GONE IN, — О = TIREDGNEIN

DRIVEN NOUGHT. — V = DRIENNOUGHT

WE HIT — E = WHIT

A SHARK — R = ASHAK

— О нет! — Дэн хлопнул себя по голове. — Это на голландском!

— Как бы не так! — сказала Эми. — Черчилль был не буром, а бриттом. Давай теперь все переставлять местами. Так, с предпоследним все видно и невооруженным взглядом: это WITH.

— SHAKA! — воскликнул Дэн. — Это последнее слово! Значит в конце написано «WITH SHAKA»! Все, теперь дайте мне две минуты, и я расшифрую остальное. Можете засекать. Один, два, три… Начали!

— Дэ-э-эн… — позвала его Эми, не отрывая глаз от первого слова. — Кажется, это джек-пот…

Лицо его просияло. Как это бывало, когда в их универсам завозили мороженое «Ред Сокс». Он двинулся в атаку на пазл, и вскоре каждое слово было расшифровано.

AMOST — TOMAS

TIREDGNEIN — INGREDIENT

DRIENNOUGHT — IN THE GROUND

WHIT — WITH

ASHAK — SHAKA

— Ингредиент Томасов под землей вместе с Чакой! — выпалил Дэн.

— Три минуты семь секунд! — объявила Нелли.

— Он все знал! Черчилль знал, где искать ключ Томаса!

— Скорее всего, он получил эту информацию в тюрьме. Либо он встретил кого-то из Кэхиллов в Уитбанкской шахте.

— Получается… что ключ хранится рядом с трупом Чаки… — сказала Эми.

— Чур, не я! — закричал Дэн.

— Мы что, полезем в могилу к Чаке? — оживилась Нелли. — И будем откапывать покойника?

— Дэ-э-эн, — позвала его Эми, — а где он похоронен?

Дэн открыл свою книгу.

— Никто не уверен на все сто. По одной из легенд, он был убит в месте, называемом Дурбан. Провинция Квазулу-Наталь.

— Э-э-э… а это где? — поинтересовалась Нелли.

— Рядом с провинцией Мпумаланга.

— Кто бы сомневался…

— Один момент. А что это здесь за номера, как на лотерейных билетах? — спросил Дэн, рассматривая нижнюю строчку письма.

— Похоже на координаты по долготе и широте, — ответила Эми. — Можно где-то посмотреть, что это может быть?

Дэн включил GPS.

— Кто с Карлосом ищет, тот всегда найдет! — ответил он.

* * *

Телефон зазвонил как раз в тот момент, когда профессор Роберт Бардсли дослушивал финал симфонии Густава Малера «Воскресение из мертвых».

— О боже, Уинифред, это ты? — ответил он, вытирая с лица слезы. — А я тут расчувствовался.

Но, слушая голос на другом конце линии, он сразу забыл о своих эстетических переживаниях.

— Кого ты видела?! — переспросил он, выключая музыку. — Да, я, конечно, знал, что у нее были внуки. Сколько им? Это замечательно. Как жаль старушку. Значит, ты показала им письмо Черчилля? Угу… да, да… Я тоже не понимаю, что там такого таинственного. Сладенький любовный стишок, если хотите знать. О, я не сомневаюсь, что это выдающиеся дети. О, не волнуйся, все в порядке. Ничего страшного, не дала им мой номер, и ладно… я думаю, с ними и так все будет в порядке. А впрочем, к чему им такой трухлявый пень, как я, даром что ученый. Ну, спасибо, что набрала меня… давай чайку, почему бы и нет? Может быть, когда я буду в Йобурге в июле месяце? Отлично, спокойной ночи.

Положив трубку, профессор Бардсли упаковал небольшой полотняный мешок, положив в него пару дисков, телескоп, камертон и несколько пар инфракрасных очков. Затем он осторожно выглянул за дверь. На улице было пусто. Однако лишняя предосторожность все-таки не помешает.

Он вернулся в гостиную, набрал телефонный номер и, услышав автоответчик, быстро сказал:

«Нсизва, это Бардсли, добрый вечер. Подмени меня завтра утром на репетиции, так как меня вызвали на весь день. И подумай, может, присоединишься, я набираю группу. До скорой связи…»

Выходя, он в последний момент прихватил шляпу и охотничий нож.

Глава 19

— И ставить в конце предложения предлог? Нет, я не могу с этим смириться! — говорил смотритель Музея Чаки в Дурбане.

— Что? — не понял Дэн.

У него не было никакого настроения выслушивать праведные речи смотрителя. Им пришлось всю ночь трястись в машине. И теперь, когда после короткого сна в столице провинции КваЗулу-Наталь, городе Дурбане, они наконец нашли этот музей, все, чего ему хотелось, был туалет. О чем он, собственно говоря, и спрашивал. При чем тут грамматика?

— Вы из страны Черчилля, так? — улыбнулся им гид. — Вы не узнаете слов своего героя? Эти знаменитые слова он говорил таким, как вы. Вы сказали: «Туалет в?» Вы поставили в конце предложения предлог. Очень плохо!

— Э-э-э, мне надо идти, мистер… — сказал ему Дэн.

— Коул, — ответил ему мужчина. — Первая дверь направо.

В дверях Дэн чуть не сбил с ног худого, как скелет, дряхлого старика.

— Чувак, прости.

Почувствовав невероятную легкость, Дэн вышел из туалета. Старик, с которым он столкнулся в дверях, шел так медленно, что за это время он не успел пройти и шага.

— Время от времени к нам приходят разные люди и интересуются именно отношениями между Черчиллем и Чакой Зулу. Очень странно… Папа очень не любит таких посетителей, — говорил гид, махнув рукой в сторону старика.

— Да, но у Черчилля не могло быть никаких отношений с Чакой, — заметила Эми. — Он родился почти через пятьдесят лет после смерти Чаки.

— Вот именно, — отвечал ей служитель. — Мы то и дело говорим это нашим любопытным гостям. А однажды после такого визита у нас исчез один из самых ценных экспонатов. Большой щит Чаки. В тот день мой отец был как раз на службе, и с тех пор он так и не может себе этого простить.

— Люди взяли этот щит? — спросил его Дэн, протягивая ему открытку с Чакой. — Похож?

— Похож, — кивнул мистер Коул.

— А эти люди… их было типа много? — спросил Дэн. — И они были типа очень большие, очень шумные и очень громко командовали?

Старик почти доковылял до них, ворча хриплым трескучим голосом.

— Зачем вам знать о Черчилле? — строго спросил он.

— Папа, прошу тебя, это же дети, а не воры. — Мистер Коул повернулся к ним с извиняющейся

Вы читаете Гнездо Гадюки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату