— Эри! Где ты ходишь? — обернувшись, громким шёпотом зашипела я на него, — тут столько всего происходит! Представляешь, кто-то прислал мне с императорской почтой вот этот букет роз! А ещё там было письмо и шкатулка…

— А чья это тут у меня посылка? О-хо-хо! А ну-ка, посмотрим, что на ней написано? Эриадор Аальст! Где у нас Эриадор Аальст? — раздался громкий голос Вечного Почтальона.

Эри удивлённо приподнял правую бровь и повернул голову боком, что бы лучше слышать. Я невольно улыбнулась.

— Эриадор, у меня к вам посылка!

С этими словами доковылявший до нас ряженый студент, положил на стол плоский свёрток, завёрнутый в синюю бумагу, — получите!

— Спасибо, Вечный Почтальон, — сказал, встав Эри и взяв свёрток в руки, принялся разворачивать.

— Подставка для книг… — спустя пару мгновений озадаченно сказал он, крутя в руке и разглядывая подарок. Но тут удивление на его лице сменилось пониманием и он, подняв взор, посмотрел на меня.

— Весьма стильная вещь… — сказал он и слегка улыбнулся.

Догадался!.. — довольно подумала я и улыбнулась.

Эри

— Мда… что-то как-то не того…

Я без энтузиазма смотрел на лежащий на развороте книги рисунок. Слева мой, справа авторский — Абасо Альба. Мой конечно неплох, но Абасо… Абасо был круче.

И даже не совсем понятно в чём. Вроде то же самое, но вот что-то… Неуловимое. Его кошка — как живая. А у меня — нарисованная. А вот как? Непонятно…

Что ж, зато есть, куда расти, — сказал я себе, с лёгким вздохом откладывая рисунок в сторону, — и как говорит неизвестно чья мудрость, дорога — гораздо лучше, чем конец пути… Так что будем чапать дальше… Благо есть на кого ориентироваться. В следующий раз попробую повторить другой рисунок, потом следующий… глядишь, и у меня рисунки оживут… Я перевернул несколько листов в книге.

Какой интересная птиЦ… Селенимм астекейра, — или изумрудный яркокрыл в переводе с древнего. Сколько же у него перьев! Смахивает чем-то на земного павлина… Красавец. И смотрит так, одним глазом… Сразу видно — наглый! Что тут про него пишут?

«Изумрудный яркокрыл является редким представителем семейства ширококрылых зяблов живущих в долине реки Муррэа. Этих птиц отличает невероятно яркая перьевая окраска изумрудного цвета. Благодаря некой особенности строения самих перьев, яркокрыл, на солнечном свету буквально переливается всеми оттенками зеленного, создавая незабываемое зрелище для того, кто это видел. Причём перья сохраняют свою особенность и после смерти их хозяина. Однако, если вы решили пополнить свою коллекцию чучелом яркокрыла, знайте, что это будет сделать вам весьма непросто. Яркокрыл обитает в густых прибрежных зарослях, очень осторожен и пуглив. Его перья ломки, а сам он обладает отменным бойцовским характером и попав в силки или сети рвётся из них до последнего, быстро превращаясь из прекрасного создания в щипанную курицу в комке ломаных перьев. Дело осложняется ещё тем, что ко всему перечисленному, яркокрыл обладает ещё и природной устойчивостью к магии, и заклинания сна и обездвиживания на него не действуют. Поэтому, в мире практически не существует чучел яркокрыла с неповреждённым оперением. Однако ваш покорный слуга придумал способ, который все же позволит вам заполучить этот сияющий трофей. На странице сто двадцать семь этой книги, я привожу заклинание «Шок любви» которое, как показала практика, прекрасно действует на яркокрыла, не взирая на его устойчивость магии. Под его воздействием яркокрыл впадает в длительный экстаз, припадая грудью к земле. Вы поймаете его буквально «голыми руками»! Но будьте осторожны! «Шок любви» относится к категории заклинаний высшей степени опасности, поэтому соблюдайте меры предосторожности…»

Что это ещё за «Шок» такой, да ещё любви? — подумал я, — а ну-ка, где тут у нас сто двадцать седьмая страница? Мне же эту книгу продали как листочки с картинками! Ни про какие заклинаниях в ней речь и не шла!

…Сто двадцать три, сто двадцать четыре, сто двадцать пять и… и склейка! Сто двадцать семь внутри. Как интересно!..

Я аккуратно подцепил ногтями листы с краю и потянул, пытаясь их отделить друг от друга. Не тут-то было!

Насмерть, — констатировал я после нескольких попыток, — буду тянуть сильнее — порву! Можно попробовать размочить водой… листы тогда должны будут расклеится… Не, лучше не водой. Где там бутылочка «разлепина» которую мне продали вместе с книгой?

Искомое нашлось быстро. Как стояло на полке шкафчика, куда я его сунул, так там и стояло. Я открутил крышку и принялся потихоньку лить средство на склеившиеся листы, пытаясь пропитать их жидкостью. Поначалу дело шло не очень, но по мере того как влага стала проникать внутрь, процесс пошёл веселее.

«Десять-пятнадцать минут пусть постоит…», — вспомнил я слова продавца, решив, что половина бутылки вполне достаточное количество средства для такого числа листков, — подождем…

Пока ждал, успел набросать в черновую рисунок яркокрыла.

Нусс… что там у нас? — четверть часа спустя я отложил рисунок и грифелёк в сторону и взял в руки книгу, — отмокло или ещё нужно подождать? Снова подцепив ногтями оттопыривающийся уголок, я осторожно потянул мокрый лист вверх. Тот, неожиданно легко, поддался моему усилию, и чуть шипя и заедая в каких-то сложных для него местах, стал отделяться от своего соседа.

Ты смотри, — удивился я, продолжая тянуть, — отклеиваются! Не надурили. Похоже, все расклеится. Если ещё пропитка книгу не разъест — вообще красота будет! Продавец, правда, уверял, что для книги сия жидкость абсолютно безопасна… Ладно, посмотрим… Вскрытие покажет…

Я аккуратно отделил первый лист.

Точно — кисель! — подумал я, разглядывая какие-то розовые комочки и волокна на листах, — неужели я угадал? Или сладкое красное вино? Впрочем, не важно… Где тут сто двадцать седьмая страница? Я принялся отделять листы друг за другом.

На искомой странице обнаружился не много не мало, а — «Список полезных заклинаний для мага- натуралиста».

Вот уж воистину — «сюрприз для купившего книгу!» — вспомнил я слова продавца, разглядывая мнемознаки описания первого заклинания, — это наш магистр древяза, он же инспектор, явно лопухнулся. Видать добрался до склеенных листов и тоже как я, повёлся на просьбу «не драть страницы раритета». Продавец весьма убедителен… Да и магистр, наверное, никак не ожидал, что в книжке про животных окажутся заклинания, да ещё не как принято, в конце, а почему-то чуть ли не в её середине… Может это «неповторимый стиль автора» или он решил изгальнуться и сделать «не так как все»? Вряд ли я узнаю причину его такого странного решения, но вышло весьма забавно. У меня на руках древнющие заклинания, которые, благодаря Хель, я могу прочитать… Ну-с, и что в них?

Заклинания оказались весьма специфичными, ориентированными, так сказать, на «общение с природой». Первым было — для приманивая рыбы к крючку на рыбалке, второе — заклинание для ощипывания перьев у тушек птиц и снятие шкуры с животных. Третье — «лисий язык», для подражания голосам зверей и птиц.

Интересно, — пришла мне в голову мысль, когда я читал краткое описание заклинания, — если я смогу издавать рёв лося во время гона… а не смогу ли я тогда подражать голосам людей? Суть-та, по идее, в принципе одна! Если так, то тогда можно будет петь песни «авторскими голосами»! Хм… Весьма и весьма перспективное заклинание… Нужно будет обязательно попробовать. Что ещё?

Я с энтузиазмом принялся читать дальше. Для попавшего в беду натуралиста и неспособного в силу каких-то обстоятельств, добывать себе пищу имелось заклинание — «охотник». Штука, в воплощённом состоянии выглядевшая как два полупрозрачных дымчатых шара размером примерно с голову, которые мотыляясь друг относительно друга уносились в лес, находили, убивали и притаскивали назад организм, попадающий под заданные весовые параметры.

Откуда я знаю, как оно выглядит, если читаю об этом в первый раз? Забавно, но как только прочитаю,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату