– Шипучку! – удивленно воскликнула Оливия. – Вряд ли. Но есть дистиллированная вода и минералка, – добавила она извиняющимся тоном.
– Ой! Ну что ж, дистиллированная вода тоже годится. Не проронив ни слова и не поднимая глаз, Луси встала и направилась через весь прицеп к маленькому холодильнику. Открыла и тут же захлопнула дверцу.
– Вода кончилась.
Оливия, которая опять уселась перед освещенным зеркалом, устало вздохнула.
– Третий раз за последние две недели. Интересно, эти люди вообще читают контракты? Луси, ты можешь что-нибудь с этим сделать? Пожалуйста!
Луси немедленно затолкала в карман свой наладонник и вышла из прицепа. Марни посмотрела на Илая. Тот ей подмигнул.
– Ну что, Оливия, помнишь наш уговор? – спросил он, засунув руки в карманы. – Что-нибудь попроще.
– Знаю, знаю. – Она взглянула на отражение Марни в зеркале и игриво закатила светло-голубые глаза. – Ох уж эти мне мужчины! Разве они могут оценить всю прелесть свадебных приготовлений? Особенно Илай. Честно говоря, я сама тоже равнодушна к свадьбам. Я согласилась на это только ради Винса.
«Особенно Илай»? Что она имеет в виду? Почему Илай? И почему это Илай вдруг покраснел? Марни никогда не думала, что он способен на такое. Он производил впечатление человека, не смущающегося ни при каких обстоятельствах.
Он взглянул на Марни.
– Я вернусь через полчаса.
– Хорошо, Илай, – отозвалась Оливия. – Я отправлю ее домой на машине.
– Точно?
– Ну конечно! Нам нужно о многом поговорить. Тебе незачем ждать. А ты, Марни, согласна?
Она что, шутит?
– Да, разумеется!
Похоже, Илаю это все было не по душе, но он только плечами пожал.
– Ладно. Что ж, позвоню тебе завтра, Марни, – сказал он. В последний раз взглянул на Оливию, затем склонился к самому уху Марни и прошептал: – Не забывай, о чем мы говорили.
С этими словами он вышел из трейлера, чуть не столкнувшись в дверях с Луси и каким-то парнем в зеленой форменной рубашке. Парень нес ящик воды Перье в бутылках.
– Она холодная? – поинтересовалась Оливия. – Если нет, то мне такая не нужна.
Мужчина молча поставил ящик на плечо и вышел из прицепа.
– Вот дебилы! Ну кому нужна теплая вода? Прости, Марни. Надеюсь, эти придурки все же успеют принести нам холодной воды до съемок следующей сцены. А пока расскажи мне немного о себе!
– О себе? О! Ну, должна вам сказать, что это – первая свадьба, которую я буду готовить самостоятельно, но мне пришлось очень много поработать в паре с Саймоном Дапри...
– Дапри? Да, слышала о таком. Это он организовал стачку, когда я снималась в фильме студии «Мирамакс».
Стачку? Марни впервые об этом узнала. Но она продолжила свой рассказ. И у нее создавалось впечатление, что Оливия ее не просто слушает, а проявляет интерес. Похоже, они сойдутся.
Лишь несколько часов спустя, после долгого обсуждения шеф-поваров, Оливия отправила Марни домой. На своей машине.
Когда к дому подъехал лимузин Оливии Дагвуд, отец ковырялся в гараже, а мамин книжный клуб в полном составе торчал у окна в гостиной. Марни выбралась из машины, сказала водителю «спасибо» и с портфолио под мышкой подплыла к двери.
– Кто это тебя подвез? – спросил отец, когда она проплывала мимо.
– Подруга, – мечтательно отозвалась Марни.
– Хочешь сказать, что у тебя есть подруга, которая водит такой автомобиль? – недоверчиво спросил отец.
– Ага.
– А твоя машина где?
– На стоянке в Ла Сьенега. Мама потом меня подвезет, и я ее заберу. – С этими словами Марни вплыла в дом. Здесь ее уже поджидали пять женщин – все в климактерическом периоде и к тому же успевшие распить парочку коктейлей. Когда она вошла в гостиную, они с любопытством воззрились на нее и тут же учинили ей допрос.
– Кто это был? – спросила мама.
– Ты ее не знаешь.
– Неужели Оливия Дагвуд?
При этих словах по всему книжному клубу пронесся вздох.
– Оливия Дагвуд? Кинозвезда? – переспросила миссис Рандолф и придвинулась поближе к Марни. –