На вид девочке было лет тринадцать-четырнадцать, но по тому, как были сжаты ее кулаки, он понял, что нужно быть начеку, если она разозлится настолько, чтобы начать драться.
— Мы расследуем плохие вещи, которые случились здесь в воскресенье вечером, — объяснил он.
— Лиша, — сказал мальчик, прежде чем девочка успела заткнуть ему рот ладонью.
Он недовольно вывернулся. Очевидно, он хотел сказать что-то такое, чего его сестра не хотела, чтобы они услышали.
— Как тебя зовут? — спросил Майкл.
— Мы ничего вам не скажем, — повторила девочка. — В воскресенье вечером мы ничего не видели. Мы вообще ничего не видели. Ведь так, Седрик?
— Ты сказала… — снова попытался начать мальчик, но рот его опять был зажат, прежде чем он успел произнести что-то еще.
Понизив голос, Майкл спросил у Уилла:
— Вы кого возьмете?
— На ваше усмотрение, — предложил Уилл.
— Уверены?
Уилл кивнул.
— Хорошо, — сказал Майкл уже громко. — Девочка, я спрашиваю в последний раз. Как тебя зовут?
Она вызывающе нахмурилась, но все же ответила:
— Жасмин.
— Прекрасное имя, — попробовал поговорить иначе Майкл. Когда это ее не смягчило, его голос снова стал властным. — Идем со мной!
— Да пошел ты знаешь куда?
Майкл и Уилл переглянулись.
— Что за выражение для маленькой девочки?!
— Никакая я вам не маленькая девочка!
— Детка, ты действительно хочешь, чтобы все было по-плохому? — Майкл уперся руками в бока.
Движение это выглядело бы почти женским, если бы при этом полы его пиджака не раздвинулись, открыв висевший в кобуре под мышкой девятимиллиметровый пистолет. Типичный ход копов: пугать как можно раньше и как можно чаще. И это сработало. В глазах девочки промелькнул страх, она опустила глаза в землю, а вся ее воинственность улетучилась.
Майкл многозначительно подмигнул Уиллу: мол, вот как это делается!
— Твоя мать дома? — спросил он.
— Она на работе.
— Кто за вами присматривает?
В ответ она пробормотала что-то неразборчивое.
— Что-что?
Она взглянула на мальчика.
— Я спросила, с Седриком все будет в порядке?
— Он твой брат? — спросил Майкл.
Она заколебалась, потом кивнула.
— С ним будет все в порядке, если мы с тобой сейчас выясним, кто за вами, по идее, должен присматривать и почему вы не в школе. — Он положил руку девочке на плечо и повел ее в сторону дома. — Нельзя бегать и орать, как вы это делали.
Она снова пробормотала что-то такое, чего Уилл не разобрал. Майкл рассмеялся и сказал:
— Насчет этого мы посмотрим.
Уилл проследил за тем, как они зашли в дом, и повернулся к мальчику.
— Седрик, — сказал он. — Тебя ведь так зовут, верно?
Мальчик кивнул.
— Пойдем со мной.
Он протянул руку, но мальчишка угрюмо нахмурился.
— Никуда я не пойду, сволочь!
Уилл вздохнул, прислонился к почтовым ящикам и попытался перевести разговор в более спокойное русло.
— Мне просто нужно задать тебе несколько вопросов.
— Я ничего вам не скажу, — эхом повторил Седрик слова сестры.
Оттопырив нижнюю губу, он с вызовом скрестил на груди свои тонкие, как палки, руки, изображая крутого гангстера. Это было забавно, и Уилл обязательно рассмеялся бы, если бы не тот факт, что этот ребенок, возможно, имел доступ к оружию больший, чем очень многие из полицейских.
— Эй, — начал Уилл, решив попробовать другую тактику, — знаешь, что цифра ноль сказала цифре восемь?
Седрик пожал плечами, но Уилл заметил, что ему стало любопытно.
— Классный у тебя поясок!
Лицо Седрика расплылось в улыбке, но он тут же спохватился:
— Убогая шуточка.
— Я знаю, — согласился Уилл. — Я просто пытаюсь поговорить с тобой.
— Не о чем нам разговаривать.
— Ты знал Алишу?
Мальчик снова пожал худенькими плечами, но он был еще ребенком и не успел освоить искусство скрывать свои эмоции.
— Алиша была твоим другом? — догадался Уилл. — Может быть, это она присматривала за вами?
Его плечи снова пришли в движение.
— Знаешь, я тут порасспрашивал о ней. Задавал вопросы ее друзьям. Мне кажется, она была по- настоящему хорошей.
Седрик ковырял бетон носком ботинка.
— Может быть.
— Так это она приглядывала за вами?
— Бабушка велела мне держаться от нее подальше из-за того, чем она занимается.
— Понятно, — сказал Уилл. — Думаю, работа у Алиши действительно была не слишком хорошая. Но она была добра к тебе, разве не так?
На этот раз он кивнул.
— Тяжело терять друзей.
— Мой кузен Эй Эйч тоже умер в прошлом году. Его застрелили прямо в постели.
Уилл присел перед мальчиком на корточки.
— Ты видел что-нибудь в тот вечер, Седрик?
Глаза его стали красными от слез, и он уже с трудом сдерживал их.
— Ты можешь сказать мне об этом. Я не причиню тебе вреда. И у тебя не будет из-за меня никаких неприятностей в полиции города. Все, что мне нужно, — это найти того, кто убил Алишу. Она заботилась о тебе, и теперь пришло время тебе позаботиться о ней.
— Я не могу вам ничего сказать.
Уилл попробовал уточнить.
— Не можешь или не хочешь? — Ему в голову пришла одна мысль. — Может, тебе кто-то угрожал? Бэби Джи?
Седрик покачал головой.
— Я просто пытаюсь выяснить, кто сделал это с твоим другом, — предпринял новую попытку Уилл. — Ты можешь мне доверять.
Взгляд ребенка стал жестким, на лицо вернулось гангстерское выражение.