— А я уже знаю, знаю, знаю, что вы ищете, — запела она тоненьким голосом, при этом лукаво поглядывая то на одного, то на другого из них.

Маркус раздраженно пожал плечами:

— Мы еще утром тебе об этом…

— Соврали! — с торжеством докончила она.

— Послушай!..

— Ах, я наперед знаю, что ты мне скажешь! — фыркнула девушка. — Вы, мол, все никак не отыщете подходящее место, чтоб ваш капитан построил там дом. — Она торопливо доела яблоко и через плечо швырнула огрызок в море. Две чайки с криком бросились за добычей.

— С чего же ты взяла, что мы это придумали? — буркнул Гарри. Он смертельно устал от весел и качки. За день они обошли вокруг полудюжины островов, где им не удалось отыскать никаких следов пленников и их похитителей.

Бриза снова, как минувшим утром, заступила им дорогу и остановилась, скрестив руки на груди.

— Сколько вы мне заплатите, если я вам подскажу, где искать вашу потерю?

Маркус, Калис и Гарри остановились как вкопанные. Маркус покачал головой.

— Сперва докажи, что ты и в самом деле знаешь, кого мы разыскиваем.

— Нет ничего проще! — усмехнулась девушка. — Может, вам будет интересно, куда держали путь дурбинские торговцы невольниками? Но я вам об этом скажу, только если вы мне хорошо заплатите.

Маркус и Гарри переглянулись. Калис подошел к Бризе и цепко ухватил ее за руку.

— А ну-ка говори, что тебе о них известно! — приказал Маркус.

— Ай! — крикнула Бриза и попыталась высвободить руку, но пальцы Калиса сжали ее еще крепче. — Сейчас же отпусти меня! А иначе вы ни слова от меня не услышите, ясно?!

Маркус положил ладонь на плечо Калиса:

— Не надо ее сердить. Ты ведь сделал ей больно. Отпусти девчонку.

Калис разжал пальцы, и Бриза отскочила в сторону. Потирая предплечье, она сердито бормотала:

— И где тебя только воспитывали, невежа? Неужто же мамаша тебя не научила обходиться с барышнями, как подобает? Ты разве не слыхал, что учтивостью от дамы можно добиться всего на свете, а силой — ничего? — Повернувшись к Маркусу, она прошипела:

— Я-то сразу догадалась, что вы джентльмены, а никакие не пираты! Вот уж не ожидала, что вы станете себя вести, как последние мужланы! Поди ж ты, еще и руки распускают! Думала запросить с вас совсем немного, а теперь дудки! Вы мне за все заплатите сполна!

— Так что же тебе известно? — нетерпеливо спросил Гарри. — И сколько ты с нас запросишь?

Бриза широко ухмыльнулась:

— Вот это другой разговор! Сейчас я вам расскажу кое-что из того, что мне известно. Слушайте! С месяц тому назад в городе появилось множество чужеземцев. А еще того больше всякого подозрительного сброда собралось на соседнем острове. И они там от всех прятались, и никогда во Фрипорте не показывались. Почти все эти люди говорили по-кешиански, но я сразу смекнула, что язык этот им не родной. Больно уж странно они на нем изъяснялись. Я такого выговора прежде ни у кого не слыхала. А те, что остановились во Фрипорте, стали запасаться оружием. Они его покупали в разных лавках и всегда понемногу. И мне стало любопытно, что же это они затевают. — Девушка гордо вскинула голову. — Я всегда все примечаю. Мало ли, вдруг сгодится? И потому обо всем, что делается во Фрипорте и вокруг него, знаю больше всех других. И я решила разузнать все что смогу об этих чужестранцах. — Она широко улыбнулась. — Я это очень хорошо умею делать.

Гарри не удержался от ответной улыбки:

— Нисколько в этом не сомневаюсь!

— Так что же, тогда ударим по рукам?

— Смотря какую цену ты запросишь, — осторожно проговорил Маркус.

— Пятьдесят золотых. Деньги вперед.

Маркус развел руками:

— Но неужто ты не понимаешь, что я не ношу с собой столько золота!

— А как насчет вот этого? — Гарри показал девушке золотое кольцо с крупным рубином тончайшей огранки.

— Откуда оно у тебя? — удивился Маркус.

Гарри пожал плечами:

— Разве ж я помню? — И обратился к Бризе:

— Что скажешь? Оно стоит вдвое против того, что ты хочешь с нас получить.

— Идет! Ну так слушайте дальше! Я однажды проследила за несколькими из них и заметила, куда они уплыли на своей лодке. После захода солнца я села на весла. Мне пришлось грести очень долго, пока вдалеке не показался корабль. Огромный четырехмачтовик, — я такого большого сроду не видала, весь черный, по виду схожий с квегскими галерами, с высоченным полубаком и широкой палубой. К нему то и дело подходили лодки, и с них сгружали оружие и мешки с припасами. Все это наверняка заняло у них несколько дней. Мне стало ясно, что они пойдут куда-то очень далеко. Может, даже к южному берегу Кеша. В общем, я узнала все, что хотела, и больше уж там не показывалась. Они ведь выставили дозорных на своей посудине. Заметь они меня, и мне пришлось бы ох как солоно!

А еще через две-три недели в гавань вошли какие-то полубаркасы. Но во Фрипорте они не причалили. — Бриза ухмыльнулась и весело продолжила:

— Ну, и меня снова разобрало любопытство. Где ж это, думаю, из них высадятся гребцы? Уж не на том ли острове, на котором жила целая толпа чужестранцев? И я оказалась права! Мне удалось проследить за лодками. Они стали перевозить этих бандитов с необитаемого острова на черный корабль. И из Фрипорта. А после, когда на острове никого из бандитов не осталось, туда привезли сотни две пленников. С ними были стражи и шестеро дурбинских работорговцев.

— А почему это ты решила, что мы хотели узнать именно о них? — спросил Гарри, сжав кольцо в ладони.

— Ваш корабль — из Королевства, это всякому ясно. А невольники говорили промеж собой на королевском наречии. И капитаном у вас — Тренчард, который, говорят, лет тридцать уж здесь не показывался, служил все это время королю. Больно уж много совпадений! — Бриза насмешливо улыбнулась и с видом превосходства оглядела всех троих своими огромными голубыми глазами. — Он-то и вправду пират, а что до вас, то меня ведь не обманешь! Я сразу смекнула, что вы — военные моряки Королевского флота. И вы сюда заявились, чтобы все разузнать про тех пленников. Ну, что скажете?

Гарри подкинул кольцо в воздух, и девушка ловко его поймала.

— Так на который же из островов они привезли невольников из Королевства?

— спросил Маркус.

— Второй к западу. С подветренной стороны от Фрипорта. — Бриза вдруг бросилась бежать, прокричав на ходу:

— Когда вернетесь оттуда, я вам еще много чего расскажу!

— А как нам тебя найти? — крикнул ей вдогонку Гарри.

— Это очень просто. Спросите Бризу, и мне шепнут, что вы меня ищете, и вам не придется долго меня ждать. — С этими словами девушка исчезла в узком проходе между двумя деревянными бараками.

***

В тот же вечер несколько матросов из экипажа «Стервятника» встретили Рендера на одной из городских площадей. Он пересек площадь и свернул в узкий переулок. Матросы крались за ним до самого входа в неприметный трактир. Через четверть часа дверь трактира содрогнулась под мощным ударом кулака Гуды Буле. Старый воин и Николас заняли соседний с Рендером столик и стали демонстративно следить за каждым его движением. Разговоры за столом Рендера тотчас же смолкли. Николас же, словно продолжая прерванную беседу, небрежно бросил Гуде:

— Это ведь всего лишь вопрос времени, не так ли? — Он нарочно говорил достаточно громко, чтобы пират-людоед мог расслышать каждое его слово.

— Ну конечно же! — на всякий случай поддакнул Гуда, понятия не имевший, что принц имел в виду.

— Рано или поздно, — с воодушевлением продолжал Николас, — а впрочем, я надеюсь, что достаточно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату