Ну что этот мистер заладил, как попугай, плохо обученный: «Красавица, да красавица, и откуда Фрэнк такую достал?» – а тот молчит и довольно жмурится.

Мне надоело их занудство, я и брякнула вместо Фрэнка:

– Прямо со складов! – а незнакомец и покатился. Чудик, наверное, но, кажется, безвредный, потому что сильно пьющий. Такого на серьезное дело не возьмут, разве только, как отвлекающую фигуру решили подставить? Если это правда, то нам лучше сматываться, пока не поздно.

– Отваливаем! – молча просигналила Фрэнку губами.

– Что случилось? – спросил Фрэнк, когда мы отошли на несколько шагов.

– Мне он не нравится, – приподняв брови, значительно проговорила я.

– Старина Брайан?

– Да.

– Очень жаль, я собираюсь привлечь его к весьма выгодному предприятию.

– Не хочешь ли ты сказать, что у него деньги водятся?

Фрэнк кивнул.

– А у этих? – мотнула я головой.

– Можешь поверить мне, никто здесь ни в чем не нуждается.

– И даже в такой заманчивой штуке, как у меня на шее?

– Конечно.

– Уф! Что же ты мне раньше не сказал?!

– Ты из-за этого нервничала?

– Ага! Незнакомая толпа, а в ней подозрительные личности так и шныряют, а кто и прямо подваливает, и нет, чтобы о деле потолковать, несут какой-то вздор и пялятся без всякого стеснения. Поневоле забеспокоишься. Но больше ты мне это (указала я на камни) не подсунешь! И что смешного я сказала? Немедленно прекрати загибаться! На нас и без того все смотрят! Фрэнк Ловайс, если ты сейчас же не разогнешься, то погубишь свою репутацию серьезного человека, и не только в моих глазах!

Как ни странно, но последнее действовало. Фрэнк выпрямился и, блестя глазами сказал:

– Рыжая, ты – чудо!

– Сам чудо! И вообще забери ты от меня свои фамильные камни! – сказала я, расстегивая ожерелье и передавая его Фрэнку. – Нет, не в наружный карман спрячь, а во внутренний. Теперь сам волнуйся! – я довольно потерла руки.

Фрэнк покачал головой.

– Бьюсь об заклад, что ты Рыжая самая…

– Стоп, Фрэнк Ловайс! Станешь опять обзываться, и я в долгу не останусь!

– Я хотел сказать, что такой, как ты Рыжая, нет и вряд ли когда будет!

– Это ты правильно заметил, ты тоже ни на кого не похожий, правда, когда не хохочешь ни с того ни с сего, тогда ты вылитый ярмарочный клоун, так что учти это и не теряй индивидуальности!

– Постараюсь, мэм!

– Вот, вот! Постарайся!

После этого вид мой сделался вполне беспечным и где-то легкомысленным до такой степени, что неожиданно вынырнувший новый подозрительный незнакомец решился пригласить меня потанцевать с ним. Я хотела сгоряча согласиться, но, уловив неудовольствие, мелькнувшее во вдруг сузившихся глазах Фрэнка, вспомнила, что хоть от главной своей заботы успешно отделалась, но есть же еще и второстепенная, о которой мне не следует забывать, поэтому ответила, что сожалею, но никак не могу. Я хотела сказать, что здесь на работе, но Фрэнк меня опередил:

– Леди уже танцует. Я спросила:

– С кем? Фрэнк ответил:

– Со мной.

Я повернулась к его знакомому и подтвердила:

– Раз он это говорит, то не сомневайтесь, сэр, так оно и есть.

Глава 14. Голубой конверт

Так, в общем, потом и случилось, продолжаясь с небольшими перерывами все оставшееся время.

И лишь в самом начале мне было чудно. Я не удержалась и сказала Фрэнку под красивую, меланхолическую мелодию:

– Знаешь, Фрэнк, переменчивая все-таки наша жизнь оказывается!

– Неужели?

– Да, я тебе это точно скажу, но ты все равно ничего не поймешь!

– Что тебя навело на эту интересную мысль?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату