Шесть
Мальчик-детектив опять собирает вещи. Снимает со стен газетные вырезки, бережно складывает их в стопку, а стопку кладет в чемодан. Выходит на улицу и идет прочь от «Тенистого дола», и тут его догоняет Эффи Мамфорд в своей неизменной красной с белым зимней куртке.
— Вы куда?
— Я так и думал, что я не готов, — мальчик-детектив прибавляет шаг. Он идет к автобусной остановке в конце квартала.
— Подождите. А как же мой кролик? Вы обещали найти его голову.
— Боюсь, я ничем не смогу вам помочь.
— Но вы же сказали, что вы детектив.
— Да. Нет. Больше нет.
— Погодите. — Девочка лезет в карман своей куртки и достает ярко-красный кошелек. — Если разыщете голову кролика, я дам вам доллар.
— Мне не нужны твои деньги, — Билли ставит чемодан на асфальт и пытается отдышаться.
— Возьмите доллар и найдите голову.
Мальчик-детектив смотрит на смятую банкноту. Смотрит на девочку. На ее пухлую маленькую ладошку, на ее круглое лицо, на глаз, закрытый белой повязкой, на разбитые клеенные-переклеенные очки. В голову приходит странная мысль. Его сердце, наверное, выглядит так же: грустное, маленькое и растерянное. Билли стоит, ощущая на шее тепло от солнечных лучей, капельки пота на лбу, запах цветов где-то рядом — сладковатый и мягкий. Где-то лает собака, над головой нависает огромное небо, пчелы жужжат, провожая последние мгновения лета. Билли вдруг понимает, что, если сейчас он дойдет до автобусной остановки, он больше уже никогда не увидит все это. Никогда не предпримет второй попытки: просто тихо вернется в знакомый уютный мир собственной смерти. Мальчик-детектив берет доллар, зажимает его в кулаке и улыбается.
— Договорились.
— Правда?
— Да, правда. Я найду его голову. Я расследую это дело до конца недели.
— Хорошо. Спасибо. Спасибо, Билли.
Девочка смотрит на него с улыбкой, широкой, как некая безымянная экваториальная линия, а потом сжимает его руку.
Мальчик-детектив берет свой чемодан и решительным шагом идет обратно к входу в «Тенистый дол». Быстро проходит в свою комнату, надеясь, что никто не заметил его кратковременного отсутствия. Ставит чемодан на пол, ложится на кровать поверх покрывала. Достает пузырек с ативаном, принимает таблетки — на две больше, чем следует за один день, — и уже очень скоро его зрение расплывается пятнами. Он глядит в потолок, улыбается, включает свет. Смотрит, как перед глазами возникает туманное облако нежных снежинок. Удивленно моргает, когда высотное офисное здание за окном вдруг исчезает.
~~~
Давным-давно в одном из предместий Нью-Йорка построили красивый серебряный собор. Но в скором времени некий злодей в маске взорвал собор самодельной бомбой, и при взрыве погибли люди. Много людей. Нам больно вспоминать об этом, потому что в тот день там была наша кузина Эми. В мгновение ока, как и все остальные, кто был там в тот день, она превратилась в сверкающий вихрь цветного стекла. Осколки сыпались повсюду. Река унесла вниз по течению кусочки разноцветных стекол, и все, к чему прикасались осколки, вмиг делалось серым. Дети, рыбы, олень — все в непосредственной близости от эпицентра взрыва стало тусклым и серым. За многие мили от ярких огней большого города все обитатели нашего маленького городка тяжело заболели, и ты в том числе: либо от крошек цветного стекла в крови, либо от неизбывной печали при виде пустого пространства на горизонте, где прежде стоял серебристый собор.
Семь
В тот же вечер, но позже, мальчик-детектив слышит, как кто-то тихонько рыдает в коридоре «Тенистого дола». Билли надевает свой синий свитер, выходит из комнаты и видит мистера Плуто, который лежит на полу. Гигантские слезы льются ручьями из черных пуговок-глаз. На полу уже образовалась изрядная лужа печали. Вполне очевидно, что человеку действительно плохо. Билли смотрит на мистера Плуто и сосредоточенно хмурится. Мистер Плуто вытирает слезы и улыбается мальчику-детективу.
Билли спрашивает:
— Что случилось?
Мистер Плуто поднимает руку с зажатой в ней золотистой гребенкой и пытается причесать волосы, но причесывать нечего: его парик определенно еще не нашелся. Продолжая рыдать, мистер Плуто берет руку Билли и кладет ее на свой лысый череп.
— Вы не нашли свой парик?
Мистер Плуто кивает. Билли помогает ему подняться.
— Вообще, в вашем возрасте уже как-то глупо носить парик.
Мистер Плуто рыдает и бьет себя кулаком в грудь.
— Ну, хорошо-хорошо. Я попробую вам помочь. — Билли вздыхает и качает головой. Берет мистера Плуто за руку и ведет его по коридору в поисках хоть какой-то зацепки, какой-то улики, какого-то знака. Он начинает с простых вопросов. Пытается установить мотив этого мелкого преступления. — Где вы его видели в последний раз? Сможете вспомнить?
Мистер Плуто кивает. Тянет Билли в дальний конец коридора, к себе в комнату, где на комоде лежит небольшое зеркальце на длинной ручке и стоит белая пенопластовая голова — болванка для парика, как вполне очевидно. Билли склоняет голову и внимательно рассматривает расческу. На расческе болтается единственный золотой волосок.
Билли кивает и понимающе улыбается. Загадка разгадана. Мальчик-детектив берет мистера Плуто за руку и ведет его к двери профессора фон Голума. Билли садится на корточки, смотрит в замочную скважину. За дверью играет какая-то странная музыка. Вроде бы джаз.
И что происходит потом: сквозь замочную скважину Билли видит профессора фон Голума. Профессор лежит на кровати рядом с Биллиным синим свитером, надетым на взбитую подушку. Там, где должно быть лицо, лежит фотография Кэролайн. На голове этой странной фигуры надет парик мистера Плуто. Профессор ласкает воображаемую составную женщину, нежно поглаживает ее руку-рукав, говорит ей о том, что она у него — самая лучшая, единственная на свете.
— У тебя очень хорошие зубы. Нет, не говори ничего. Не надо. Просто лежи, а я буду смотреть. Да, вот так. У тебя очень красивые зубы.
Билли делает знаки мистеру Плуто, объясняя на языке жестов, что парик там, внутри. Мистер Плуто рассержен, его маленькие черные глазки сделались круглыми и огромными. Он осторожно отстраняет Билли, отступает на шаг и одним мощным пинком срывает дверь с петель. Профессор фон Голум