— Но… но ты же… — Бэй протянул вперед руку.

— Да, может быть, меня в свое время и отчислили из Гарварда, но зато я был лучшим по актерскому мастерству, — ответил он Бэю, отвинчивая набалдашник его трости и с изумлением глядя на целый ряд кнопок на ее конце. — О-о! Что это тут у нас?

— Нет, Алистер, нет! Ты сам не понимаешь, что делаешь! — рванулся вперед Бэй.

— Не подходи ближе, — предупредил его Алистер и тряхнул рукояткой трости в сторону Бэя. Из нее черным облаком вырвался перечный газ.

Бэй рухнул на землю, задыхаясь в приступе кашля. Ноги его подкосились, где-то ниже коленки раздался треск. Острая жгучая боль обожгла его ногу и стрелой пронзила все его тело. В легких заполыхал огонь, боль раздирала его на части.

Чтобы не потерять сознание и не провалиться в обморок, он из последних сил начал кричать.

Алистер подошел и встал над ним.

— О, кажется, вы чем-то расстроены, мой бедный добрый дядя.

«Продолжай дышать. И главное, ни в коем случае не закрывай глаза. Смотри в одну точку», — твердил про себя Бэй.

Он заставил себя поднять глаза на Алистера.

«У него ведь сейчас есть блестящая возможность, — пронеслось у него в голове. — Один удар по темени и дело сделано!»

— А-а-а! — закричал Алистер, занеся трость над головой.

Бэй закрыл глаза. Послышался удар о землю. Он почувствовал, как его кто-то тянет за руку. Как его спина скользит по траве. Как на его запястьях щелкнули наручники и его приковали к фургону.

Бэй кричал. Он не хотел терять сознание. И вдруг сквозь собственный крик он услышал пронзительный рев сирен. И голос своего племянника, все громче и громче напевавшего:

«Я с тобой, и ты со мной, а значит, мы вместе…»

Глава 7

В международном аэропорту Пеория, как и полагается, было пруд пруди изнывающих от скуки мамаш и детей. И буквально единицы тех, а среди них был и Иан Кабра, кого раздирало от гордости за то, что в их ручной клади был целый арсенал маленьких пузырьков от шампуней, наполненных самыми разнообразными ядами.

Правда, не все шло так гладко, как хотелось бы. Младшие Кэхиллы опоздали на рейс, и это был минус. Не говоря уж об этой униформе сотрудников аэропорта, в которую им пришлось облачиться.

— О нет! — бубнила Натали Кабра. — Я просто не могу в это поверить, мы с тобой вылитые…

— Рабочий класс? — поинтересовался Иан.

Воротник формы сотрудника службы безопасности уже давно натер ему шею.

— Помни, что говорила мама, — сказал он, — теперь уже не так просто, как раньше, внедриться в ряды персонала аэропорта. Прошли прежние времена. Так что еще скажи спасибо, что у Люциан есть кое- какие связи в этом мире.

— Может, мне сказать им спасибо за эти глупые значки с именами? — брюзжала Натали.

— Оба, замолчите сейчас же! — перебила их Изабель Кабра.

Они подошли к дверям с надписью «Только для персонала». Глаза ее злобно сверкали из-под полей форменной шляпки.

— Ариф, говори медленней, — приказала она по телефону. — Я, конечно, понимаю, что у меня прекрасный индонезийский, но все-таки не до такой степени… Да, знаю, ты перехитрил их… Ну откуда им знать, что ты говоришь по-английски, разумеется, именно поэтому мы и платим тебе длинный доллар… да, я видела их имена в списке пассажиров на Пеорию. Но их не было в самолете, Ариф!.. А, ты знаешь, когда вылетает следующий рейс… Через три часа? Хорошо. Будем надеяться, что на этот раз это правда. И Ариф… ты бы лучше тоже надеялся… — И она раздраженно хлопнула крышкой телефона.

Лицо ее пылало от гнева.

— Ну что ж, у нас отличные новости! Акуна матата и продолжение следует! — веселился Иан. — У нас есть время отдохнуть и где-нибудь славно перекусить! — Он оглянулся по сторонам, пробежав глазами десяток названий фастфуда. — М… да… или просто отдохнем, пожалуй…

— Целых три часа в этой дыре? — возмутилась Натали. — Вчера это были Токио, Париж, Вена, Сеул, Сидней и теперь Ява. Я считала, что Кэхиллы более разборчивы в выборе мест, что они так утончены…

Но, мама, теперь я, честно говоря, даже не знаю… Это прыгание через лужи в эту как ее… П-пео… — Лицо ее позеленело от отвращения. — Ах, простите, мне что-то нехорошо.

Иан долго ждал, пока она закончит ныть.

— А она права, — сказал он.

— Что? Тебе чем-то не нравится эта страна? — набросилась на него Изабель. — Может быть, тем, что здесь они уже дважды исчезали у нас прямо из-под носа? Интересно, что бы это значило, Иан?

— Что им везет? — предположил он.

— Что они единственные достойные противники.

— Отлично, мама! — рассмеялся Иан.

— Ты смеешься надо мной, Иан?

— Да нет же. — Он выдавил из себя улыбку. — Просто тебе не приходило в голову, что в таком случае они могли полететь совсем в другом направлении?

— Перестань! Ты забыл, кто у них за главного? Эта молодая нянька с кольцом в носу и трансплантированным айподом. Я удивлена, что они вообще еще куда-то летают. Нет, Иан, не стоит волноваться. Они полетят первым же возможным рейсом. И не забывай, что Алистер, благодаря нашим успешным переговорам с Бэйем, теперь в наших руках. Здесь, в Пеории, они будут совершенно одни. Но бить только на поражение! И больше никаких вариаций на эту тему. Хватит. Индонезия стала для нас хорошим уроком.

Иан кивнул в знак согласия.

«Только не спорь с ней, — подумал он. — По крайней мере, когда она в таком состоянии».

Все равно ему было жаль, что им пришлось так жестоко обойтись с ними. Особенно эту девчонку, Эми. Она была какая-то… не как все. Такая застенчивая. Нежная. Потрясающе неприступная. И просто восхитительно враждебная. Не то что эти девчонки, которые бросались ему на шею так, что его водителям приходилось возить с собой аптечку скорой помощи.

«Ну как она не понимает… Неужели она не видит, что им давно пора выйти из игры?»

Во всем виноват ее брат и эта компаньонка. Один — лихач и задира, а другая — поросенок с пирсингом. И как им удалось тогда в Сеуле выбраться из пещеры? Если бы они только помариновались там подольше… вот тогда бы у них навсегда пропала охота к приключениям. Ну зачем, зачем они начали войну с его матерью?

«Если бы они знали, что она за человек и каково это — жить с ней».

— Ты совершенно права, — подтвердил Иан. — Они сами напрашиваются. Раз не хотят прислушаться к единственному здравомыслящему человеку во всей этой компании.

— То есть? — не поняла его Изабель.

— Да я о девчонке. Этой Эми. — На лице Иана проскользнула задумчивая улыбка.

— Иан? — Мать схватила его за руку. — Если ты хотя бы на одну минуту позволишь себе…

— Мама! — Иан почувствовал, как краска заливает его лицо. — Да как ты можешь такое подумать…

— Мама! Иан! — Натали выбежала к ним из туалетной комнаты. Вид у нее был совсем неважный. — Мне только что пришло сообщение от Рейган Холт!

— Ты переписываешься с Томасами? — ужаснулась Изабель.

— Нет! Они сами! Они взломали мой мобильный! — заверещала Натали, с отвращением глядя на свой экран.

Вы читаете Гнездо Гадюки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×