Алексей Пехов
Змейка
– Ну и что ты думаешь, Гаррет? – спросил Гозмо.
Прежде чем ответить, я скучающим взглядом окинул пустой трактирный зал и только после этого выдал фразу, вертевшуюся на языке с того самого момента, как он предложил Заказ.
– Мне это не нравится.
– Да ладно! – тут же возмутился старикан. – Работа плевая, оплата сдельная, тебе и делать-то ничего не надо.
– Вот это и настораживает, – настроение у меня было мрачное, и я считал своим прямым долгом испортить его окружающим. – Все слишком просто – жди неприятностей.
– Слушай, за кого ты меня принимаешь?! Я хоть раз подкидывал тебе гнилые Заказы?
– Да, – я был безжалостен. – В последнем предприятии фигурировали большие злые собаки. Хорошо, что я быстро бегаю.
– Это издержки нашей работы, – отмахнулся он. – Случаются накладки.
– Главное, чтобы они не стали закономерностью. Твое предложение напоминает исилийский каравай. С виду гладкий и круглый, а разрежешь, так сплошной изюм.
– Но это же отлично! – бывший вор, теперь владелец трактира «Нож и Топор» и по совместительству посредник в разнообразных противозаконных делишках, не терял надежды затащить меня в очередную авантюру. Особых восторгов от его потуг я не испытывал, поэтому честно ответил:
– Ненавижу изюм.
Если уж играть в «буку», так до конца. Гозмо тут же поджал губы:
– Цену себе набиваешь?
Я безразлично пожал плечами. Пустой разговор. Трактирщик вполне знает, сколько стоят мои услуги.
– Так я могу и других попросить. Думаешь, кроме тебя в Авендуме нет воров?
– Полно, – поддержал я его. – Но бо?льшая их часть тупа, как доралиссцы, а меньшая не умеет спереть даже кошелек.
– Я о мастерах толкую.
– Мда? Давай-ка подумаем, кого ты можешь пригласить? Шныг и Соловей с той недели подались под крыло гильдии. Нейк надолго сел в Серые камни. Если тюряга его не перемелет, раньше чем через десять лет можешь на него не рассчитывать. Кто у нас еще остался из свободных? Арлис? Она тебя не жалует, и вряд ли вы с ней договоритесь. Шлок поцапался с Ургезом. На мой взгляд, очень недальновидный поступок – задирать главу гильдии убийц. Теперь бедняга плавает где-то под Пирсами. Так что, кроме меня, у тебя нет никого.
– Я могу обратиться в гильдию, – он и сам в это не верил.
– Если тебя устраивает работа с Маркуном и ты готов выложить в его жирную лапу сорок процентов от выручки, то вперед и с песней, – я отхлебнул дармового пива.
Гозмо затравленно постучал пальцами по столешнице. Связываться с гильдией и ее жадным главой ему не хотелось. Это было ясно с самого начала, иначе он бы не обратился к помощи такого свободного художника, как я.
– Гангрена ты, Гаррет. Это грабеж.
– Нет, старина. Это деловые отношения.
– Я предлагаю тебе пятнадцать золотых!
Ага. Пятнадцать я получу, два отдам ему за наводку. Плюс сколько этот прохиндей получит от заказчика? Порой у меня возникает мысль стать посредником. Риск для шкуры минимальный, а денежки в карман капают неплохие.
Я ничего не сказал бывшему «коллеге», лишь послал ему из своих бездонных запасов самый презрительный взгляд.
– Сколько? – сдался трактирщик.
– Тридцать.
– Вор!
– Точно, – я отсалютовал ему кружкой с темным пивом.
– Ладно, по рукам.
Нисколько не сомневался в том, что мы придем со старым жуком к взаимовыгодному соглашению.
– За такое плевое дело ты требуешь такую кучу деньжищ. Что за времена пошли?! – ворчал Гозмо.
– Тяжелые, – тут же поддержал я его. – Сам видишь. Цены растут, приходится крутиться.
Он посмотрел на меня, явно думая, что я издеваюсь. Вздохнул:
– По Заказу все ясно?
– Пришел. Забрал товар. Ушел. Принес тебе. Получил деньги.
– Что-то в этом роде. Но сделать это надо именно сегодня. Утром заказчик будет ждать здесь. Допивай свое пиво и проваливай. Я скоро открываю заведение.
– Не так быстро, дружище. Я не услышал самого главного – что за товар просится в мою сумку.
– Наниматель не сказал.
– Вот как? – настала моя очередь нахмуриться. Сразу же вернулись нехорошие предчувствия. – С чего такие тайны?
– Не наше дело. Нам платят, мы работаем.
– Ну, положим, основная работа на мне, – мне не понравилось отношение Гозмо к делу. – И опасность угодить за решетку также всецело моя. Как и нарваться на городскую стражу. Капитан Фраго Лантэн в последнее время точит на меня зуб и просто мечтает посадить в камеру к Нейку. Так что с твоей стороны крайне близоруко не собрать информацию. Мне товар нести. А если он размером с колокол Храма и весит, как сотня нагруженных золотом карликов?!
– Не думаю, что все так плохо, – поспешил уверить меня посредник. – Коли бы было что-то важное, заказчик сказал.
– Ага, если только он не тупица, – оптимизм в последние дни из меня так и прет. – Он хотя бы человек?
– Не доралиссец, если ты это имеешь в виду.
– Слава Саготу. В тот день, когда меня наймут человеко-козлы, я пойду и утоплюсь в море. Или удавлюсь. Или залезу в Храд Спайн.
– Плакать о тебе никто не станет, – обнадежил меня Гозмо. – Итак. Фургон не охраняется, замо?к людской работы, товар внутри.
– Угу. Буду надеяться, что твоя телега не забита по крышу всяким хламом и я сразу пойму, что следует забрать.
Мне все же удалось его «добить». Гозмо не выдержал и воскликнул:
– Какой же ты зануда!
– Стараюсь, дружище. Стараюсь.
Сочтя, что на сегодняшний вечер с него достаточно, я поставил опустевшую кружку на стол и, не прощаясь, вышел из трактира.
На самом деле старикан был в чем-то прав. Заказ не казался сложным. Не сравнить с прогулкой в дом барона Лантэна и воровством денег, которые капитан городской стражи назначил за голову вашего покорного слуги.
Но сейчас меня смущало отсутствие четких сведений о товаре, простота задания и легкость, с которой трактирщик повысил мой гонорар. Это значило только одно – овчинка стоит выделки, и я продешевил.
Почему я согласился? Ну-у-у, добрые люди говорят, что я жаден, как подгорное племя, и любопытен,