Лоуфордом.

Обычно Мэгги уделяла не много внимания одежде, однако на сей раз отнеслась к своей внешности со всей серьезностью. Надо показать Коулу Маккензи, что он потерял там, на Аляске, когда бегал за местными девицами из «веселого дома», вместо того чтобы взглянуть на ту, что всегда находилась рядом с ним.

Мысль о Коуле ненадолго отвлекла ее от горестных воспоминаний об отце. Но когда Мэгги завершила туалет, печаль вновь закралась в ее сердце. В конце-то концов, какая разница, в каком виде она теперь покажется перед Коулом. Прежних дней все равно не вернешь.

И все-таки в конторе вместе с Китом Лоуфордом в ожидании Коула она не могла сдержать нервной дрожи и слегка постукивала пальчиками по столу от нетерпения.

– Он опаздывает всего на десять минут, Маргарет, – успокаивал ее Кит.

– Надо же, он совсем не изменился! Коул Маккензи не признает такого понятия, как «пунктуальность». Время для него не существует. Он даже часов не носит. Зная его, могу поручиться, что он бы умудрился опоздать даже на собственные похороны.

– А ты хорошо его знаешь, Маргарет?

– Достаточно хорошо. Невыносимый человек. – Она поднялась из-за стола и подошла к окну.

Мэгги прекрасно понимала, что вопрос Кита продиктован не только праздным любопытством. Он хотел жениться на ней. Отец говорил, что Кит просил ее руки. Но она вовсе не хотела за него замуж. Кит неплохой человек, он ей нравился, но серьезных чувств к нему она не испытывала. К тому же после смерти отца она меньше всего хотела думать о таких вещах, как замужество.

И тут все мысли вылетели у нее из головы. Горячая волна накрыла ее, когда из окна она увидела высокого мужчину, уверенной походкой направлявшегося в контору. О, она узнала бы его среди тысяч!

– Ну вот и он.

Она отвернулась от окна и встретилась глазами с удивленным взглядом Кита. Она едва не поднесла руку к груди, чтобы хоть как-то унять безумный стук сердца. Казалось, Кит хотел о чем-то спросить ее, но стук в дверь избавил ее от двусмысленной сцены.

Мэгги быстро отвернулась и рассеянно стала смотреть в окно на пустую улицу. Надо взять себя в руки! Может, Коул Маккензи и в самом деле несравненный красавец, но ведь не греческий же бог, в конце-то концов. Времена детской влюбленности миновали. Маргарет Мэри О'Ши выросла и теперь может заставить затрепетать сердце любого мужчины на земле!

Но едва Мэгги услышала его голос, она закрыла глаза. Боже милосердный, как же ей пережить встречу с ним?!

Глубоко вздохнув и растянув губы в улыбке, она медленно повернулась, чтобы встретиться лицом к лицу со своей судьбой.

Обменявшись приветственными рукопожатиями с Лоуфордом, Коул бросил настороженный взгляд в сторону незнакомой девушки, стоявшей возле окна. Девушка чертовски привлекательна, дрянной городишко тут же стал нравиться Коулу чуточку больше. Но что за красотка перед ним? Может, подружка Лоуфорда? Возможно, он, сам того не желая, оказался здесь третьим лишним?

– Прошу прощения, если я помешал вам. Может, я перепутал время встречи?

И тут девушка повернулась к нему и заговорила:

– Привет, Коул. Сколько лет сколько зим!

– Мэгги?..

Пораженный, Коул жадно глотал воздух, будто рыба, выброшенная на берег. Неужели это та самая малышка Мэгги, которую он знавал на Аляске? Когда она протянула ему для приветствия руку, затянутую в перчатку, он настолько потерялся, что даже не знал, поцеловать ее или просто пожать. В конце концов он притянул ее к себе и крепко обнял. И тут же пожалел о поспешном решении: он держал в объятиях не ту малышку, с которой расстался два года назад, но взрослую красивую женщину.

Его окутал сладкий аромат. Жасмин! Так вот откуда такой запах в конторе папаши О'Ши! А он-то подумал! «Что ж, – усмехнулся про себя Коул, – папаша О'Ши не стал бы на меня злиться за подобные предположения».

Немного отступив назад, Коул с улыбкой оглядел девушку:

–  Какой же ты стала, малышка Мэгги О'Ши!

– Лучше называй меня Маргарет, – мягко поправила она таким удивительно волнующим голосом, что у Коула перехватило дыхание.

– Мне все никак не верится, что ты уже выросла.

– Верно, Коул, я повзрослела. А ты вот совсем не изменился! – В ее голосе проскользнули резковатые интонации.

– Зато мир вокруг нас изменился, да, малышка? Не знаю, как сказать... Мне очень жаль, что твоего отца больше нет с нами.

– Я знаю, что ты любил его.

Глаза Мэгги затуманились слезами, и Коул едва сдержался, чтобы вновь не обнять ее. Ему на ум пришло, что неплохо бы проверить, каковы на вкус ее соблазнительно пухлые губки. Поймав себя на такой мысли, он весь внутренне сжался. Какой поцелуй, о чем он только думает, Господи!..

Его лучший друг лежит в могиле, а он уже решает, как затащить его осиротевшую дочку в постель, да?.. В то время как его обязанность – охранять ее... от таких же похотливых донжуанов, как и он сам.

–  Может, мы все-таки присядем и поговорим о делах? – вмешался Кит Лоуфорд.

Коул мысленно поблагодарил Бога за то, что тот послал его старому другу такого сухаря поверенного. Сейчас брезгливое равнодушие Лоуфорда пришлось как нельзя кстати, чтобы охладить его невольно вспыхнувшую страсть.

Мэгги опустилась на стул, и Коул сел рядом.

– Так о чем речь, Лоуфорд? – спросил он.

– Завещание мистера О'Ши.

– Завещание? А я-то здесь при чем?

– Я не владею информацией, – объяснил поверенный, распечатывая конверт, – но сейчас мы все узнаем.

– Мы? Я так понял, что вы вели все дела папаши О'Ши.

– Так и есть. Но незадолго до смерти мистер О'Ши посетил адвокатскую контору «Варне и Паттон» в Альбукерке и составил там подробное завещание. Моя часть работы заключается в том, чтобы ознакомить с ним всех лиц, кого оно касается, и проследить за выполнением указанных пунктов. Так что если бы вы сами не приехали в город, я вызвал бы вас сюда сразу после смерти мистера О'Ши специальной повесткой.

Коул вновь поймал себя на мысли, что надутый адвокатишка ужасно бесит его.

– Я приехал в Богом забытый городишко, Лоуфорд, потому что папаша О'Ши попросил. Я и думать не думал, что все так получится.

Кит Лоуфорд оставался невозмутим.

– Как бы то ни было, мистер Маккензи, главное, что вы сейчас здесь. – Он вскрыл конверт, прочистил горло и стал читать завещание.

Услышанное повергло Коула в шок. Пока Лоуфорд оглашал последнюю волю умершего, Коул исподтишка наблюдал за Мэгги. Выражение на ее лице сменялось от едва сдерживаемого горя до крайнего удивления, и, кажется, даже у нее возникли сомнения в том, что она все правильно расслышала.

Прочитав документ до конца, Лоуфорд отложил бумагу и задумчиво произнес:

– Интересный поворот событий.

– Нет! Нет! Нет! Не может быть! – воскликнула Мэгги. – Кит, скажи, мы можем опротестовать завещание?

– На каком основании, Маргарет?

– Наверное, отец находился не в своем уме, когда писал завещание!

– Маргарет, мы оба знаем, что твой отец до конца оставался здравомыслящим человеком.

– Но он просто не мог написать такое завещание, находясь в здравом рассудке! – Маргарет вскочила на ноги, ее голос взвился почти до визга. – Кит, ты должен что-то сделать!

Лоуфорд, видно, почувствовал, что девушка находится на грани истерики, быстро поднялся и подошел к ней.

– Маргарет, я прекрасно понимаю твои чувства, но прошу, постарайся успокоиться! – утешал он ее, обнимая за плечи.

– Если ты не поможешь мне, я найду другого адвоката! – закричала она, сбрасывая его руку.

Киту удалось заставить ее сесть на место. Вздохнув, он вернулся к столу и стал перебирать документы, относящиеся к завещанию О'Ши. Наконец он поднял голову и, впервые с того момента как начал читать завещание, взглянул на Коула.

– А что вы думаете о сложившейся ситуации, мистер Маккензи?

Коула услышанное удивило не меньше, чем Мэгги. И о чем только думал папаша О'Ши, оставляя такое завещание? Какого черта?

– Ну, мне тоже такое решение папаши О'Ши нравится не больше, чем Мэгги.

– Маргарет! Я же просила тебя называть меня Маргарет! – взвилась девушка.

– Да ладно тебе, – парировал Коул. – Можно подумать, ты все не та же упрямая малышка Мэгги!

– Прошу вас, господа, давайте вести себя как взрослые люди! – снова вмешался Лоуфорд. – Давайте говорить по сути дела.

– Да нам не о чем говорить! – решительно заявила Мэгги. – С какой стати я должна подчиняться безответственному повесе, скажи на милость?

– Маргарет, прошу меня извинить, но твое мнение ничего не меняет. Твой отец, видимо, очень доверял мистеру Маккензи, потому что в завещании он указал, что Коул Маккензи не только твой опекун, но и распорядитель всего состояния О'Ши.

– Что-что? – Мэгги бросила на Коула убийственный взгляд. Комната погрузилась в молчание. И только размеренный голос Лоуфорда нарушил взрывоопасную тишину:

– Твой отец завещал ему распоряжаться всеми вашими средствами до дня твоего совершеннолетия. В собственность мистера Маккензи переходит половинная доля в салуне «У Даллас», а остальными финансовыми средствами мистера О' Ши он имеет право распоряжаться по своему усмотрению. В том числе контролировать твои личные расходы.

– Ты хочешь сказать, что до двадцати одного года я обязана выпрашивать у него каждый доллар? И в то же время он может распродать все мое имущество?

– В общих чертах да. В принципе ты можешь обратиться в суд, если уличишь его в нечестной игре. Однако завещание составлено таким образом, что отстоять свои права в суде тебе будет крайне затруднительно. Разумеется, мистер Маккензи должен учитывать твои интересы, однако как

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату