почувствовала, скорее чем увидела, кто находится перед ней.

Это за все время был самый критический момент для Хирна.

Если бы она теперь вскрикнула, назвала бы его по имени или бросилась к нему на шею, победа осталась бы за Пино. И что она все это проделает – было при создавшемся положении совершенно очевидно для Хирна.

Он сразу увидел, какая опасность угрожает ему. В тот момент, когда фрау Орта подняла руки и открыла рот, Хирн с молниеносной быстротой приподнялся с постели, уставился на дверь, которая вела в прихожую, пронзительно завопил:

– Он идет!

Это восклицание, давно ожидаемое Пино, не явилось для него неожиданностью. С того момента, как он находился в квартире доктора фон Ильга, его преследовала одна мысль, волновавшая его с каждой минутой все больше и больше: придет ли Хирн?

Зато это восклицание ошеломляюще подействовало на фрау Орту. Она остановилась и посмотрела на дверь, за которой исчез Пино с проворством хорька.

Хирн схватил Орту за руку, притянул ее к себе и поспешно заговорил:

– Сделай вид, будто ты меня не знаешь. Завтра я тебе все объясню.

– Хирн! – рыдающим голосом воскликнула растерявшаяся фрау Орта.

– Успокойся! – шепнул Хирн, нежно пожал ей руку и добавил: – Я люблю тебя.

– Ты…

В этот момент Пино вернулся в комнату. Он был разочарован и качал головой.

– Никого нет! – сказал он.

Хирн опустился на подушки и пробормотал:

– Значит, мне показалось!

Пино заметил растерянность фрау Орты. Он подошел к ней и стал утешать ее.

– Сейчас только десять часов, сударыня! Запаситесь терпением и успокойтесь, ради Бога. Не надо так расстраиваться.

Но слова Хирна, а не речи Пино, возвратили фрау-Орте спокойствие и доверие. Она скоро свыклась с этим странным положением и в душе предполагала, что Хирн хочет подшутить над сыщиком.

– Я думаю, что вам понятно мое волнение после вчерашних происшествий.

– Разумеется, но все это вскоре разъяснится.

– Под каким предлогом вы заставите моего мужа прийти сюда?

– Под тем предлогом, что он здесь встретится с вами.

– Со мной?

– Да, у постели моего шурина.

– О, теперь я понимаю! – с возмущением сказала она. – Должна признаться, что вы очень изобретательны.

– Я должен быть таким.

– А вы соглашаетесь ему помогать? – обратилась к Хирну фрау Орта, которая быстро свыклась со своей ролью.

В этот момент раздался звонок.

– Вот он! – воскликнул Пино и стремглав вылетел из комнаты.

– Что это все означает? – спросила Орта, когда Пино скрылся.

– Завтра ты все узнаешь! – обещал ей Хирн. – Изобрази теперь испуг, когда он войдет!

– Кто? – спросила госпожа Орта.

Но раньше, чем Хирн успел ответить, перед ними появился элегантный господин в маске, который бесцеремонно оттолкнул открывшего ему двери лакея и направился в комнату, откуда доносились голоса. В соседней комнате у полуоткрытой двери стоял Пино и выжидал, чтобы его жертва попала в ловко расставленную им западню…

– Так это правда! – злобно воскликнул незнакомец и угрожающе протянул руку к фрау Орте.

– Играй же! – прошептал ей Хирн, уткнувшись в подушки.

Тогда фрау Орта выпрямилась, откинула голову назад и сказала дрогнувшим от глубокого отвращения голосом:

– Стыдитесь!

Настал момент, когда Пино выступил вперед. Он торжествующе вошел в комнату, чтобы доконать свою жертву. Он подошел к незнакомцу в маске, слегка поклонился и сказал:

– Честь имею представиться, господин Хирн! Ваша необыкновенная ловкость заставила меня прибегнуть к этому последнему средству. Вы проиграли пари, но ваша супруга является только жертвой моей хитрости, и всю ответственность я принимаю на себя. Мужчина, которого вы видите в постели, не доктор фон Ильг, а один из моих помощников.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату