разглагольствует о торте в этом наряде. – Летом здесь обычно бывает десять пятнадцать градусов, но для гор это жарко, потому что они ближе к солнцу.
– Откуда вам это известно? – ворчливо спросил Рис. – Вы что, это в путеводителе вычитали?
– Ну да, – кивнула Марни. Она была слегка задета. – До сих пор меня эта книжка ни разу не обманывала.
– Завтра я должен вернуться сюда ровно в восемь утра, иначе плакал ваш свадебный торт! – громко провозгласил он.
– Господи, Рис, – раздраженно ответила Марни, прижав ладони к пульсирующим вискам, – заведите будильник, чтобы не проспать!
– Как, интересно, прикажете заводить будильник в палатке? – поинтересовался он.
Господи, изо всего-то он делает трагедию!
– Не будет никакой палатки, Рис! Мы вернемся сегодня же вечером!
Тут на вездеходе подъехал местный парень и жестом пригласил ее садиться. Марни забралась на заднее сиденье.
– Самое главное, не волнуйтесь, и все обойдется! – крикнула она Рису, и они умчались.
Через несколько недель Марни не раз вспомнятся эти пророческие слова.
Рис последовал за ней на другом вездеходе. Подъехав к мосту, Марни увидела, что там вовсю орудуют местные парни. Они перетаскивали через веревочный мост коробки, морозильники и прочую дребедень. Мальчишками распоряжался сам «командир». Он стоял на другой стороне расселины и выглядел крайне сексапильно: на нем были линялые джинсы, ботинки и полосатая вельветовая рубашка, накинутая на майку.
Марни первая пересекла мост – она ступала медленно и осторожно. Очутившись на другой стороне, она готова была поклясться, что при виде ее в уголках синих глаз Илая заиграли складочки. Он, можно сказать, улыбнулся ей!
– Доброе утро, – сказал он.
– Да уж, доброе, – сердито пробормотала она и уже готова была отпустить какую-нибудь колкость, но заметила, что Рис на другой стороне ущелья готов разреветься от страха.
– Держитесь за поручни! – крикнул Илай Рису, вздохнул, пригладил копну волос и указал на груду вещей, сваленных позади него. – Это ваше снаряжение, – пояснил он Марни и отошел в сторону.
– Мое снаряжение при мне, – сказала Марни и повернулась, чтобы был виден ее рюкзак.
– Я имею в виду спальные мешки и палатки для тебя и для специалиста по тортам, – объяснил он. – Можешь натянуть палатку рядом с моей – ты ее сразу увидишь, как спустишься на луг... Да выдержит он вас! – крикнул он Рису.
– Я не могу, мистер Маккейн! Не могу, и все тут! – Рис разрыдался.
– Нет, можете! – заверил Илай. – Просто держитесь покрепче, не смотрите вниз и шагайте вперед.
– Палатка? – переспросила Марни, пытаясь вспомнить, как выглядят палатка и спальный мешок. – Что значит палатка?
– Превосходно, шеф! – подбадривал Илай. – Еще немного! – Он повернулся к Марни и тихонько сказал: – У меня выскочило из головы, как зовут этого парня.
– Рис. А ты ничего не забыл мне сообщить?
– Что, например? – спросил он, не отводя взгляда от Риса.
– Ну, не знаю. Например, что тебе очень нравятся официантки, которые работают в баре. Или что мне придется спать в палатке. Насколько я помню, ты ни словом не обмолвился ни о том, ни о другом.
Он перевел взгляд на нее.
– Какого черта ты хочешь этим сказать? – возмутился он. – Ну, ладно, говорю тебе сейчас: да, тебе придется спать в палатке. Что касается официанток, то с ними дружбу я не вожу. Послушай, Марни: в лагере всем не уместиться. Сегодня приедут гости, а нам еще нужно привести в порядок главное место торжества. Скоро прибудет шеф-повар Бойарди, потому что наша прекрасная невеста может есть лишь блюда особого приготовления. Сегодня они с женихом переезжают в домик для новобрачных.
Официантка была забыта. Марни думала лишь о том, как она будет спать в лесу, среди медведей.
– Мы что, разобьем здесь лагерь? А Рис будет для нас готовить, да?
– Разве Джек тебе не сказал? Да, мы устроим здесь лагерь. Шеф-повар Рис привез еду для звезд и для себя самого. А никчемные олухи, вроде нас с тобой, будут питаться тем, что подают в лагере. И никаких официанток – роль официанта скорее всего возьмет на себя кто-то из местных парней. Сделай одолжение, пойди натяни палатку. – Он оглянулся на тропинку, ведущую к домику. – Скоро Джек доставит сюда на вертолете арку – будешь помогать ее собирать.
Марни посмотрела на палатки и спальные мешки, валявшиеся на земле. А как же душ? А туалет?
Илай протянул руку Рису, который наконец преодолел мост, и помог ему ступить на твердую почву.
– Вот видишь? Ты сделал это! Мост цел и невредим – и ты тоже, парень.
– Только милостью Божьей, – пробормотал Рис, утирая рукавом пот со лба.
Ну Марни и влипла! Интересное, конечно, приключение, но почему ее не предупредили, что придется спать на земле? А вдруг в палатку забредет какой-нибудь хищник? Это лишь усилило ее раздражение. Бросив на Илая испепеляющий взгляд, она схватила палатку и спальный мешок, взяла их под мышки и направилась по тропинке. Они весили немало, поэтому тропинка показалась ей гораздо круче, чем вчера. Когда они наконец добрались до лужайки, Марни пыхтела не хуже Риса.