думает? Или подозревает, что Дейзи строит насчет графа особые планы? Самое занятное то, что граф побагровел. Открыл он Дейзи свои чувства или просто смущен преувеличенной похвалой? Это занимало Хелену, хоть она и ругала себя за неуместное любопытство.

– Я была бы рада вещественно выразить свою благодарность, – продолжала виконтесса, – но знаю, что вы ни в чем не нуждаетесь. Мне известно, что вы не любитель светских развлечений, но миссис Таннер они, кажется, по душе. Так почему бы вам не привезти ее ко мне в следующую пятницу? Я устраиваю небольшой вечерок. Хей к тому времени уже встанет с постели, и вам будете кем перемолвиться словечком, если вы не захотите танцевать. Я понимаю, что запоздала с этим предложением, но зато вы можете дать мне ответ без долгих раздумий. Что вы скажете? Могу я рассчитывать на ваше присутствие?

Граф рассмеялся.

– Не такой уж я отшельник! Благодарю вас и с радостью принимаю ваше предложение. С миссис Таннер я постараюсь договориться.

– Вы получите приглашение не позже чем через час. И она тоже. Благодарю вас от всего сердца, милорд. Буду ждать вас с нетерпением.

– А я нет, – пробормотал граф сразу после того, как виконтесса вылетела из комнаты. – На самом-то деле я затворник, – с улыбкой сообщил он Хелене. – Вернее, стал им. Я понимаю, что это не слишком хорошо. Рад, что приехала Дейзи. Она спасает меня от меня самого.

«Но другая женщина могла бы сделать то же самое», про себя возразила Хелена, но вслух произнесла:

– Да, она тонизирует, она очень своеобразна и к тому же очаровательна. Простите, милорд, но если у вас больше нет ко мне вопросов, я хотела бы вернуться к ней. Есть некоторая неловкость, согласитесь, в том, что миссис Таннер находится наедине с виконтом у него в спальне. Он прикован к постели, это так, но не беспомощен, и кто знает, что может подумать его мать, если ей вдруг придет в голову заглянуть еще раз наверх.

– Вы совершенно правы, – спохватился граф. – Я покончил с вопросами. Мы немедленно присоединимся к Лиланду и Дейзи.

В спальне виконта они застали только его самого. Лиланд лежал на спине и смотрел в потолок.

– Где же Дейзи? – спросил граф.

– Я ее проглотил, – сердито буркнул Лиланд. – Откуда мне знать, черт побери! Она ушла несколько минут назад, а мне, как вам известно, не дозволено ее сопровождать.

– Должно быть, мы ее пропустили, – примирительно сказала Хелена. – Скорее всего она ждет меня внизу.

Дейзи и вправду дожидалась Хелену в парадном холле. Лицо ее было бледнее обычного.

– Вы хорошо себя чувствуете? – спросил граф.

– Отлично, – ответила она. – Но нам пора уходить, – с улыбкой обратилась она к Хелене. – Я оставила виконта, как только сообразила это. Как видите, продолжаю учиться соблюдать правила хорошего тона. Гордитесь ли вы своей ученицей?

Хелена ответила бы утвердительно, если бы в словах ее хозяйки не прозвучало неподдельное огорчение. Дейзи долгое время жила жизнью, которая закалила бы любого человека, однако лгать она так и не научилась.

– Вы непременно будете царицей бала, – сказала Хелена.

Дейзи угрюмо кивнула. Она не могла найти ни одного изъяна в ансамбле, придуманном мадам Бертран. Платье желтое, с глубоким вырезом и длинными рукавами, подпоясанное под грудью широкой розовой лентой, и это подчеркивало стройность фигуры. В волосах, зачесанных наверх, розы нежного бледно- розового цвета. Горничная попудрила щеки Дейзи розовой пудрой, при дневном свете это выглядело аляповато, но при свете ламп и канделябров будет вполне уместно.

– Я вовсе не желаю бросаться в глаза, – сказала Дейзи. – Хочу только одного – чтобы мне самой было весело.

– А почему бы вам не повеселиться? – спросила Хелена. Дейзи медлила с ответом.

Ей мучительно, до боли хотелось рассказать кому-нибудь о своей проблеме, но она не привыкла раскрывать душу кому попало и, мало того, вообще не склонна была доверять людям. Хелена старше ее и лучше знает свет, и все-таки Дейзи не решалась с ней поделиться. Она себе места не находила с того самого утра, когда поцеловала Лиланда. Собравшись с духом, она навестила Лиланда еще раз. Оба держались так, словно ничего между ними не произошло. Но Дейзи по выражению глаз Лиланда понимала, что он хочет большего и видит ее насквозь. Ее тоже неодолимо влекло к нему, этого Дейзи не могла отрицать. Это ее пугало, а Дейзи терпеть не могла чего-нибудь бояться. Лиланд, разумеется, не станет компрометировать ее прилюдно. Тревожило Дейзи то, что может произойти при встрече с ним наедине.

Она отослала горничную и присела на краешек стула. Сняла с платья несуществующую ниточку, расправила юбки я наконец набралась смелости. Заговорила, не поднимая готовы.

– Что вы думаете о виконте? – спросила она Хелену. – Только по-честному, ладно?

– Не мое дело... – завела было Хелена свою обычную песню, но Дейзи не дала ей допеть до конца.

– Черт побери! – воскликнула она. – Я задала вопрос и желаю получить ответ!

– Раз так, я вам отвечу. Виконт – очень привлекательный мужчина, но трудно определить почему. – Хелена улыбнулась. – У него репутация распутника, но кажется, что он намеренно создал ее для собственного развлечения и удовольствия. Короче, я бы сказала, что он обаятелен и умен и опасности для окружающих не представляет.

Дейзи кивнула. Перебирая пальцами складки на юбке, она думала, как повести разговор дальше. Для нее светский foil был чужд и непонятен, но для Хелены Мастерс нет. Если она, Дейзи Таннер, хочет усвоить обычаи высшего света, она должна доверять компаньонке.

– Он меня поцеловал, – сообщила она Хелене. Как мне вести себя с ним после этого?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×