, и на мое восемнадцатилетие они сделали мне особенный подарок.
– Какой же?
– Мужа.
Он вздрогнул.
– Ты замужем?
– Была. Его звали Питер, и он был отличным собеседником, только…
– Что?
– Только и всего. Отличным собеседником. И ничего больше.
– Вроде как просто приятель?
– Вовсе нет. Мой идеальный муж принял бы те особенности моего характера, от которых так хотели избавиться мои родители. Мы бы вместе охотились с собаками и ястребами. Он бы учил меня спорту, учил драться, поощрял бы мое желание учиться. Но он ничего этого не сделал. Мы восстановили поместье его семьи, Халлатон-Холл, в Лестершире, и я, как хозяйка дома, должна была следить за хозяйством, приказывать слугам и, конечно, рожать детей. По меньшей мере трех. Двух мальчиков и девочку, желательно, и чтобы именно в таком порядке. Но я не оправдала его ожиданий, так же как он не оправдал моих. Единственное, что меня интересовало ещё меньше, чем иерархия и правила поведения в обществе, так это воспитание детей и роды, в особенности, преждевременные. Я четыре года отказывалась исполнять супружеский долг, а потом сбежала. К счастью, епископ Лестер был близким другом старого Лорда Халлатона, и смог аннулировать наш брак раньше, чем глупая импульсивная девчонка окончательно испортила мнение общества об уважаемом семействе. Конечно, с того момента я стала персоной нон грата в Халлатон-Холле, да и в самом Лестершире, а дома… ситуация была не лучше. Халлатон потребовал вернуть выкуп за невесту, но отец уже всё потратил. Поэтому я решила, что для всех будет лучше, если я исчезну. И я сбежала в крестовый поход.
– Чтобы заботиться о раненых?
– Нет, как солдат.
– Но ты…
– Я переоделась мужчиной. Разве я не обманула тебя тогда, на кладбище?
– Я знал, что ты не де Сабле, но…
– Не ожидал, что я женщина. Видишь? Годы шумного детства не прошли для меня даром.
– А де Сабле? Он тоже поверил?
Альтаир скорее почувствовал, чем увидел грустную улыбку у нее на лице.
– Сперва Робер мне понравился, – тихо произнесла она. – Безусловно, он увидел во мне потенциал, который упорно игнорировал Питер. И, конечно, он понял, как можно меня использовать. Чем он вскоре и занялся, – она вздохнула. – Хорошо, что ты его убил, – сказала она. – Он был плохим человеком и не заслуживал моих чувств.
– Это он тебе подарил? – спросил Альтаир спустя минуту, указав на её кольцо со сверкающим драгоценным камнем.
Она посмотрела на украшение и нахмурилась, словно только сейчас вспомнив, что носит его.